Детский сад. Трилогия (СИ), стр. 72

29

Едва девочка, видящая сквозь стены, услышала своё имя из знакомых уст, как засияла и, не спуская младшего оборотня с рук, влезла в салон с обрадованным:

— Ринд!

Правда, Вильма ненадолго застыла на пороге, сгорбившись из-за низкого потолка и изумлёнными глазами рассматривая помещение, набитое пассажирами до тесноты: на полу — двое взрослых без сознания, на боковых скамейках — впритык сидят дети и подростки, а сзади подталкивают её сесть ещё несколько человек.

Мимо, в небольшую щель между девочкой и косяком дверцы, проскользнул второй маленький оборотень, огляделся. Видимо, он задел Вильму, потому что та поставила на пол младшего и неожиданно скомандовала:

— Оба — быстро перекинулись!

Селена чуть не рассмеялась: как же она сама не сообразила, что можно таким образом увеличить пространство в салоне машины? Новенькие оборотни по привычке же ещё боялись перекидываться при всех! Но уж она-то должна была понять, что только так можно уместиться здесь без тесноты! Кажется, эту девочку спокойно можно будет назначать старшей, когда они приедут в деревню.

Вслед за маленькими оборотнями, быстро и привычно скинувшими свои драные одёжки, перекинулись и трое подростков — и сразу легли на пол. Вильма спокойно прошла между ними и села на скамейку — причём секунды через две-три подняла глаза. Стоя на дороге, Селена, приглядывающаяся к тому, что происходит в салоне машины, внезапно заметила: Вильма смотрит на того самого подростка, который огрызался в ответ на упрёк о брошенных. В мгновение, когда девочка подняла глаза, он как раз смотрел на неё. Секунды двух взглядов в упор — спокойного и угрюмого. Он опустил глаза первым. А Вильма, как ни в чём не бывало, жадно принялась расспрашивать Ринд, пока не перекинувшуюся девочку-оборотня, что здесь происходит. И Селена осторожно отошла от машины. Кажется, тут личное.

Некоторое время она стояла возле дверцы в пассажирский салон, пытаясь привести мысли в подобие порядка и последовательности. Всё перебивало одно: как там, дома? Не проснулась ли малышка Ирма? Сможет ли её успокоить Мирт, если она начнёт плакать, поняв, что её оставили те, к кому она привыкла? И главная мысль: успеют ли они до рассвета приехать в деревню? Насколько она понимает, лучше мчаться к деревне немедленно, ведь только по ночи можно проехать расстояние от пригородной дороги до деревни, чтобы ускользнуть от внимания машинных демонов — торнадо.

Джарри что-то торопливо говорил своим мальчишкам. Хельми стоял неподвижно, слушая его. Колин, как обычно, затаился рядом с мальчиком-драконом. Если судить по понурой фигуре Коннора, он о чём-то задумался или не согласен с Джарри. Но выглядел мальчишка жёстким даже в своей понурости — и напрягшимся, готовым к мгновенному прыжку. Он ещё чувствует что-то не то?

А девушка, глядя на них, впервые задумалась, совершенно о необычном для неё. Она пыталась сопоставить представления о своём мире и здешнем. Размышления вылились в интересную мысль. Она прикинула эту мыслишку и так и эдак и поняла, что без информации со стороны ей не довести мысль до логического вывода. И она подошла к своим мужчинам и неуверенно выговорила:

— Джарри, я не понимаю… Идёт война. Пусть это и пригород. Но ведь хоть какие-то магические маячки должны быть везде проставлены? Почему же никто не приходит к нам на помощь, видя довольно большую группу спасающихся? Я, конечно, не совсем понимаю происходящего, но ведь… Объясни, пожалуйста, Джарри!

— Селена, нет и не может быть никаких маячков, — понимающе сказал маг. — Это сначала пытались выставлять. Но… Наши агрессоры — магические машины. Они сразу слетаются на магическое присутствие сил. Маячки, как ты их называешь, были. Другое дело — их уничтожали, едва только уловив.

— Господи… — прошептала девушка. — А у нас целая машина магов и магических существ!

Коннор резко поднял голову. Даже Хельми встрепенулся.

Джарри первым пришёл в себя.

— Быстро — блокируем магическое присутствие вокруг машины!

Он было рванулся к машине — и замер.

Дорога между домами, чьё состояние так не нравилось Коннору… Она осветилась двигающимися огнями явно искусственного происхождения.

Они ещё не успели дождаться появления существа или машины, как из открытой кабины машины раздался дикий визг Мики. Они бросились к нему. Оказывается, он уже стоял рядом с машиной и указывал на дорогу, в конце которой догорали редкие огни подбитых Селеной "крабов". Там шевелилось опять что-то пока не совсем видимое, которое стремительно приближалось к ним.

— Все в машину! — кинул маг, сам бросаясь на место водителя.

Мика успел прыгнуть на сиденье пассажира рядом. С другой стороны быстро сели остальные мальчики — Колин снова перекинулся, благо на его бёдрах была всего лишь тряпка, которую он привык носить с собой на всякий случай, — и его взяли к себе на колени Коннор и Хельми.

Селена влетела в салон, когда машина тронулась с места.

— Ребята, быстро приготовьтесь к длительной гонке, — стараясь говорить спокойней, предупредила она. — Неплохо бы, чтобы вы все держались покрепче. — И сама чуть не свалилась, когда машина круто развернулась. Удержалась лишь, упав спиной на косяк двери. Девушка на полу чуть не съехала к её ногам. Селена снова уложила её удобней, насколько возможно в такой обстановке и в ситуации. И огляделась.

Девочки, сообразившие, что хочет сделать Селена, подняли сброшенную одежду перекинувшихся оборотней и помогли закрепить тела девушки и парня, привязав их к ножкам сидений. Только Селена разогнулась, испуганно закричал Берилл, прилипший к заднему окошку.

Девушка шагнула к нему через встревоженно поднявших морды оборотней и тоже прильнула к маленькому стеклу на двери в салон.

Джарри гнал машину по дороге мимо того дома, где нашли Вильму с малышами-оборотнями.

Из опасного, по мнению Коннора, переулка между домами вышагнул монстр — ростом этажа до пятого! Он выглядел вставшей на ноги горой неопределённого металлолома: отчётливых очертаний у него не было! Как будто взяли сломанные легковые машины, сдавили их, как снежок, в уродливый шар, а потом из множества этих огромных шаров слепили нечто двуногое и четырёхрукое, а сверху водрузили громадный котёл с глазищами-прожекторами. И вот это — грохочущее ножищами и размахивающее, как мельница, ручищами, медленно шагало к перекрёстку… Ой, мамочки… Его снабдили не только прожекторами!!

Машина продолжала мчаться по прямой — дом длинный. Монстр, наконец, с грохотом, от которого подрагивала дорога, дошёл до развилки перед домами. Развернулся к машине, поднял уродливо громоздкие ручища — и мимо машины (кажется, Джарри успел заметить!), вильнувшей ближе к дому, пророкотала огненная река.

Он, этот монстр, показался Селене слишком неуклюжим, чтобы справиться с маленькой юркой машинкой, всё-таки развивающей довольно приличную скорость. Но в свете огня она уловила, что монстра обогнало нечто, издалека похожее на чудовищно огромный бумажный самолётик, только явно металлический. Нечто летело быстро — только в сравнении с Монстром, но палило чем-то из носовой части. И это, что-то опять-таки множественное, бросилось в погоню за машиной вместе с еле-еле, но целеустремлённо передвигающимся Монстром… Селена плеснула перед собственным внутренним взглядом магическими книгами и снова вгляделась в мелких преследователей.

Они летели странно угрожающими, правильными рядами — чуть не как на параде. Она с трудом различала, что эти небольшие, в рядах, очень похожи на консервные банки, только какие-то мохнатые. И ряды этих банок неумолимо приближались к машине.

— Берилл, в сторону!

Она сама отшатнулась — в момент, когда оконное стекло разлетелось вдребезги — и в салон прорвалось первое странное существо — та самая мохнатая консервная банка. Она шмякнулась на пол под пронзительный крик детей и рычание оборотней, замерла на мгновение, словно оглядываясь. Селена в полном ошеломлении просто смотрела на неё и ничего не делала. А — что делать-то?