Предательство, стр. 19

Глава 6

Странное семейство

Три воровки уставились на полуэльфийку.

– Слышите? Я хочу присоединиться к вашей компании, – продолжала Рикали, поочередно разглядывая Эльсбет, Атлас и третью девицу, которая тут же бросила возиться с мечом Мэлдреда, с грохотом швырнула его на пол и потянулась к ножу на поясе.

– Свинство какое! Но вам нет причин проявлять недружелюбие. Я только хочу принять участие в вашем деле, леди. – Последнее слово она презрительно растянула, после чего сплюнула. – Я отлично знаю, что здесь произошло. Эти люди пришли сюда, чтобы весело провести время, и скорее всего, получили то, чего хотели. А вы тем временем опоили их, потом ограбили и едва не убили. Я подкупила трактирщика, и он сказал, что на сегодняшнюю ночь вы сняли все комнаты, чтобы никто не явился и не потревожил вас, не смог вам помешать. Но я явилась – и потревожила. Вот так.

Атлас оглянулась через плечо и отметила, что Мэлдред до сих пор не очнулся после влитого в него отравленного пойла.

– Послушай, эльфийка…

– Полуэльфийка. – Рикали откинула волосы так, что стали видны заостренные уши.

– Не важно. Я не знаю, откуда ты явилась, женщина, но…

– Я пришла из столицы Блотена. Поистине прекрасный город… – При этих словах в ее голосе прозвучал неприкрытый сарказм. – Дамон Грозный Волк бросил меня там одну без гроша в кармане, пообещав, что вскоре вернется за мной. – Рикали на мгновение умолкла, впившись в Дамона раздраженным взглядом. – Я должна была сразу догадаться, что он лжет.

Дамон снова попытался освободиться от веревок, но руки по-прежнему не слушались – приложив все усилия, он смог только слегка пошевелить пальцами. Грозный Волк не видел Рикали, но узнал ее голос и теперь пребывал в недоумении: с какой стати полуэльфийка собралась присоединиться к компании воровок? Неужели он не ослышался, и девушка действительно говорила о том, что готова убить его и Мэлдреда? Дамон открыл рот, чтобы окликнуть Рикали, но из горла вырвался только сдавленный хрип.

– Я встретила Дамона в столице неделю, ну, может, две назад. Они с Мэлдредом шли по главной улице в сопровождении колонны оборванных людоедов, направляясь к дому Доннага. А через некоторое время увидела, как они покидают город. Я бросилась следом, пытаясь нагнать их, но Дамон даже не поглядел в мою сторону.

– Ты последовала за ними и оказалась здесь, – улыбнулась Атлас.

– Свинство! Да, так оно и вышло. Я полагаю, что они здорово задолжали мне за все причиненные беды. Теперь я хочу забрать причитающееся мне и отдать то, что заслужили они. Пусть отправляются прямиком в Бездну! – Рикали опять сплюнула, на этот раз в сторону Дамона. – Так что я могу убить их для вас, если вам неохота пачкаться, но за это вы позволите мне присоединиться к вашей компании. Конечно, за справедливое вознаграждение. Сколько бы при них ни было денег, часть должна достаться мне. Как я уже сказала, они мне задолжали.

– Извини, эльфийка, – покачала головой Эльсбет, – но все мы связаны тесными семейными узами.

– Полуэльфийка, – снова поправила Рикали.

– И нашей семье шестой не нужен, иначе доля каждой уменьшится.

Полуэльфийка быстро пересчитала находящихся в комнате женщин:

– Но я вижу только троих.

– Кэт и Киша ушли несколько минут назад – вместе с «деньгами», которыми ты так интересуешься.

– Я говорю только о том, что причитается мне! – Рикали возвысила голос и крепче сжала рукояти кинжалов. – Не говорите мне, что я проделала весь этот путь зря!

– Хорошо, я дам тебе то, что ты заслужила, – произнесла Эльсбет. – Получай!

Она бросилась вперед, размахивая кинжалом, но тут же с воплем остановилась, наступив босыми ногами на осколки зеркала.

Полуэльфийка же не испытывала по этому поводу никаких затруднений. Она двинулась к Эльсбет, хрустя по стеклу подошвами сапог, и занесла оба кинжала для удара. Неожиданно позади Рикали на пороге появился молодой человек в зеленой кожаной куртке, вооруженный тяжелой дубовой палицей с железным наконечником. Очевидно, он дожидался в холле.

– Свинство! – закричала полуэльфийка на Эльсбет. – Считается, что женщины сообразительнее мужчин, а ты топчешься по битым стеклам! Глупая толстая корова! Думаю, Дамон совсем лишился вкуса по части женщин, раз уж оставил меня и притащился к тебе.

Отвлекшись на болтовню Рикали, Эльсбет не успела увернуться, и полуэльфийка нанесла ей удар слева. На лице воровки отразилось изумление, когда лезвие кинжала глубоко погрузилось в ее плоть.

– Атлас! – завопила женщина. – Я ранена! Я истекаю кровью! Помоги!

– Сама себе помогай! У меня своих забот хватает! – откликнулась эрготианка и ловко, словно танцуя, поднырнула под удар опускающейся палицы молодого человека.

– А ты шустрый, щенок! – пробормотала она, – Но не такой быстрый, как я!

Атлас выбросила руку с ножом вперед, но юноша ловко отпрыгнул и неуловимым движением палицы выбил у эрготианки оружие.

– Проклятье! – воскликнула Атлас, кинулась на пол и перекатилась к кровати, на которой лежал Мэлдред, шаря вокруг в поисках ножа.

Третья женщина, подняв двуручный меч силача, выставила его вперед как копье, чтобы удержать молодого человека на расстоянии.

– Тебя никто не приглашал, – шипела она. – Ты не имеешь права…

Тем временем Атлас наполовину скрылась под кроватью, пытаясь дотянуться до ножа.

– Не могу достать! – вскрикнула она, наконец, вскочила, в три прыжка достигла окна и встала на подоконник. – Эльсбет! Оставь их! Герти! Брось этот проклятый меч и бежим! У нас и так больше ценностей, чем мы ожидали! Надо уходить, Эльсбет!

Не дождавшись ответа, эрготианка прыгнула вниз.

– Атлас? Атлас! О нет!

Лишившись поддержки эрготианки, Эльсбет откровенно испугалась, но, тем не менее, пытаясь не показывать виду, продолжала отбиваться от Рикали.

– Два на два, – глумилась Рикали. – И мы с Вейреком, несомненно, двое лучших, так что тебе вместе с Герти лучше бросить оружие и сдаться, пока я добрая.

Эльсбет решительно помотала головой, отступая к окну.

– Преимущество на нашей стороне, полуэльфийка, – возразила она.