Альда. Дилогия (СИ), стр. 125

Они нашли управляющего и работа закипела. Для тренировочного зала выбрали самую большую из комнат, откуда недовольные барскими причудами слуги выволокли всю мебель.

– Нет у меня для вас большого ковра, – сказал Альберт. – А вот несколько небольших найду. Правда, они изрядно потертые, но вам на них не лежать.

– Это как сказать, – отозвалась Гала. – Кое-кому поваляться придется. Ладно, пусть несут то, что есть. И еще одно, здесь можно где-нибудь найти часы?

– Небольшие были в комнатах Ленара. Когда готовились к вашему приезду, Альда, я их оттуда убрал. Принести?

– Давайте, – сказала Гала. – С часами тренироваться гораздо удобнее, чем считать в уме сколько всего сделал.

Принесенные слугами песочные часы были установлены у стены на небольшом столике.

– Всего тридцать частей, – осталась недовольной Гала [Небольшие интервалы времени измерялись в частях. Часть – время, в течение которого у спокойного человека сердце совершает 100 ударов, то есть примерно полторы минуты. На стеклянные колбы часов наносились деления через одну или несколько частей. Часы на 30 частей – примерно на 45 минут.]. – У нас было больше. Но все равно лучше, чем ничего.

Гала сбегала к себе и принесла тренировочные мечи, по виду очень похожие на настоящие.

– Тяжелые, – взвесив один из них в руке, сказала Альда.

– А что ты хочешь? Они по весу должны примерно соответствовать тому, что у тебя будет в реальном бою, иначе толку от таких тренировок будет мало. С ними тоже надо быть осторожными. С дури и кость можно перерубить. Я-то тебя калечить не буду, но на синяки настраивайся заранее.

Первое занятие было ознакомительным. Они немного помахали деревянными мечами только для того, чтобы Гала смогла убедиться, что ее подопечная даже меч держать в руке не умеет.

– Ладно, серьезные занятия начнем с завтрашнего дня. А свой меч тебе лучше пока на поясе не носить, можешь случайно сама зарезаться. Подарили тебе лук, лук и носи.

У себя Альда планировала первым делом почитать письмо Лани, но соскучившийся за день Алекс потребовал внимания, и пришлось его самой укладывать и рассказывать сказку. После того, как сын заснул, она перенесла лампу на столик у своей кровати и развернула небольшой лист бумаги, сложенный несколько раз. На нем была короткая записка, обычного для писем Лани содержания. Альда обратила внимание на расплывшиеся в углу письма чернила.

– Она плакала! – осенило девушку. – Бедная, она же еще совсем девчонка! Потерять всю семью и жить с герцогом, не видя его месяцами. Сидеть одной во дворце, где ни родных, ни друзей, кроме Леоры. Может быть, именно поэтому она запала в душу юной герцогине? Сама себе Альда могла признаться, что тоже по ней скучает. Непосредственная, склонная к фантазиям, искренняя и преданная друзьям девчонка как-то незаметно перестала быть для нее чужой.

«Она ведь тогда из-за меня и с братом поссорилась! – внезапно поняла Альда. – Может быть, в первый раз за все время их знакомства. И с Леорой у них что-то было после того, как та перестала со мной общаться. Ведь нормально дружили до моего приезда, а потом той теплоты в отношениях, что была раньше, я у них уже не видела. Обязательно нужно будет съездить повидаться и Галу взять с собой».

Глава 15

Следующий день стал для Алекса праздником. Вскоре после завтрака к ним в гости с обещанным визитом приехала семья Газлов.

– Раньше не получилось, – оправдывался массивный как медведь Свен. – Жена обещалась, что приеду и шкуры привезу, а у меня на охоте задержка вышла.

– Кабан его малость подрал, – пояснила Лаша, передавая мужу с седла Майю. – Пришлось ему пару дней отлеживаться, а мне ночей не спать, а днем на стенку лезть.

– Да будет тебе, – проворчал Свен. – Перед хозяевами мужа позоришь. Какой-то паршивый кабан…

– Ага, паршивый, – язвительно согласилась Лаша, спрыгнув с лошади. – Чуть поменьше будет, чем быки в твоей деревне. Пусть слуги заберут этот тюк, здесь те меха, что вам нужны.

– А это на кухню, – сказал Свен, снимая с заводной лошади большой сверток. – Это окорок того самого кабана.

Слуга, принявший мясо, охнул и выронил ношу. На помощь ему пришел второй, и они вдвоем подняли завернутое в шкуру мясо и потащили его в сторону кухни.

Алекс, который не сводил глаз с робеющей в непривычной обстановке девочки, дождался, когда взрослые поприветствовали друг друга, и протиснулся вперед.

– Разрешите, шевалье, мне развлечь вашу дочь? – спросил он, задрав голову на главу семейства. – В прошлое наше свидание она мне показала ваши трофеи, сейчас я ей покажу замок.

Свен поперхнулся, но сдержал смех и серьезно кивнул мальчику:

– Разумеется, господин барон. Ухаживать за гостями – долг хозяина.

– Подожди, Алекс, – остановила Альда сына, который уже завладел ручкой Айи и целеустремленно повлек юную даму к входу в донжон. – Гостей обычно сначала кормят.

– А я и так повел кормить, – заявил Алекс. – Мы орешков много накололи, а мед так только начали.

– Не беспокойтесь, – сказала Лаша. – Перед тем, как к вам ехать, мы хорошо позавтракали, так что никакой нужды в застолье нет. Пусть развлекаются.

Еще до выхода к гостям барон сказал дочери:

– Альда, придется тебе занять гостей, а я немного пообщаюсь и займусь делом вместе с людьми Джока. Он мне их не насовсем оставил, а работы в подвалах не на один день. Чтобы не привлекать лишнего внимания, начнем с той части, вход в которую идет из библиотеки.

– А чем же я их займу? – растерялась девушка.

– Расскажи что-нибудь из своих подвигов, – пошутил отец. – Или съездите куда-нибудь. На то же болото, например. Заодно и сама посмотришь, может быть, несколько уток собьешь. Все, пора идти, нехорошо заставлять ждать гостей.

Все вслед за детьми пошли в донжон, оставив лошадей заботам конюха. Для беседы выбрали единственное помещение замка, которое с небольшой натяжкой можно было назвать гостиной. Отец размотал сверток с мехами и залюбовался хорошо выделанными, подобранными по цвету шкурками.

– Да здесь не только мне и мальчику, здесь еще и дочери на куртку хватит. Сколько мы вам должны?

– Какие пустяки, любезный хозяин, – сказал Свен. – Какие могут быть счеты между соседями? А ваш мальчик метит мне в зятья, так что мы уже почти родственники.

– Поговорите немного с дочерью, – сказал барон. – А я ненадолго выйду.

Не успела Альда вкратце рассказать Свену о своей охоте на волков, как вернулся отец. Дочь рассказывала с юмором, и в ее изложении вся история казалась очень забавной. Все отсмеялись, после чего Свен все-таки заметил, что смех смехом, но повезло ей чрезвычайно. Отбиться зимой от такого количества серых было бы большой удачей и для него, что уж говорить о девушке.

– Вы нам сделали подарок, – сказал барон Газлам. – Я, в свою очередь, хочу одарить вас. Хорошие соседи и добрые друзья – это большая редкость. Примите от всего сердца. Это вам Лаша (он подал женщине пару крупных золотых серег тонкой работы), а это для нашей будущей невесты.

В руки Лаши вслед за первой легла вторая пара серег немного меньших по размеру, но с мелкими изумрудами.

– У меня сегодня запланировано очень важное и срочное дело, которое, к сожалению, отложить нельзя. Поэтому до обеда я предоставляю вас заботам дочери. Она покажет вам замок, а потом возьмите детей и съездите посмотреть нашу достопримечательность. Есть у нас недалеко древняя башня с приведениями. Детям должна понравиться. И Галу с собой возьмите. Это подруга Альды. Ее хлебом не корми, дай только чем-нибудь пощекотать нервы.

Он ушел, и девушке ничего не осталось, как развлекать гостей самой. К счастью, это оказалось не трудно. Она могла рассказать уже немало интересных историй, а Свен с Лашей оказались внимательными и благодарными слушателями. Свен, в свою очередь, рассказал несколько охотничьих историй, произошедших с ним самим. Потом нашли Айю с Алексом, отдающих дань орехам в меду, вымыли и одели детей, оделись сами и пошли к конюшне, где предупрежденный конюх уже приготовил лошадей. Здесь же их уже дожидалась Гала, прихватившая по просьбе подруги ее лук и тул со стрелами.