Судьба моряка, стр. 4

Секунды тянулись бесконечно медленно. Саид чувствовал, что ему не хватает воздуха, сдавливает грудь. Он задыхается. Вот-вот разорвутся барабанные перепонки. Но он продолжал оставаться под водой, стараясь из последних сил плыть вперед, призывая на помощь всю свою гордость, весь свой опыт. Он решил бороться до конца, даже если ему суждено погибнуть. Сопернику Саида тоже приходилось туго. Теперь он понял, почему Саид настоял на подводном состязании. Вот так моряк! Парню захотелось схватить, задержать противника, чтобы оказаться в выигрышном положении. Он попытался еще раз преградить Саиду путь, но от старого моряка не укрылся маневр соперника.

Он сделал сильный рывок и обогнал парня. Тогда тот попытался затеять под водой драку, стараясь лягнуть Саида в бок. Но удар не попал в цель, резкое движение отняло у парня последние силы, он вскинул вверх руки, ноги его, словно копья, устремились вниз, он оттолкнулся от дна и всплыл.

Саид вынырнул в тот же миг, с трудом вышел на берег — от изнеможения он едва держался на ногах. Открыл покрасневшие от соленой воды глаза, взглянул на солнце и снова закрыл их. К своему удивлению, он обнаружил, что победа и раздавшиеся приветственные возгласы оставили его равнодушным. Эта победа досталась ему слишком дорогой ценой. Отныне море не его ристалище, не его царство. Это была его последняя победа; надо смотреть правде в глаза: он слишком стар для моря. Саиду хотелось одновременно и дать пощечину своему сопернику за его низкие трюки, и расцеловать за ловкость и силу. Из него выйдет отличный моряк, надо только поднабраться опыта. Саид простил юноше недостойные настоящего моряка уловки, оправдав его поведение молодостью.

Юноша громко сказал:

— Ты выиграл.

Саид прохрипел:

— Нет, я не признаю такой победы.

— Но я-то проиграл, — добродушно признался его недавний соперник.

«Ты не проиграл, — подумал Саид. — Море принадлежит тебе, парень. Однако впредь не пытайся ловчить, для тебя в этом нет нужды. Нечестность хуже поражения…» Саид не сказал этого вслух, но почувствовал, что парень понял его мысли. Правильно понял. Саид повернулся лицом к морю, прощаясь с ним навсегда.

Он шел медленно, едва передвигая ноги, в сторону от своих спутников. Он не хотел, чтобы те заметили, до какой степени он обессилел.

Так он и шел, пошатываясь от усталости, в горьком одиночестве, а солнце невозмутимо сияло в небе. Чайки кружились над волнами, вдалеке маячили рыболовные суда. Спутников Саида удивили его неожиданный уход, неподобающий победителю мрачный вид. По их мнению, он должен был кричать от радости. Но Саида не интересовало, что говорят и думают о нем люди. Он мучительно пытался разобраться в своих чувствах, которые с каждым шагом становились все сумбурнее. Он добрел до песка и без сил повалился на него. Закрыл глаза, чтобы избавиться от головокружения. Впитывая всем телом тепло песка, почувствовал облегчение. Он пребывал в том состоянии, когда все становится безразлично; единственное, что ему хотелось, — это поскорее уснуть.

Он не знал, сколько прошло времени, а когда поднял голову и взглянул на море, увидел, что его юный, полный сил соперник резвится, как дельфин, в морских волнах.

«Ступай себе с миром, юноша», — прошептал Саид и, закрыв глаза, вновь припал изнуренным телом к песку, испытывая неодолимое желание погрузиться в него целиком.

Теперь он понял, почему ему перестала являться русалка.

II

Он спал, и во сне его посетили тени прошлого. Ему снилась мать. «Эх, сынок, — говорила она. — Сегодня я вернулась из дальней поездки, а тебя на станции не нашла. Среди людей, стоявших на перроне, не было никого, кто бы ждал меня. Да еще в толпе я потеряла чемодан, напрасно его проискала и вдруг почувствовала такую тоску и одиночество, что заплакала… Потом я очутилась на свадьбе. Ты был женихом, мне так хотелось подойти к тебе. Но меня оттолкнули. Я закричала: «Я мать жениха!» И позвала тебя: «Саид, сынок!» Но ты не обращал на меня внимания. У тебя был грустный вид. Потом ты куда-то исчез, Я вышла на улицу и там увидела тебя. Не знаю, как ты сумел меня опередить. Ты стоял у дверей с букетом цветов, в ветхой одежде, небритый. Ты сказал мне: «Эй, пойдем скорей». — «А невеста?» — «Зачем она мне?.. Я недостоин ее». — «Но ты кумир всей молодежи». — «Все это было, мама… Теперь все потеряно… Давай поспешим, меня хотят схватить»».

Саид лежал под открытым небом, лаская ладонью песок. Некоторые сны кажутся такими реальными, словно увиденное и в самом деле случилось с тобой. «Если бы сны оборачивались явью, мы бы всегда встречались с дорогими нам людьми», — вздохнул Саид.

Но пробуждение жестоко. Сны прекрасны и целебны, и чем старше становится человек, тем мучительнее для него пробуждение.

Смежив веки, Саид снова попытался забыться. Осколки сна повисли на его ресницах, приятная истома разлилась по суставам. Сон не наркотик. Саиду знаком вкус наркотиков. Он все знает, познал все смертные грехи. Ведь как-никак он был моряком. Жизнь моряка необычна, страшна… Страшна и притягательна. Моряку дарована особая судьба. Она делает из него или храбреца, или труса. Честного человека или лжеца. Сильного духом или ничтожество… Моряк заключает брак с морской стихией… Сливается с ней, волнуется, словно на свидании с женщиной. Он понимает женщину, потому что понимает море, знает их переменчивый нрав. Поэтому моряки вызывают в женских сердцах либо безграничную любовь, либо бешеную ненависть, Саид был одним из них. Та маленькая девочка уловила веющий от него аромат моря, почувствовала его чистоту. Море коварно. То оно чистое, как глаз петуха, то мутное, как бурный поток. Когда Саид рассказывал ей о рыбах, она была поражена многоцветьем их оперения. Девочка подрастет, море подарит ей новые неожиданности. Она узнает, что эти бескрайние просторы умеют хранить свои тайны и тайны других. Море стонет, плещет, ревет во время грозы, поет. Для каждого времени года у него свой голос. А люди проходят мимо, не слыша его речи. Если бы они поняли, о чем говорит море, то полюбили бы его. Море — это зов плоти, зов ветра и соли, наполненная разными чудесами бездна. Маленькая девочка любит море, И Саид любит море, но его любовь другая. Грозные бури научили Саида бесстрашию, а бьющие о берег волны — нежности. У моря свой язык, и счастлив тот, кто раскрыл его тайны…

Море — самый сильный наркотик. Саид испробовал разные виды наркотиков, это был налог на портовую жизнь, и он уплатил его с радостью. Теперь наркотики у него в крови, они всосались вместе с морской солью. Он и сейчас испытывает это наркотическое опьянение, отдается ему всей душой. Его рука продолжала пересыпать песок. Песок — четки, песок — огонь, песок — бокал. И у песка свой язык. Лишь невежда не знает язык песка, огня и бокала. Вещи, обреченные на вечное безмолвие; говорят, женщина тоже умеет говорить молча. Волосы женщины похожи на четки. Когда твои пальцы перебирают ее локоны — молчи. Не говори ничего. Ее волосы и твои пальцы. Безмолвный диалог. Где взять слова, чтобы передать ощущение, когда ты ладонью гладишь их теплый шелк? Это — ночной водопад, дождь из перьев. И ты в нем… Они золотые, ты будто играешь с лучами заходящего солнца. Слегка одурманенная, женщина притихает и молчит.

Саид упорно пытался вызвать в памяти картины прошлого. Вот в туманной дымке воспоминаний воскресает облик матери: мать что-то рассказывает ему, как в былые времена. Как прекрасно ее лицо! О, сердце матери! Даже в сырой земле оно чувствует сыновнюю грусть и спешит успокоить его. Саид открыл глаза: над ним простиралось голубое небо. Вокруг ни души. «Эх, если бы вернуть мать, вернуть прошлое и заново прокрутить ленту жизни, вновь пережить дни детства, юности».

Он продолжал лежать на спине, боясь шелохнуться, чтобы не спугнуть тени прошлого. Душа его наконец обрела покой. Ему казалось, что мать снова рядом и он может поговорить с ней и даже прикоснуться…

Саиду больше некуда спешить, у него не осталось никаких желаний. Этим утром он прошел жестокое испытание. Он выдержал поединок с морем и своей старостью. У него мало сил, но те, что остались, он использует для борьбы с каждым, кто бросит ему вызов. Он слишком долго боролся за жизнь и ни за что не согласится быть побежденным. Но от смерти никому не уйти. Он знает эту истину и не отступит, встретится с противником лицом к лицу. «О жизнь, подруга ты моя дорогая! Наше существование на земле кратковременно, преходяще, но мы, люди, наделены волей к жизни. И если мне суждено исчезнуть во имя того, чтобы ты продолжалась, что ж, я согласен, но только при одном условии: я встречусь со смертью в открытом бою. Я не терплю вероломства; я был моряком и никогда не стану трусливым предателем. Я видел тех, кто бросал тебе вызов в разгар шторма, борясь с собственным страхом. Я знал и таких, кто умирал, и ты, жизнь, страшилась умереть раньше их. Я видел плачущих и молящихся, тех, кто отказывается от тебя, боясь гнета твоего бремени. Но я, Саид Хаззум, не позволю тебе играть со мной в прятки. Мы столкнемся в открытом бою, как подобает морякам с наших берегов. Я явлюсь в точно назначенный час и буду драться до последнего. Потом делай со мной что хочешь: скрой меня в пучине морской, сбрось со скал, срази пулей, заколи ножом, отдай мое тело на растерзание зверям, птицам или палящим лучам солнца… Когда меня не станет, ты вольна поступать как пожелаешь, Но покуда этот момент не наступил, берегись, я люблю тебя и благословляю тебя, но не будь со мной коварной, коварства я не потерплю…»