Жена по призванию, стр. 42

– Очень советую за нами не идти, – холодно предупредил Дэн. – Когда меня преследуют, я начинаю нервничать, а когда нервничаю, перерезаю людям глотки.

Я завернула на ту же самую улочку вместе с остальными. Часто оглядываясь, дабы убедиться в том, что преследования действительно нет, мы быстрым шагом прошли по ней почти до самого конца, потом свернули налево в узкий переулок и там расстались с мэром. Тащить его за собой и дальше было бы затруднительно: он слишком серьезно замедлял наше передвижение. После этого мы свернули на соседнюю улицу, как и было продумано заранее. А затем, вместо того, чтобы идти к следующему перекрестку, как ожидали бы от нас преследователи, нырнули в небольшой двор, отодвинули заблаговременно расшатанную доску в заборе и таким образом выбрались в совсем другой переулок. И тут уж устремились в сторону городских ворот. На ходу мы с Дамианом избавились от масок, дабы не привлекать к себе внимание прохожих столь дивным украшением.

К счастью, мы не сразу выскочили к воротам. Дамиан своевременно остановил нас, а сам пошел разведать обстановку. И быстро вернулся с плохими новостями: на выходе из города нас уже поджидали. Люди мэра сработали быстро. Пришлось в спешном порядке двигаться обратно.

Мы долгое время петляли по улицам, благополучно ускользая от стражи, но очень скоро выяснилось: город оцеплен, кольцо оцепления сужается, весь гарнизон поставлен на уши, и нас ищут как конные, так и пешие. Пока нам удавалось выходить сухими из воды, но, как долго это продлится, было неизвестно. Становилось ясно: если не предпринять что-нибудь в самое ближайшее время, нас рано или поздно поймают.

Спешно миновав несколько кварталов, чтобы в очередной раз уйти от городской стражи, мы остановились посреди безлюдной улицы возле статуи какого-то воина, чтобы немного отдышаться.

– Натали! А я-то так надеялся наконец-то увидеть, как тебя вздернут! – послышался насмешливый голос.

Я резко обернулась. Незнакомый мужчина стоял, прислонившись плечом к двери двухэтажного дома и почти полностью сливаясь с тенью. Он сделал пару ленивых шагов нам навстречу, и я смогла лучше его рассмотреть. Высокий, темноволосый, на вид немного за тридцать, в богатой, но не кричащей одежде, с манерами аристократа. Он был довольно интересным, возможно, даже красивым, но тем не менее произвел на меня неприятное впечатление. Несмотря на вполне обаятельную улыбку, орлиный нос, глубоко посаженные глаза, густые брови и четко очерченный подбородок в совокупности придавали его лицу нечто хищное. Это же впечатление подкрепляла и обманчивая расслабленность движений незнакомца, в которой чувствовалась неторопливость готовой к прыжку пантеры. Словом, этот человек показался мне опасным.

Нэт, однако же, нисколько не испугалась.

– А, Руперт! – прохладно отозвалась она. – Что же в таком случае я не видела тебя в первых рядах зрителей?

– Не успел, – с показным сожалением развел руками незнакомец. – Только приехал в город, а тут такие новости. Рассчитывал, что хоть смогу подскочить на площадь ближе к вечеру, поглядеть, как ты раскачиваешься на веревке.

Дэн и Алонсо покосились на Руперта чрезвычайно мрачно, однако же никакого страха перед ним, похоже, также не испытывали.

– И что же, теперь ты старательно пытаешься задержать меня бессмысленными разговорами, чтобы исправить положение и все-таки увидеть эту картину? – ядовито спросила Нэт, отходя от статуи.

Мы были готовы продолжить побег.

– Не совсем, – спокойно отозвался Руперт. – Не советую туда идти, – добавил он, указывая в выбранном нами направлении. – Там устроена засада. Как раз возьмут вас всех тепленькими.

Нэт громко выругалась, видимо, приняв слова своего знакомого на веру. Наемники обернулись, устремляя взгляды туда, откуда мы только что пришли.

– Возвращаться нельзя, – заметил Дамиан. – Там нас точно поджидают.

– Справедливо, – одобрительно кивнул Руперт. – Похоже, вы действительно попались.

– Если хочешь предложить что-нибудь дельное, не тяни, а если не хочешь, помалкивай, не то я отрежу тебе язык, – огрызнулась наемница.

– Твои манеры всегда оставляли желать лучшего, дорогая, – покачал головой Руперт. – Ладно, ближе к делу. Я действительно могу помочь вам выбраться из этой передряги.

Вместо того чтобы обрадоваться, Нэт бросила на него подозрительный взгляд.

– Предполагаю, что не бесплатно, – проворчала она.

– Ну разумеется, – с широкой улыбкой отозвался Руперт.

– И что ты за это хочешь? – нахмурилась она.

– Договоримся.

Наемники быстро переглянулись.

– Ладно, – сдалась Нэт, – валяй, что ты там придумал?

– Прошу, – насмешливо произнес Руперт, распахивая перед нами дверь, которая оказалась незапертой.

Один за другим мы вошли в темное помещение с единственным маленьким окошком. Мебели не было, зато на полу вдоль стен стояли многочисленные бочки да лежало несколько наполненных чем-то мешков. Следуя за Рупертом, мы пересекли помещение и вышли в коридор, а затем попали в следующую комнату, дверь которой была напротив.

Здесь вовсю кипела работа. В большой печи горел огонь, двое молодых мужчин в фартуках перемешивали жидкость в каких-то сосудах, еще один человек постарше следил за их действиями. Заслышав наши шаги, он обернулся и почтительно склонился перед Рупертом.

– Нас здесь не было, – спокойно сказал тот и проследовал к очередной двери, оставив на столе два золотых.

Дверь выводила на улицу с противоположной стороны дома. Возле самого выхода стояла карета. Большая, красивая, с изображенным на стенке гербом, запряженная четверкой вороных лошадей. Поджидавший у дома слуга почтительно распахнул перед нами дверцу. Руперт изогнул руку в пригласительном жесте.

Внутри оказалось достаточно просторно, чтобы усесться вшестером, пускай для этого и пришлось немного потесниться. Наемники расположились на одной скамье, мы с Дамианом и Руперт – на противоположной.

– Гони! – крикнул Руперт, и карета тотчас же тронулась с места.

Экипаж был настолько качественным, что тряска почти не ощущалась. Мы быстро доехали до городских ворот. Здесь нас остановили, и я инстинктивно вцепилась в руку Дамиана. Он ответил мне, успокаивающе сжав мои пальцы.

– Далеко едете? – осведомился стражник, заглядывая в окошко.

Вообще-то окна кареты прятались за занавесками из плотной красной ткани, но по такому случаю Руперт слегка отодвинул занавеску со своей стороны.

– Вас это не касается, – высокомерно отрезал он. – Или, может быть, вы собираетесь допрашивать меня и моих гостей?

От стражника не укрылась прозвучавшая в голосе угроза.

– Нет, что вы, – пробормотал он, почтительно поклонившись, после чего нас благополучно пропустили.

Карета покатилась по пыльной дороге, стремительно удаляясь от Тонвилля. Что ожидало нас впереди, было ведомо только богам.

Глава 12

Первое время мы ехали молча. Обстановка была, прямо сказать, напряженной. Наемники, за реакцией которых я следила очень внимательно, то и дело бросали на Руперта подозрительные взгляды. Последний однако же предпочитал этих взглядов не замечать и вид имел спокойный, даже расслабленный. Обманчиво расслабленный, я бы сказала. Отдернув занавеску, он по большей части глядел в окно на пролетающие мимо поля. Вторым вполне спокойным человеком в нашей компании был Дамиан, сидевший между мной и Рупертом. Похоже, его общество подозрительного аристократа, равно как и наше зависимое положение, беспокоило не слишком сильно. Это придавало мне уверенности, но окончательно моих опасений не развеивало.

Нэт прикрыла глаза и как будто бы задремала. От нечего делать я принялась разглядывать карету, благо посмотреть было на что. Экипаж оказался шикарным, что наводило на немаловажный вопрос касательно социального положения нашего спасителя – или похитителя, тут я по-прежнему не была уверена насчет наиболее адекватной формулировки.