Поцелуй смерти (Предел дозволенного, Заговор смерти), стр. 48

Рорк изучающе взглянул на нее – он никак не мог ре­шить, в какой степени любовь и преданность Миры спо­собны перевесить чувстве долга.

– Сколько вам понадобится времени для полного ска­нирования Бауэрс? – спросил он наконец.

– Для того чтобы получить доступ к ее материалам, может потребоваться несколько дней.

– У меня уже есть все данные, – просто сказал Рорк.

Мира изумленно уставилась на него.

– Понятно… Можете перевести данные на мой домашний компьютер? Полагаю, у вас не возникнет труд­ностей с доступом к нему, – усмехнулась она.

– Никаких.

Мира рассмеялась.

– С вами страшно иметь дело. Если вы переведете данные, я начну работу сегодня вечером.

– Спасибо. – Рорк проводил ее и поднялся наверх, в спальню Евы.

ГЛАВА 15

Сны преследовали Еву, воспоминания натыкались друг на друга в бешеной гонке. Первый патрульный рейд и удовлетворение проделанной работой… Мальчик, кото­рый неловко поцеловал ее, когда ей было пятнадцать, и она, как ни странно, не почувствовала ни страха, ни сты­да… Ночная попойка с Мэвис в «Голубой белке»… Изуро­дованное тело ребенка, которого она не успела спасти…

Ослепительно прекрасное лицо Рорка, которое она в первый раз увидела на экране компьютера в своем кабине­те, – и снова холодная комната с мерцающими красными огнями рекламы за окном. Окровавленный нож в ее руке и дикий крик боли, заглушающий все остальное…

Когда Ева проснулась, было уже темно. Ее голова рас­калывалась от тупой неутихающей боли, тело казалось пустым, словно все кости растворились, пока она спала. Ей хотелось снова погрузиться в сон и забыть обо всем…

Рорк двигался в темноте бесшумно, как тень. Ева ус­лышала только, как кровать слегка скрипнула, когда он сел рядом и взял ее за руку.

– Хочешь, я зажгу свет?

– Нет. – Ее голос звучал хрипло, но она не стала от­кашливаться. – Я ничего не хочу. Тебе незачем было си­деть здесь в темноте.

– Думаешь, я мог допустить, чтобы ты проснулась одна? – Он поднес ее руку к губам.

Ева снова почувствовала, как к глазам подступают сле­зы. Горячие и бесполезные.

– Кто тебе сообщил?

– Пибоди. Она и Фини заезжали сюда, а потом Мира. Макнаб и Надин звонили несколько раз. Мэвис сейчас внизу и не хочет уходить.

– Я не могу ни с кем говорить. Господи, Рорк, когда я в следующий раз окажусь в управлении, меня будут допра­шивать как подозреваемую в убийстве!

– Я уже связался с адвокатом. Тебе не о чем беспоко­иться. Если ты согласишься отвечать на вопросы, то это произойдет здесь, в твоем доме и на твоих условиях.

Ева хотела что-то сказать, но не смогла и резко отвернулась. Рорк осторожно взял в ладони ее лицо и снова по­вернул его к себе.

– Никто из тех, кто с тобой работает, кто тебя знает, не верит, что ты имеешь отношение к смерти Бауэрс.

– Меня это не заботит. Это всего лишь формаль­ность – нет ни вещественных доказательств, ни четкого мотива, да и возможности сомнительны. У них только тень подозрения – этого недостаточно для ареста. Но до­статочно для того, чтобы отобрать у меня значок и отстра­нить меня от работы!

– Те, кто тебя любит, постараются, чтобы этого не произошло.

– Это уже произошло, и ни ты, ни кто другой не в силах ничего изменить. Я хочу только спать. – Ева закры­ла глаза. – Я очень устала. Спустись к Мэвис, а мне луч­ше побыть одной.

Рорк погладил ее по голове и тихо вышел. Ева сразу же открыла глаза и уставилась в темноту.

Вставать с кровати на следующее утро казалось на­прасной тратой сил. Ева смотрела на стеклянный люк в потолке, не чувствуя ничего, кроме смертельной усталос­ти. Снег растаял, и сквозь стекло виднелось унылое серое небо. Она тщетно пыталась придумать какую-нибудь при­чину для того, чтобы встать и одеться.

Повернув голову, Ева увидела Рорка, который потяги­вал кофе, наблюдая за ней.

– Ты спала достаточно долго, Ева. Будешь продолжать здесь прятаться?

– Я не прячусь, но это недурная идея.

– Чем дольше ты пролежишь в кровати, тем больше потеряешь. Вставай.

Она села, прижав колени к груди и опустив на них го­лову.

– Мне нечего делать и некуда идти.

– Мы можем пойти или поехать куда захочешь. Я ос­вободил себе пару недель.

– Зря. – У нее не было сил даже сердиться. – Я не хочу никуда ехать.

– Тогда мы останемся дома. Но ты не будешь валяться в постели, накрывшись одеялом с головой.

Возмущение наконец прорвалось наружу.

– Я не накрывалась с головой! – заявила Ева.

«Откуда ему знать, что я сейчас чувствую? – думала она. – Этого никто не может понять!» Но гордость побу­дила ее встать и надеть халат.

Довольный маленькой победой, Рорк налил ей кофе.

– Я уже поел, – заметил он, – а вот Мэвис вряд ли.

– Мэвис?

– Да, она ночевала здесь. – Рорк нажал кнопку внут­ренней связи. – Она составит тебе компанию.

– Нет, я не хочу…

Но было уже поздно – в комнате раздался возбужден­ный голос Мэвис:

– Рорк, она уже проснулась? Даллас, я сейчас приду!

– Я не желаю ни с кем разговаривать! – свирепо ска­зала Ева, когда Рорк отключил связь. – Ты можешь это понять?

– Я все отлично понимаю. – Рорк встал и положил руки на плечи Евы, которые сразу же поникли. – Ты и я прожили большую часть наших жизней, не имея рядом никого, кому мы были бы нужны. Очень хорошо, что те­перь это не так. – Он поцеловал ее в лоб. – Поговори с Мэвис.

– Мне нечего сказать… – Глаза Евы снова обожгли слезы.

– Тогда послушай, что она тебе скажет. – Рорк отпус­тил ее и обернулся, когда дверь открылась и в комнату влетела Мэвис. – Оставлю вас вдвоем.

Впрочем, он сомневался, что кто-то из них его слы­шал, так как Мэвис уже обнимала Еву и что-то лопотала.

– Эти жалкие придурки… – донеслось до Рорка сквозь всхлипывания, и он, улыбнувшись, закрыл за собой дверь.

– Я хотела найти Уитни и заявить ему в лицо, что он жалкий придурок, но Леонардо сказал, что лучше поехать сюда… – Мэвис отпрянула так неожиданно, что Ева чуть не упала, и взмахнула рукавами прозрачного розового одеяния, похожего на ночную рубашку. – Что они себе позволяют?

– Это обычная процедура.

– У них все процедуры через задний проход! Но им это даром не пройдет. Держу пари, что Рорк уже нанял целую орду лучших адвокатов, так что этой компании придется несладко.

– Я хочу только, чтобы вернули мой значок. Без него я ничто, Мэвис!

– Ты его получишь. – Мэвис села рядом, обняла Еву за плечи, и та спрятала лицо в ее голубых волосах. – У те­бя всегда все получается как надо, Даллас.

– Но меня отстранили от работы. – Ева устало закры­ла глаза. – Теперь я бессильна.

– Ты не можешь быть бессильной. Помнишь, как ты изменила всю мою жизнь?

Ева невольно улыбнулась.

– В который раз?

– В первый раз, когда ты заставила меня понять, что я способна на нечто большее, чем просто гоняться за деньгами, добывая их любыми средствами. И в прошлом году, когда меня бы засадили за решетку, если бы не ты.

– Тогда у меня были мой значок и моя работа. – Лицо Евы снова омрачилось.

– Зато теперь у тебя самый богатый хладнокровный парень на всей планете. И это не все. Знаешь, сколько людей звонили тебе вчера вечером? Рорк сидел около те­бя, поэтому я сказала Соммерсету, что сама буду отвечать на звонки.

– Ну и сколько же из них принадлежало репортерам, жаждущим сенсации?

Фыркнув, Мэвис встала и направилась к маленькому холодильнику в углу спальни – Рорк велел ей проследить, чтобы Ева поела.

– Я умею управляться с репортерами. Давай поедим мороженого.

– Я не голодна.

– Для мороженого не нужно быть голодным… Госпо­ди, да тут есть и шоколадные чипсы!

– Мэвис…

– Ты ведь заботилась обо мне, когда я в тебе нужда­лась, – перебила Мэвис. – Не заставляй меня чувство­вать, будто ты не нуждаешься во мне.