Вдоводел воскрешенный, стр. 20

— Он напал на меня.

— От этого он не перестал быть нашим другом.

— Так отведите его домой и посоветуйте больше не спорить о политике. Не заставляйте меня убивать вас.

— Сначала мы решим, что делать с тобой.

— Дайте пройти. Нам делить нечего.

— Есть, — подал голос второй мужчина. — Я видел, как ты с ним разбирался. Ты профессионал. И должен был найти способ предупредить его или погасить ссору.

— Я перед ним извинился, — ответил Найтхаук. — Я извинюсь и перед вами, если вам это будет приятно. — Пауза. — Но я извиняюсь только один раз. Проходите.

— Ты говоришь будто наш начальник, — процедил первый мужчина.

Ответить Найтхауку помешал оглушающий взрыв. Сверху полетели кирпичи, земля заходила под ногами. Он упал, прикрыв голову руками, гадая, что происходит. Послышались крики, а мгновение спустя неподалеку рухнул дом.

Потом кто-то положил руку ему на плечо, помог подняться.

— С тобой все в порядке? — спросил Пятница.

— Да. — Найтхаук огляделся. Раненые, убитые, выбитые стекла, разрушенные стены. — Что случилось?

— Я увидел трех человек, которые целились в тебя.

— Так это твои проделки? — спросил Найтхаук, вытирая кровь с левого уха.

— Это моя специальность.

— Я не знал, что ты таскаешь с собой взрывчатку.

— Я никогда с ней не расстаюсь.

Подбежал Киношита.

— Что происходит?

— Этот говнюк уничтожил полквартала, — ответил Найтхаук.

— Я спас тебе жизнь.

— Моей жизни ничто не угрожало.

— Идиот! — набросился Киношита на Пятницу. — Посмотри, что ты натворил. Как нам теперь налаживать отношения с людьми Ибн-бен-Халида?

Мужчины и женщины постепенно приходили в себя, кто мог, поднимался на ноги.

— Это как раз самое простое, — ответил ему Найтхаук и повернулся к Пятнице. — Ладно, сделанного не вернешь. Марш в отель… нет, на корабль… и оставайся там, пока не получишь другой приказ. Ито, найди Голубые Глазки и уведи его. Пусть тоже посидит в корабле. Доставь туда и Мелисенд.

— Ты тоже идешь?

Найтхаук покачал головой.

— Не сейчас. У меня еще есть дела.

— Так позволь нам помочь тебе.

— И ты туда же? Если мне понадобится помощь, я об этом скажу. Проследи, чтобы наши инопланетяне попали на корабль и остались там.

— Хорошо, — кивнул Киношита. — Но кто-то только что убил и искалечил несколько сторонников Ибн-бен-Халида. Не без твоего участия. На твоем месте я бы дал деру.

— Ты — не я.

— Не понимаю, как теперь тебе удастся выйти на него.

— Не, сходя с места, — ответил Найтхаук, оглядывая улицу. — Его люди меня найдут.

Глава 14

Найтхаук терпеливо ждал, стоя среди битого кирпича.

Впрочем, долго ждать не пришлось. Вскоре его окружили окровавленные мужчины, держащие наготове оружие. Одна за другой прибывали машины «скорой помощи», подбирали раненых и увозили в единственную больницу города.

Полиции, естественно, не было. Появились два охотника за головами, но тут же отбыли, узнав, что вознаграждения за голову Найтхаука нет. Наконец шум и суета улеглись, и Найтхаук повернулся к мужчине средних лет, которого видел в таверне.

— Почему меня окружили эти люди?

— А ты оглянись вокруг.

— Я к этому не причастен. Все время находился у вас на виду. Защищался от напавшего на меня человека, ничего больше.

— Это сделал краснокожий инопланетянин. Он нам нужен.

— А я тут при чем?

— Мы знаем, что он — твой друг.

— У меня нет друзей.

— Он устроил взрыв, чтобы спасти тебя. Этого достаточно.

— То, что он сделал, касается только его. Я не закладывал никаких бомб и никого не убивал. Вы не имеете права задерживать меня.

— Мы хотим знать, где сейчас инопланетянин. Мы думаем, ты сможешь сказать нам. — Мужчина наклонился вперед. — Я слышал, что ты говорил в таверне. Я знаю, что ты веришь в идеи Ибн-бен-Халида.

— И что?

— А то, что инопланетянин убил шестерых людей Халида.

— Печально. Я могу убить его сам.

— Он работает на тебя. Или с тобой. Если мы тебя отпустим, ты просто присоединишься к нему, и вы вместе покинете Селлестру.

— Мудры вы, однако, если знаете, что я сделаю, а чего нет, — усмехнулся Найтхаук. — Если на Ибн-бен-Халида работают такие люди, мне стоит подумать, а надо ли его поддерживать.

— Давайте убьем его и, покончим с этим! — рявкнул какой-то мужчина.

— Я — сторонник Ибн-бен-Халида, вы знаете, что взрывчатку я не закладывал, и все равно хотите убить меня? Интересно, что сказал бы Ибн-бен-Халид, окажись он здесь.

— Наверное, приказал бы убить тебя, — бросил другой мужчина.

— В таком случае Кассию Хиллу волноваться не о чем. Но мне представляется, что ума у Ибн-бен-Халида поболе.

— Тогда отдай нам инопланетянина.

— Никогда.

— Почему нет, если ты не имеешь отношения к взрывам?

Скажи все как надо, приказал себе Найтхаук, так, чтобы вспыхнули глаза.

— Я знаю, что вы с ним сделаете. Человек ведет себя так с тех пор, как узнал, что в галактике он не одинок, а я не хочу в этом участвовать.

— Но он убийца!

— Даже убийца заслуживает суда. Но судят только людей. Если я скажу, где прячется инопланетянин, вы его пристрелите или вздернете на суку.

— Будь уверен, что вздернем? — прорычал кто-то из мужчин. — Он убил шестерых!

— Ладно, он перегнул палку, и за это его следует отправить в тюрьму. Но я не собираюсь выдать инопланетянина толпе фанатиков, которая хочет его линчевать.

— Кого ты называешь фанатиками?

— А кто угрожает убить меня, если я не выдам инопланетянина?

Неужели они принимают на веру весь этот бред, гадал Найтхаук. По их лицам ничего сказать невозможно. А я даже не знаю отношения Ибн-бен-Халида к инопланетянам. Вдруг он их на дух не выносит?

— Слушай, парень, кем бы ты ни был, — продолжил первый, — если мы не найдем его, у нас останешься только ты, и тебе придется отвечать за взрывы.

— Превосходно. Можете вздернуть на суку меня… но инопланетянина я не выдам, пока не получу гарантий, что его поместят в тюремную камеру до справедливого суда.

— Да нет у нас никакой тюрьмы! — взорвался мужчина. — И что ты несешь про справедливый суд? Даже в Олигархии никто не будет судить его по справедливости.

— Это одна из причин, по которым мы бежали в Пограничье, . — откликнулся Найтхаук. — Мы не желали жить в государстве, которое не обеспечивает инопланетянам равные права.

Мужчина долго смотрел на него.

— Хорошо. Как этот инопланетянин вообще очутился здесь?

— Приехал по делам.

— Каким?

— Об этом надо спросить у него.

— Слушай, я же пытаюсь разобраться. Твой приятель уничтожил половину квартала и убил нескольких моих друзей.

— Мне очень жаль, и я уверен, он тоже сожалеет о случившемся. Но тогда он думал, что спасает мне жизнь.

— Думал? — переспросил другой мужчина. — Да тебя отделяли от смерти две секунды.

— Если ты так считаешь, — пожал плечами Найтхаук.

— А ты нет? — удивился мужчина. — Черт, даже Вдоводел не выпутался бы из такой передряги. Найтхаук предпочел промолчать.

— Давайте вернемся к тому, что произошло. — Первый мужчина вернул разговор в прежнее русло. — Ты вышел из таверны. Ригби последовал за тобой. Что было потом?

— Он попросил меня извиниться. Я извинился.

— И за это он на тебя набросился?

Найтхаук глянул на все еще лежащего без сознания Ригби.

— Я не знаю, почему он напал на меня. Спросите его, когда он очнется.

— Продолжим. Он прицепился к тебе. Почему?

— Ему не понравилось мое отношение к Кассию Хиллу, — ответил Найтхаук. — А может, ему не понравились мои слова об Ибн-бен-Халиде. Хотя одно связано с другим.

— И ты вышиб из него дух. Найтхаук указал на Ригби.

— Вон он лежит.

— А потом?

— Трое его приятелей вытащили оружие. Я не думаю, что они собирались пристрелить меня, наоборот, мы уже нащупывали взаимоприемлемое решение… но тут мой знакомый увидел их, решил, что они вот-вот убьют меня, и предпринял необходимые меры для моего спасения.