Прорицательница, стр. 48

Пенелопа хихикнула, а Мышка попыталась сохранить самообладание.

— Почему для вас имеет значение, Прорицательница она или нет? — продолжала Мышка.

— Потому что если бы она не была Прорицательницей, то оказалось бы, что я без причины убил человека, — ответил Черепаха Квази.

— Почему вы убили человека? И не говорите мне, пожалуйста, что это потому, что она — Прорицательница.

Черепаха Квази хранил молчание.

— Ну? — требовательно спросила Мышка.

— Вы приказали не отвечать вам, — терпеливо объяснил иножитель.

— Я сейчас с ума сойду, — сказала Мышка. В ярости она начала топать ногами, но сразу же прекратила, поняв, что из-за этого движения она теряет равновесие и съезжает в углубление, предназначенное для панциря иножителя. — Не можете ли вы объяснить простыми и ясными словами, почему вы почувствовали, что должны ее спасти?

— Конечно. Раньше вы об этом меня не спрашивали.

Мышка едва удержалась от того, чтобы возразить ему, но дождалась, пока он не продолжит.

— Мой мир не входит в Республику, — сказал Черепаха Квази. — Но он не является и членом Конфедерации. Мы — неприсоединившийся мир вот уже несколько столетий, стали им еще до того, как появилась Конфедерация, и даже раньше, до того, как Республика сменила Империю.

— Какое это имеет отношение к Пенелопе?

— Вы спросили, — сказал Черепаха Квази, не выказывая раздражения, — позвольте мне ответить.

— Извините, — сказала Мышка. — Продолжайте, пожалуйста.

— Мой мир желает оставаться нейтральным. Мы не стремимся поддерживать торговлю или заключать договор с любым другим миром или расой. — Иножитель остановился, как будто подбирая для выражения своих мыслей соответствующие понятия людей. — Мы будем сопротивляться любой попытке ассимиляции нас в любое сообщество. — Он опять остановился. — Люди всегда жаждали новых миров. Недалек тот день, когда они возжаждут мой. До сих пор мы были в состоянии сохранять нейтралитет, поддерживая баланс сил; но если люди, что правят Республикой, добьются поддержки и помощи Прорицательницы, то они в конце концов уничтожат Конфедерацию, а затем настанет день, когда они не будут просить нас присоединиться к ним, но придут требовать.

— Да она всего лишь ребенок! — запротестовала Мышка. — Она всего на один шаг опережает действия людей, которые ее преследуют; как вам могло прийти в голову, что она в состоянии определить исход галактической борьбы за власть?

— Дети растут.

Мышка довольно долго смотрела на Черепаху Квази, безуспешно пытаясь понять, что выражает его лицо.

— Мне начинает казаться, что у вас нет намерения дать ей вырасти, — медленно сказала она. — Единственный для вас способ не дать ей попасть в руки ваших врагов — это убить ее.

— Это потому, что вы глупы, — все так же невозмутимо ответил иножитель.

— Все в порядке, Мышка, — сказала Пенелопа, беря Мышку за руку. — Черепаха Квази — мой друг.

— Чтоб я сдохла, если он говорит, как твой друг, — ответила Мышка.

— Вы ошибаетесь, — сказал Черепаха Квази.

— Тогда почему бы вам не рассказать, что вы собираетесь с нами делать? — упрямо стояла на своем Мышка.

— Я возьму вас с собой на свою родную планету, где вы будете в безопасности.

— Мы будем там в качестве гостей или пленников? Или вы считаете эти два слова синонимами?

— Вы будете гостями, — ответил Черепаха Квази. — Она — Прорицательница. Мы не могли бы держать ее пленницей, даже если бы желали того.

— И мы сможем покинуть ваш мир, когда захотим? — настаивала Мышка.

— Вы сможете покинуть наш мир, когда захотите.

— Тогда почему бы не высадить нас на каком-нибудь из ближайших человеческих миров?

— На любом из ближайших человеческих миров вы не будете в безопасности, — ответил Черепаха Квази.

Мышка повернулась к девочке.

— Пенелопа?

— Это правда, — отозвалась та. — Люди Янки Клиппера уже ищут нас повсюду.

— Хорошо, — сказала Мышка, вновь поворачиваясь к Черепахе Квази. — Итак, мы высаживаемся на вашей родной планете. А потом что?

— Потом я надеюсь убедить Прорицательницу, что мы — мирная раса, которая никому не желает зла, так что, когда она вернется к собственному народу, она прикажет ему не заставлять нас вступать в Республику.

— Ей всего восемь лет, как вы не поймете, — сказала Мышка. — Кто ее вообще станет слушать, что бы она ни говорила?

Иножитель уставился на нее, не произнося ни слова.

— Ну? — продолжала Мышка. — Вы не согласны?

— Я уже говорил вам, что вы глупы, — мягко сказал Черепаха Квази. — Повторять бессмысленно, ибо это только разозлит вас.

Мышка снова повернулась к Пенелопе.

— Ты уверена, что это существо — наш друг?

— Я ее друг, — сказал Черепаха Квази. — Поскольку я не желаю вам зла, вы мне так же безразличны, как и я вам.

— Но ведь он же спас нас? — сказала Пенелопа.

— Я не «он», Прорицательница, — прервал ее иножитель. — Но вы можете обращаться ко мне в мужском роде, если вам так удобно.

— Мне все равно, — сказала Пенелопа. — Вы мой друг, и это главное.

— А чем вы занимались на Каллиопе, если вы не ждали Пенелопу? — спросила Мышка.

— Я ждал Пенелопу, — ответил Черепаха Квази.

— Мне показалось, что вы говорили, будто не знали, что на Каллиопе встретите нас, — резко отозвалась Мышка.

— Это правда.

— Тогда как же вы могли ждать нас?

— На моем корабле случилась поломка, и мне пришлось сесть на Каллиопе для поиска неисправности. Так как валюта моей планеты не котируется на Каллиопе, то я был вынужден искать работу, чтобы заплатить за ремонт.

— Теперь двигатель работает отлично, и никто не попытался нас остановить, так что, очевидно, вы заплатили за ремонт до того, как мы встретились.

— Это правда, — ответил иножитель. — Но мне еще надо было оплатить еду и проживание, и до завтрашнего утра у меня не было бы необходимой суммы.

— А какое это имеет отношение к ожиданию появления Пенелопы?

— Для меня совершенно очевидно, что Прорицательница устроила все так, чтобы я приземлился на Каллиопе и оставался там до тех пор, пока не оказался ей нужен.

— Это просто смешно! — воскликнула Мышка. — Она даже не знала, кто вы и где будете.

— Спросите ее, — сказал Черепаха Квази.

— Пенелопа, — строго спросила Мышка, поворачиваясь к девочке и вопросительно глядя на нее, — он говорит правду?

Пенелопа неловко заерзала в кресле.

— Вроде того, — наконец ответила она.

ГЛАВА 26

Мышка пристально смотрела на Пенелопу.

— Что это значит — «вроде»? — спросила она.

— Я знала, что на планете будет кто-то хороший, кто станет нашим другом, — сказала Пенелопа. — Мне хотелось, чтобы он оставался там, пока мы не повстречаемся. — Она остановилась, собираясь с мыслями. — Я не знала, что это будет Черепаха Квази, не знала я и как он выглядит, но мне думалось, что это не человек. И потом, мне показалось, что он будет в Новой Гоморре, и, когда мы туда попали, я сразу поняла, что он окажется на ярмарке.

— Но он же в течение двух дней находился прямо напротив нас, и ты его даже не узнала.

— Но он был нам не нужен до тех пор, пока не появился Янки Клиппер.

— Но ты ведь не имела отношения к его посадке на Каллиопе, нет?

— Мне кажется, нет, — сказала Пенелопа.

— Так ты не знаешь точно?

Девочка покачала головой.

— У меня все время в уме те странные картинки, и я еще не понимаю большинства из них.

— Прорицательница будет расти, и так же будет расти ее сила, — сказал Черепаха Квази. — Она будет расти в мире и спокойствии на моей планете, — иножитель почтительно повернулся к Пенелопе, — если она того желает.

— А если она не пожелает этого? — вопросила Мышка.

— Тогда она вольна покинуть мою планету.

— Но ведь как хорошо, когда за нами никто не будет гоняться, — мечтательно проговорила Пенелопа.

— Надо сначала посмотреть, что из себя представляет эта планета, а уже потом строить планы, — скептически заметила Мышка.