Тайна песчинки, стр. 9

Юрию не хотелось торопить Хинта, а Хинт все еще не мог подняться. Тело вдруг стало тяжелым и неуклюжим. Потом Юрий произнес:

— Ну, так как же мы решили?

Хинт почувствовал в этом вопросе не то упрек, не то насмешку. Он сразу вскочил.

Прежде всего надо спрятать полосатую тужурку. Хинт быстро снимает ее и прячет в кусты. Остается только в тонкой рубашке. Можно будет сказать, что они работают в лесу, почему-то долго не подвозят пищу, и просят дать хлеба. К счастью, брюки у них не полосатые, а простые, брезентовые. Хинт делает первые шаги, и в это время его окликает Юрий.

— А номер?

Хинт вспоминает, что на брюках остался лагерный номер.

Юрий попытался замазать номер грязью. Кое-как ему это удалось. И, уже не задерживаясь, почти бегом, Хинт устремился к деревне.

Он приблизился к первой избе — она показалась ему слишком богатой, во всяком случае, кружевные занавески на окнах не привлекали его.

Он пошел к следующей избе, там уже не было занавесок, а двор производил впечатление запущенного и бедного.

Хинт постучал в дверь. Сперва осторожно, потом громче. Каждый стук отдавался в его сердце. Никто не отвечал. Он снова постучал. Так прошла долгая, томительная минута. Всё. Решимости его пришел конец.

Он повернулся и побежал обратно к лесу.

— Ну что? — спросил Юрий.

— Никого нет дома.

— Тебе надо было войти без стука. В этих деревнях двери открыты.

— Нет, я не могу входить без стука, — ответил Хинт, хоть и понимал всю бессмыслицу этой фразы.

И они снова лежали и молчали.

— Может быть, теперь пойти мне? — сказал Юрий.

— Нет. Я пойду, только чуть-чуть отдохну.

Хинт устал от этого десятиминутного путешествия больше, чем за весь дневной переход. Подумать только, ведь шел-то он не к зверям, не в дикие, неизведанные места, а к самым обыкновенным людям, в обжитую эстонскую деревню.

Он снова вскочил и, уже ни о чем не говоря с Юрием, ушел вперед. Юрий только прошептал ему вдогонку:

— Не забудь спросить и табаку.

Теперь Хинт шел к следующей избе. Деревня была расположена вдоль опушки леса, и он твердо решил, что пойдет от избы к избе и уж, во всяком случае, добудет хоть немного хлеба, а если, конечно, повезет, то и молока. Хинт любил молоко, и мысль о нем все время не давала ему покоя. Ему казалось, что если он выпьет немного молока, то цель жизни уже будет достигнута.

Теперь Хинт чувствовал какую-то ответственность не только за себя, по и за своего друга. Он выполнял боевое задание. Если он дрогнет, отступит, не выполнит это задание, то друг, да и он сам, может погибнуть от голода. Этими наивными мыслями Хинт подталкивал себя, но шел он к деревне медленно, с трудом передвигая ноги, то присматриваясь, то вновь ускоряя шаг.

Он подошел к третьей избе и без стука открыл дверь. В большой комнате на кровати сидела бледная, изможденная женщина и почему-то не удивилась появлению Хинта.

Хинт поздоровался, но женщина не ответила. Он подумал, что она не расслышала его, и сказал громко и внятно:

— Добрый день.

Женщина кивнула головой и спросила:

— Что вам?

По-видимому, она была больна и относилась безучастно ко всему, что происходило вокруг нее.

Хинт рассказал ей сочиненную ими историю о рубке леса, о запоздании с доставкой пищи и попросил кусок хлеба.

Женщина помолчала, как бы обдумывая все то, что ей сказал Хинт, и с какой-то злобой ответила:

— Нет у меня никакого хлеба. — Потом, увидев удивленный взгляд Хинта, добавила: — Ничего мне не оставили.

— Кто вам  не оставил? — спросил Хинт.

Женщина долго не отвечала, ей не хотелось рассказывать незнакомому человеку обо всем, что с ней случилось. Но потом неожиданно заплакала и сквозь слезы ответила:

— И вам я советую не задерживаться. Только что здесь были немцы.

Теперь уже Хинт не думал о голоде.

— А где они теперь? — спросил он.

— Не знаю, — ответила женщина. — Они увели моего мужа, взяли весь хлеб, а меня избили. — Она хотела сперва показать следы побоев, но потом раздумала и тихо сказала: — Идите. Быстрее уходите. Вы же из лагеря — вас всюду ищут.

— Спасибо, — почему-то вырвалось у Хинта, — большое спасибо. Скажите только — когда были немцы и где они теперь?

— Не знаю, где они теперь. Они были у нас утром.

— Утром? — переспросил Хинт. — Большое спасибо… Утром? — повторил он и вышел из избы.

Именно утром Хинт уговаривал Юрия зайти сюда, в эту деревню, попросить хлеба, а может быть, и табаку. А Юрий, тот самый Юрий, которого Хинт обвиняет в недоверии к людям, в страхе перед людьми, сказал тогда:

«Нет, мне не нравится эта деревня».

Разве не спас он этой фразой жизнь двум беглецам, разве не сохранил им с таким трудом добытую свободу?

Хинт вернулся к Юрию, рассказал ему о встрече с женщиной, отдал должное его осторожности и предусмотрительности. Но Юрий как бы не обратил внимания на эту похвалу и твердо сказал:

— Ну, если они были утром, то теперь их уже нет, и бояться нечего.

— Я не боюсь, — ответил Хинт, повернулся и уже бегом, торопясь, перепрыгивая через кочки, пошел к следующей избе.

Он миновал богатый дом с мезонином, полуразрушенный кирпичный амбар, вошел в маленький домик, постучал в дверь, но никто не ответил. Тогда он еще больше осмелел, отошел от двери и постучал в окно, хоть это и производило впечатление не очень приятное. В эстонских деревнях так поступают только очень назойливые люди.

Но никто ему не ответил. Он уже хотел уходить, отошел от окна, но в это время увидел быстро идущую к нему с огорода молодую женщину. Хинт снова повторил сочиненную им историю о лесорубах. Женщина улыбнулась, вынула из кармана ключ, открыла избу и предложила Хинту войти. В небольшой и светлой комнате было чисто, и Хинт сразу почувствовал запах свежего хлеба. У него закружилась голова. Он подошел к столу и, не дожидаясь приглашения, сел на длинную и широкую лавку.

Женщина сразу догадалась, с кем она имеет дело.

— Давно вы идете? — спросила она.

— Откуда? — все еще не доверяя ей, спросил Хинт.

— Оттуда, — неопределенно махнула она рукой.

И, уже забыв об осторожности, Хинт ответил:

— Три дня и три ночи.

— Без еды? — спросила она.

— Да.

Она достала круглую буханку хлеба, положила на стол и сказала:

— Отрежьте сами столько, сколько найдете нужным.

— Я не один. Со мной товарищ, — сказал Хинт.

— Я знаю. Возьмите и для товарища, — сказала она.

— Нет, — сказал Хинт, — отрежьте сами. Я вижу, вы не из богатых людей.

— Кто теперь думает о бедности или богатстве? Мы должны помогать друг другу.

Женщина сперва отрезала треть буханки, но потом подумала и отрезала еще один кусок.

— Вот. Больше у меня ничего нет. Утром было молоко, но мы его съели. У меня еще есть дочь. — И, уже проникаясь доверием к нему, женщина тихо сказала: — Мы не живем в избе, мы прячемся в сарае. Утром были немцы, но не нашли нас. Теперь трудное время.

— Очень трудное, — подтвердил Хинт.

Он хотел ей сказать что-то ласковое, ободряющее, но не находил нужных слов. Он трижды повторил:

— Большое спасибо, большое спасибо, большое спасибо.

И, поклонившись, пошел к двери. Но потом все же вспомнил ту фразу, которая все время вертелась у него в голове, а теперь, как казалось ему, она могла бы чем-то подбодрить эту добрую женщину.

— Если вы позволите, — сказал Хинт, — я после войны найду эту деревню и ваш дом, и верну вам этот хлеб, и приведу жениха для вашей дочери.

Женщина как-то странно улыбнулась и переспросила:

— Вы думаете, что это будет так скоро?

— Я не знаю, но надеюсь, что это должно быть скоро. Люди не могут без конца воевать.

Женщина кивнула головой и, как бы думая о своем, сказала:

— Не очень-то много женихов будет после войны. Напрасно вы обещаете.

Хинт поклонился, еще раз прошептал «большое спасибо» и вышел.

Глава девятая

Они разделили хлеб на три порции, как они это делали в лагере. Две порции они спрятали, одну тут же съели. Хотелось пить, и Юрий побежал к лужице, которую он увидел на опушке леса. Вслед за ним пошел и Хинт. Они легли на землю, руками зачерпывали грязную воду и с жадностью пили ее.