Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен), стр. 17

– Вот это здорово! – воскликнул Пиноккио и подпрыгнул от радости.

– Слушайся меня и делай всегда то, что я тебе скажу.

– Охотно, охотно, охотно!

– Начиная с завтрашнего дня, – продолжала Фея, – ты пойдёшь в школу.

Радость Пиноккио заметно ослабла.

– Ты можешь по собственному усмотрению избрать себе ремесло или другую какую-нибудь профессию.

Лицо Пиноккио стало серьёзным.

– Что ты там бормочешь сквозь зубы? – спросила Фея недовольно.

– Я соображал, – промямлил Деревянный Человечек, – что идти в школу теперь уже, пожалуй, поздно.

– Нет, мой миленький. Заметь себе, что никогда не поздно учиться!

– Но я не желаю заниматься никаким ремеслом и никакой профессией!

– Почему?

– Потому что я думаю, что работать очень утомительно.

– Мой мальчик, – сказала тогда Фея, – кто так думает, тот почти всегда кончает свою жизнь в тюрьме или в больнице. Ты должен твёрдо знать: каждый человек обязан что-то делать, чем-то заниматься, работать. Горе тому, кто вырастает бездельником! Безделье – весьма отвратительная болезнь, которую надо лечить с детства, иначе, став взрослым, от неё никак невозможно отделаться!

Эти слова произвели на Пиноккио большое впечатление. Он поднял голову и сказал с жаром:

– Я буду учиться, я буду работать, я буду делать всё, что ты мне скажешь, потому что, в конце концов, мне основательно надоела жизнь деревянного человечка и я хочу любой ценой стать настоящим мальчиком. Ты ведь мне это обещала, правда?

– Я тебе это обещала. Теперь всё зависит от тебя.

Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен) - i_065.jpg

Глава 26

Пиноккио идёт с товарищами к берегу моря, чтобы взглянуть на страшную акулу

Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен) - i_066.png
* * *

На следующий день Пиноккио отправился в народную школу. Представьте себе изумление шалунов, когда они увидели в школе Деревянного Человечка! Они хохотали до упаду. Каждый старался подстроить ему каверзу: один вырвал у него из рук колпак, второй потянул сзади за куртку, третий попробовал нарисовать ему чернилами большие усы под носом, а кто-то попытался даже привязать ниточки к его рукам и ногам, чтобы заставить его плясать, как марионетку.

Некоторое время Пиноккио просто не обращал на всё это внимания и продолжал делать своё дело. Но в конце концов он всё-таки потерял терпение и обратился ледяным голосом к тем, кто насмехался и куролесил больше других:

– Поосторожнее, ребята! Я пришёл сюда не для того, чтобы изображать перед вами клоуна. Я уважительно отношусь ко всем и требую, чтобы ко мне тоже относились уважительно.

– Браво, болван! Ты говоришь как по писаному! – закричали озорники, корчась от смеха.

А один из них, самый наглый, протянул руку и попытался схватить Деревянного Человечка за нос.

Но из этого ничего не вышло, потому что Деревянный Человечек немедленно брыкнул его под партой в колено.

– Ох, и твёрдые же у него ноги! – взвыл мальчик и начал тереть огромный синяк, появившийся на том месте, куда Деревянный Человечек пнул его.

– А локти… они ещё твёрже, чем ноги! – простонал другой, который в ответ на бесстыжие насмешки получил удар в живот.

Так или иначе, но Пиноккио после одного пинка ногой и одного удара локтем в мгновение ока завоевал уважение и благосклонность всех мальчишек в школе. И все принялись его обнимать и ужасно его полюбили.

Учитель тоже хвалил его, потому что он видел, что Деревянный Человечек внимателен, усерден и неглуп, что он всегда первым приходит в школу и последним встаёт, когда урок кончается.

Его единственным недостатком было то, что он слишком усердно якшался с товарищами, среди которых имелось немало отпетых бездельников, не желавших учиться и вообще что-либо делать.

Учитель предупреждал его каждый день, и добрая Фея тоже говорила не раз:

– Берегись, Пиноккио! Твои дурные школьные товарищи рано или поздно доведут тебя до того, что ты потеряешь всякое желание учиться. И не исключена возможность, что они навлекут на тебя большую беду.

– Никакой опасности нет, – отвечал Деревянный Человечек, пожимая плечами, и стучал указательным пальцем себя по лбу, что должно было означать: «Здесь мозгов, слава богу, хватает!»

И вот случилось в один прекрасный день, что по дороге в школу он встретил ватагу товарищей, которые его спросили:

– Ты уже слышал новость?

– Нет.

– Недалеко отсюда, в море, появилась акула величиной с гору.

– Неужели? Не та ли это акула, которая плавала здесь, когда мой бедный отец утонул?

– Мы идём на взморье, чтобы на неё взглянуть. Пойдёшь с нами?

– Нет, я пойду в школу.

– Да шут с ней, со школой! Завтра пойдём в школу. На два урока меньше или больше… всё равно мы останемся такими же ослами!

– А что на это скажет учитель?

– Пусть учитель говорит всё, что хочет. За это ему и платят, чтобы он нас каждый день бранил.

– А моя мать?

– Да мать ни о чём и не узнает, – ответили дурные товарищи.

– Знаете, что я сделаю? Акулу я по некоторым личным причинам обязательно должен увидеть… но после школы.

– Несчастный олух! – заорала вся ватага. – Неужели ты думаешь, что рыба таких размеров будет ждать, пока ты придёшь? Когда ей станет скучно, она уплывёт восвояси, и пиши пропало!

– Сколько ходьбы отсюда до взморья?

– Туда и обратно час.

– Внимание! Вперёд! Бежим на пари! – вскричал Пиноккио.

По этой команде вся банда, с тетрадями и книгами под мышкой, бросилась бежать по полям, а Пиноккио – впереди всех, словно на ногах у него выросли крылья.

Время от времени он оборачивался и насмехался над своими товарищами, которые остались далеко позади. И, видя, как они, покрытые пылью, высунув язык, задыхаются, пыхтят и потеют, он радовался от всей души. Бедняга ещё не знал, каким ужасным и жутким событиям он бежит навстречу.

Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен) - i_067.jpg

Глава 27

Большая потасовка между Пиноккио и его товарищами, причём один из них ранен, и Пиноккио арестовывают полицейские

Приключения Пиноккио (Худ. Роберт Ингпен) - i_021.png
* * *

Достигнув морского берега, Пиноккио оглядел море. Но никакой акулы там не было. Море лежало спокойное и гладкое, словно гигантское хрустальное зеркало.

– Где ваша акула? – спросил он у товарищей.

– Надо полагать, что она как раз завтракает, – насмешливо сказал один.

– Или легла в постель, чтобы немного всхрапнуть, – хихикнул второй.

Из этих вздорных ответов и нелепого смеха Пиноккио сделал вывод, что товарищи сыграли с ним некрасивую шутку и одурачили его. Он рассердился и яростно налетел на них:

– Ну? Зачем вы мне рассказывали эту глупую сказку про акулу?

– На то были причины, – ответили они в один голос.

– Какие?

– Ты пропустил занятия и пошёл с нами. Разве тебе не стыдно каждый день так добросовестно и усердно посещать уроки? Разве тебе не стыдно так прилежно учиться?

– А какое вам дело до того, как я учусь?

– Ещё бы не дело! Из-за тебя учитель презирает нас.

– Почему?

– Потому что прилежные ученики ставят в дурацкое положение таких, как мы, не желающих учиться. А мы не хотим, чтобы нас ставили в дурацкое положение, у нас тоже есть своя гордость!

– Что же я должен делать?

– Ты должен тоже возненавидеть школу, уроки и учителя. Это три наших главных врага.

– А если я всё-таки буду и дальше прилежно учиться?

– Тогда мы с тобой больше не будем водиться и при первой возможности отплатим тебе за всё.

– Вы мелете вздор, – сказал Деревянный Человечек и покачал головой.

– Берегись, Пиноккио, – закричал самый большой из всей ватаги, – мы не позволим тебе быть ни гордецом, ни доносчиком! Если ты не боишься нас, то мы боимся тебя ещё меньше. Имей в виду: ты один, а нас семеро.