Альда. Дилогия (СИ), стр. 154

– Уважаемый, я вынужден съехать раньше. Своих денег я с вас назад требовать не буду, но взамен попрошу набрать в пару сумок всякой снеди в дорогу.

Он обнял Глеру и, сопровождаемый понимающей ухмылкой хозяина, повел девушку к себе наверх.

– Отдохни пока, – показал он ей на кровать. – А я все соберу. Сумку со своими драгоценностями можешь положить, никуда она не денется.

– Может быть, отдохнем вместе? – умоляюще спросила Глера.

– Я этого хочу не меньше тебя, – сделав над собой усилие, сказал парень. – Но нет у нас на это времени. И силы надо поберечь, в ближайшее время они нам понадобятся все без остатка.

– На тебя не повесят убийство отца?

– Нет, этого я не боюсь, – ответил он, быстро убирая и упаковывая вещи. – Твоя мать послала герцогу официальное письмо, в котором признала, что его смерть явилась результатом слабости сердца. О том же было объявлено всем соседям, к которым после похорон отправили гонцов. Все переиграть она уже не сможет. Я бы вообще не опасался погони, если бы не ее внезапно вспыхнувшая страсть. Я ее оскорбил, предпочтя графине ее дочь. И вот этого она мне не простит. Поэтому надо как можно быстрее покинуть графство. Как долго ты можешь держаться в седле?

Езда на лошади – это то немногое, что я умею делать хорошо. Конные прогулки это, пожалуй, единственное мое развлечение. Летом я по полдня не вылезала из седла.

– Вот и прекрасно. Сейчас выедем на тракт и поедем на юг. Я неоднократно говорил, что собирался на побережье, и это должны были запомнить. Так что в первую очередь искать нас будут на севере. Продуктами я запасся, сменные лошади у нас есть. Лишь бы ты выдержала. На постоялые дворы заезжать пока не будем, первый городок вообще пропустим, а во втором есть у меня один адрес, там и переночуем. А завтра пересечем границу графства, и дальше можно вообще ничего не опасаться. У меня есть бланки подорожных с печатью герцога, впишу туда вымышленные имена и титулы, и спокойно поедем со всеми удобствами. Только придется и тебе, и мне немного подправить внешность на случай, если все-таки встретим кого из знакомых.

– А ты правда не дворянин? По речи и манерам незаметно.

– Правда. Но совсем недавно мне обещали дворянство. Графиней тебе не быть, но женой благородного шевалье будешь. Выпадет время, я тебе о себе все расскажу. Ладно, отдых закончился, пора в путь.

Первые полдня прошли более или менее нормально, но когда они миновали небольшой городок, о котором говорил Салан, Глера начала уставать, а еще через пару часов пошел дождь, и волей-неволей пришлось остановиться на первом же постоялом дворе.

Хозяин заведения им искренне обрадовался.

– Проходите господа, сейчас для вас подготовят комнату, а повар приготовит ужин. Ездить с девушкой в такую погоду! Так недолго и заболеть. Вам госпожа надо хорошо прогреться. Сейчас для вас нагреют горячей воды, и жена поможет помыться. О лошадях не беспокойтесь, у меня хороший конюх.

– Кроме нас есть постояльцы?

– Были, но утром съехали. Сейчас больше нет никого, кроме вас.

Салан отвел хозяина в сторону.

– Понимаете в чем дело, любезный хозяин, нам очень нужно, чтобы о нашем пребывании все дружно забыли. Это дело касается важных персон, и может быть очень опасным, если вы или кто-то другой о нас проболтаетесь. За сведения о нас вам могут обещать немало денег. Уверяю, что это все обман. Единственное, что вы сможете получить – это стальной клинок под ребра. Так и намного дешевле, и болтать не будете. Сейчас для вас пока никакой опасности нет, а утром мы вас покинем. За молчание я заплачу вам тройную цену, за болтовню гарантированно обещаю неприятности. Ваше решение?

– Я буду нем, как рыба и слугам накажу.

– Правильное решение. Скажите, я могу у вас купить какое-нибудь платье для девушки? Дело в том, что мы выезжали в спешке, и у нее совсем нет сменной одежды. Даже после вашей горячей воды переодеться не во что.

– Не извольте беспокоиться! Сейчас все быстро организуем.

Все действительно организовали быстро. Замерзшую Глеру жена хозяина помыла горячей водой, растерла и надела на нее одно из своих платьев. Грязный костюм отправился в стирку с обещанием высушить к утру. Салан как мог отмылся оставшейся в бочке после девушки горячей водой и почистил одежду. Съев очень вкусный горячий ужин, они поднялись в небольшую, но уютную комнату с широкой кроватью, где уже были сложены все дорожные сумки.

– Глаза просто закрываются, – пробормотала девушка. – Кажется, я себя немного переоценила.

– Раздевайся и ложись.

– А ты?

– Я тоже сейчас лягу, только составлю подорожные, чтобы этим не заниматься завтра утром.

Глера стянула с себя платье хозяйки и нырнула под одеяло. Через несколько минут она уже спала, свернувшись калачиком и слегка посапывая простуженным носом. Салан закончил заполнять подорожные, на которых стояла печать канцелярии герцога, стянул с себя верхнюю одежду и тоже забрался в кровать. От вида лежащей рядом девушки сердце парня плавилось от нежности и любви. Он убрал ей с лица волосы, плотнее укрыл одеялом и, укрывшись сам, провалился в сон. Утром его разбудили руки подруги, которые без лишней скромности пытались избавить его от остатков одежды. Надо было быстрее трогаться в путь, но Салан не смог устоять, и они некоторое время провели, наслаждаясь друг другом. Раскрасневшаяся и довольная Глера почувствовала зверский аппетит, и приготовленный поваром завтрак был сметен в два счета. Расплатившись с хозяином и вернув платье, они вскочили на уже оседланных лошадей и продолжили путь.

То ли погоня действительно отправилась на север, то ли никакой погони вовсе не было, и графиня махнула рукой на сбежавшую дочку и несостоявшегося любовника, но, похоже, все меры предосторожности, предпринятые Саланом, были излишни: никаких признаков того, что их кто-то ищет, они не обнаружили.

– Можно было меня так не разукрашивать, – сказала Глера, рассматривая свое изображение в небольшом зеркале, висевшем в комнате, которую они сняли на постоялом дворе в Литецке. – Хорошо еще, что до волос не добрался.

Салан улыбнулся, вспомнив свое предложение сделать ее мальчишкой, обрезав волосы, и последовавшую реакцию на это предложение.

– Все уже позади, – сказал он. – Переночуем и завтра до обеда уже будем в столице.

Глава 24

Дорога вымотала Лаша вконец, поэтому, когда он добрался до столицы, двигаться дальше сил просто не было. Лаш решил остановиться в Ордаге на несколько дней, отдохнуть и немного осмотреться. Лезть без этого в баронство Ксавье казалось ему не самой умной затеей. Отряд Ольга ему в пути не встречался. А это означало, что либо наемники не стали выполнять взятые на себя обязательства, либо по какой-то причине дело не выгорело. Последнее было чревато для него пакостными сюрпризами. Если наемники напали на баронство, псы герцога наверняка усилят меры безопасности, и новых людей в городе могут проверять. А если в результате этого нападения Буше остались живы, значит, придется работать ему. В любом случае будет полезно поболтаться по городу и послушать, о чем говорят. Устроившись на большом постоялом дворе в самом центре города и приведя себя в порядок после дороги, Лаш первым делом узнал у хозяина заведения расположение всех, по его мнению, порядочных трактиров в городе. Больше всего его заинтересовал трактир одноглазого Нэша, где любили собираться старые вояки, наемники и вообще все те, кто сейчас либо в прошлом добывали себе пропитание мечом и копьем. Туда он в первую очередь и направился. На улицах было очень слякотно, из-за чего пришлось опять забираться на коня и тревожить свой зад, отбитый за четыре дня почти непрерывной скачки. Оказалось, что от постоялого двора до трактира рукой подать. Лаш отдал коня конюху, распрощавшись заодно с медной монетой, и вошел в заведение с громким названием «Меч и золото». В большом зале первого этажа сидело десятка два мужчин. Молодежи среди них не наблюдалась, и при беглом осмотре у Лаша осталось впечатление, что все собравшиеся знакомы друг с другом. Пили в основном не вино, а более дешевую местную брагу, запахом которой, казалось, пропиталось все заведение. Лаш уселся за свободный стол, так, чтобы иметь возможность слышать, о чем говорят две самые многочисленные компании. Подбежавший слуга принял заказ, и через несколько минут Лаш уже с аппетитом уплетал очень вкусно приготовленное мясо с кашей, вареную репу с медом и душистый хлеб. Брагу он терпеть не мог, но, чтобы не выделяться, заказал именно ее. Компания из трех уже изрядно разогретых спиртным мужчин с жаром обсуждала достоинства некой Грали, так что все внимание Лаш сосредоточил на другом столе, за которым сидело пятеро пожилых мужчин, причем насколько ему было видно, все они были вооружены. Эти не орали на весь трактир, но и голоса никто специально не понижал. Из разговора стало ясно, что люди герцога набирают воинов из местных в дружину одного барона, на дочь которого совсем недавно напали обнаглевшие вконец разбойники. Почему этим занимаются именно люди герцога, собравшимся было непонятно, но условия были хорошие, а работа казалась не слишком затруднительной. Двое из сидящих за столом уже дали свое согласие, остальные пока колебались. Лаш сразу понял, что ему повезло найти то, что надо, с первого захода. В отличие от спорящих, он сразу понял при чем здесь люди герцога, и что это были за разбойники. Доев мясо, он прихватил кружку с брагой и подошел к соседям.