Альда. Дилогия (СИ), стр. 247

- Я не думаю, что решения у нас принимают глупые люди, - сказал Гел. - Наверняка все это должны были учесть.

- Ага! - едко сказала она. - Умные и предусмотрительные. Совсем такие же, как и те, которые послали тебя. Много мне понадобилось времени, чтобы тебя раскусить? Я уверена, что наши никогда не послали бы к вам неподготовленного человека. По-хорошему, тебе нужно было несколько месяцев пожить в Лузанне, получше узнать нашу жизнь и избавиться от акцента. Мне кажется, что это можно объяснить вашим высокомерием и пренебрежительным отношением ко всем этим дикарям, которые живут за проливом. У нас есть поговорка, что когда много силы, можно прожить и без ума. Давай я тебе расскажу одну историю. Дело было три года назад. В то время наш отряд ненадолго задержался в Залеме. Есть такой город в графстве Продер. В каждом большом городе найдется постоялый двор, где обычно устраиваются наемники. Был такой и в Залеме. Там мы познакомились с наемниками из другого отряда, меньшего, чем наш. В нем тоже была девушка, которая мне очень понравилась. Наши капитаны поначалу даже хотели объединить отряды на летний сезон, но так и не договорились. У них в отряде был один здоровяк, сильный как бык. Ты тоже очень силен, но он был раза в два сильнее. Как водится, особым умом он не отличался, а на всех, кто слабее, плевал. Несколько дней все сидели без заказов. Настроение было хреновое, и многие мужики заливали его брагой, мотаясь по кабакам и трактирам. Из одного такого похода этот здоровяк не вернулся. Те, кто с ним ходил, рассказали, что его убил ударом кинжала в поединке парнишка лет пятнадцати, причем убил честно, не прибегая к подлым уловкам, только за счет ловкости и быстроты. Понял, к чему я тебе все это рассказывала?

- Сила это еще не все.

- Правильно. У любого противника может найтись то, что станет для тебя неприятным сюрпризом. Поэтому не стоит лезть в драку, если ты не уверен в победе. А у умных людей уверенность должна подкрепляться не только своей силой, но и знанием противника. А вы на нас демонстративно сотни лет не обращали внимания, а теперь почему-то сочли слабыми. И ладно бы не было противников, кроме нас. Ты мне скажи, у тебя родственники в Империи остались?

- Нет никого.

- Ну и наплюй ты на свое задание и оставайся у нас. Если хочешь, я тебе помогу. Денег у меня достаточно. Снимем в Ордаге домик...

- Я подумаю, Лади, - ответил он, прижав к груди ее голову. - Спи.

"И что мне теперь с ней делать? - думал он, слушая тихое дыхание уснувшей женщины. - Убивать не хочется, да и не верю я в то, что она меня выдаст, скорее, наоборот поможет. А мне-то что делать? Если она права, и во мне так легко распознать чужого, я ничего не добьюсь. Сказаться немым? У них свои жесты и особенности поведения, которые я не знаю. Наверное, поселиться с ней в столице и присмотреться к местной жизни будет самым верным решением. Заодно и о герцоге немало узнаю. Наверняка многие из горожан вместе с ним воевали в прошлую войну, и им есть что рассказать. Может быть, и от акцента удастся избавиться".

- Где Север? - любой, кто не знал Селия Кларта, решил бы, что этот вопрос задан спокойным, даже флегматичным человеком.

На самом деле квестор был в бешенстве, к которому примешивалась немалая толика страха.

- Он выполняет мое задание, - уклончиво ответил Лаций. - Если вам нужно решить что-либо, я...

- Кто дал вам право отправлять его в Сатхем? - все еще сдерживаясь, спросил Селий. - Он вам говорил, что ему запрещено покидать Империю?

- Отец не может ему запретить выполнять свой долг! - высокопарно ответил Лаций и квестора наконец прорвало.

- Идиот! - заорал он на опешившего Лация. - Ни один из ответственных работников стола не имеет права покидать Империю! С его отцом у вас будет отдельный разговор! О боги, ведь предупреждали меня, что нельзя допускать вас до этого дела!

- Что вы себе позволяете, квестор! - пришел в себя Лаций. - Если есть такое правило, его нужно было донести до меня, а вы этого не сделали! А теперь оскорбляете человека по положению намного выше вас!

- Если молодой Лоран не вернется, мы с вами окажемся в одной куче дерьма, консул! - ответил Селий, усилием воли беря себя в руки. - И ваше положение, и ваши прошлые заслуги вам очень мало помогут. И на отца-сенатора можете особо не рассчитывать. Семья Лоран - одна из пяти самых богатых и влиятельных семей в Империи! Слава богам за то, что это была не моя идея - поручить вам работу с нашим столом. Иначе я за свою жизнь не дал бы даже серебряной монеты! Когда в порту будет хоть один из ваших кораблей?

- Сегодня ночью должен приплыть тот, на котором я отправлял Севера, - ответил расстроенный Лаций. - Это если не помешает погода.

- Утром поезжайте в порт и прикажите капитану готовить судно к отправке! - приказным тоном сказал Селий. - Начнет возражать, оплатите рейс вдвое. К полудню должны прибыть два работника, которых я вызвал вам в помощь, их и отправим за Севером.

- Язык-то хоть они знают? - спросил консул. - Север мог поехать в столицу.

- Не знают они языка! - мрачно ответил Селий. - Не найдут Севера в Барине, поедут в столицу. Возьмут для общения с местными вашего приказчика и наймут охрану. И учтите, что если они не вернуться, ехать придется уже нам с вами. Что бы с нами не случилось в Сатхеме, это будет лучше нашей участи, останься мы здесь.

- Тогда я, после того как их отправим, съезжу в столицу, - сказал Лаций. - Отвезу в семью жену и посоветуюсь с отцом.

- Я еду с вами! - решил квестор. - Надо кое с кем переговорить и предпринять кое-какие меры на случай самого плохого исхода. Демоны бы вас побрали, консул, с вашей победой!

Глава 7

Приехавших гостей Сергей вышел встречать сам. Он спустился по лестнице парадного подъезда, когда кучер подкатил карету к ее ступеням и остановил лошадей. Сопровождавшие Лантара гвардейцы знали местные порядки и сейчас уже шли в казармы, оставив своих коней в конюшне на попечение слуг. Первым из кареты выбрался герцог, за которым последовал неизвестный Сергею дворянин.

- Добро пожаловать в Ордаг и в мой дом! - сказал им Сергей. - Рад вас видеть, герцог, вне зависимости от причины, которая вас сюда привела. Проходите во дворец, слуги сейчас перенесут ваши вещи.

- Там тех вещей..., - махнул рукой Лантар. - Мы к вам, Серг, очень ненадолго. Обсудим один важный вопрос, переночуем и завтра выедем обратно.

Сергей отметил, что Аленар пренебрег этикетом, назвав его при постороннем по имени. Знать бы еще для чего это было сделано. Показать свою близость к нему? Решив подыграть Лантару, он сказал:

- Раз ненадолго, то не будем терять времени. Пойдемте, Аленар, рассмотрим ваше дело. Вы уже поели, или готовить стол?

- Не беспокойтесь, мы уже позавтракали на постоялом дворе и пока не проголодались. Давайте я вам представлю моего спутника, и займемся делами. Это граф Эмил Родли. Обо всем остальном поговорим в вашем кабинете.

- Ну и что у вас ко мне за дело, из-за которого вы столько дней провели в дороге? - спросил Сергей, когда они поднялись на второй этаж и прошли в его кабинет. - Садитесь, господа, где кому удобно.

- Вы знаете, Серг, что Рошти набирает большую армию? - спросил Лантар.

- Конечно, знаю. Я его сам просил максимально усилиться. И не его одного, всех остальных тоже.

- Он и усиливается. Только его цель не Империя, а две мои провинции. Он вступил в сговор с Дорейном, которому пообещал провинцию Лантар, а себе хочет забрать провинцию Алар. Он рассчитывает, что остальные не будут затевать войны, а говорильня на совете... У него, как и у вас, будет три провинции и Дорейн в союзниках.

- А меня он в расчет не берет?

- Он думает - и не без оснований - что в преддверии большой войны с Империей вы не станете затевать бойню в королевстве.

- Ему, значит, можно, а мне нельзя?

- Если он ударит сейчас, да еще с Дорейном, никакой бойни не будет. У меня сил в три или даже четыре раза меньше, чем у них. Большая часть моего войска или сдастся, или просто разбежится.