Миротворец, стр. 35

– Хочешь устроить охоту на местную нежить? – отозвался я. – Оно нам надо?

– Нет, не хочу.

– Слава богам.

– Но дела у нас, – покачал головой Дмитрий, – не позавидуешь…

Он прав. Я тоже не думал, что все так запущено. Обычные междоусобные войны, но они хорошо разбавлены нежитью! В городе есть два оборотня, которых никто не трогает. Это сыновья местных купцов, и горожане просто не хотят с ними связываться. Есть семейство вампиров, которым сама Айрис обещала покровительство. Есть молодая ведьма, на которую разве что не молятся, и несколько колдунов – тадд-мэрров! Дурдом… С другой стороны – я и в нашем Асперанорре не все понимаю, а здесь совершенно другое общество, с другими традициями и порядками. И вот среди всего этого бардака нужно найти тех, кто будет помогать принцессе.

– Если честно, то я до сих пор в легком шоке.

– Да, городок еще тот… – согласился я.

Рэйнар удивленно покосился и, судя по всему, совершенно не понял нашей – как бы это выразиться поточнее – беспричинной тоски. «Откуда у парня испанская грусть?» – это не про него. Для Трэмпа это еще один портовый город, в который забросила служба. Никакого душевного дискомфорта он не испытывал, и, наверное, это правильно. Рэйнар смотрел на жизнь проще. Это мы с Димкой и Олегом наблюдали за Эгердором с искренней жалостью. Да, есть такая русская привычка – жалеть всех подряд. Даже тех, кого надо убить и закопать поглубже, чтобы не воскресли.

Первое впечатление от видов Эгердора потускнело. Мы смотрели на его грязные улицы и пытались представить, как же был прекрасен этот небольшой портовый город во время расцвета эльфийского королевства! Здесь были театр, художественные галереи и даже музей! Не шутовские балаганы, каких полным-полно в Асперэнде, а самый настоящий театр. Увы, но от него остались лишь стены. Крыша провалилась, а в зале сквозь разбитый каменный пол пробились зеленые побеги колючего кустарника. Мраморные колонны обвивал плющ, а стрельчатые окна стали похожими на разинутые в безмолвном крике рты.

– Черт с ним, с этим Эгердором, – встряхнулся Воронов. – Ты мне лучше скажи, Серега, откуда на корабле такая куча денег? Тридцать четыре тысячи даллиноров, это не кот чихнул. Это, на минуточку, сумма, и причем немалая!

– Понятия не имею, – пожал я плечами.

– Очень плохо.

– Плохо, – согласился я. – Единственное, что известно, это пункт назначения – Эсхарт. И вообще, Дмитрий Васильевич, такие тайны по твоему департаменту. Разведчики, шпионы и прочая… нелегальщина.

– Я в курсе, – кивнул Воронов, – но мне от этого не легче. Невольников допросил, но они ничего не видели и не знают. Как погрузили в Грэньярде, так они и сидели в темноте, пока нашего Олега не увидели.

– Что, прямо в порту Грэньярда и грузили? – недоверчиво покосился я.

– Да, прямо в порту. Правда, ночью.

– Откуда их доставили в Грэньярд?

– Понимаешь, какое дело интересное… – задумчиво протянул Димка. – Они откуда-то с западной границы владений Грэньярда, но…

– Рассказывай, не тяни!

– Они рассказали, что целый месяц просидели в городской тюрьме.

– Даже так?

– Именно так. На корабль рабов доставил тюремный надзиратель – орк. Передал купцу, которого наш Лексио приголубил, и все. Потом им дали несколько раз по морде, закрыли в трюм и приказали сидеть тихо.

– Орк?!

– Да. Знаешь, есть такие существа. С жутко тяжелым характером. Совсем как ты, когда не высыпаешься… – начал придуриваться Дмитрий, но я уже не слушал. В Грэньярде не так уж много орков, а в охране тюрьмы и вовсе один экземпляр – тот самый, который меня «встретил» во время короткой отсидки.

– Интересно…

– Не тот ли это вертухай, про которого ты рассказывал? – спросил Воронов и поднялся из кресла. Подошел к небольшому столу, на котором стоял кувшин с вином, и наполнил бокал.

– Может, и он.

– Ты же у нас, Сережа, человек темна-ай, – усмехнулся он и хрипло, с блатными нотками в голосе продолжил: – Люди говорят, что ты человек с прошлым. Известное дело – на грэньярдской зоне чалился, с драконами стрелки забивал… Не твой куманек?

– Идите в задницу, сэр… – отмахнулся я, и Воронов довольно засмеялся.

Жаль, что с нами не было Гонарда Шэра, но если мне память не изменяла, то орк подчинялся только судье. Получалось, что невольниками торгуют приближенные Корна норр Грэньярда? Очень интересно… Вряд ли сам Корн в этом замешан. Для норра это слишком мелкий бизнес, чтобы руки пачкать. Но этот сундук с деньгами? К кому именно он плыл? С купцами, которые были на корабле, эти деньги не связаны. Их деньги мы нашли среди личных вещей. На круг вышло около пяти тысяч даллиноров. Ну и корабельная касса – еще пятьсот монет.

– Принцесса Акейра утверждает, что нам не удастся договориться с Такридом, – сменил тему Димка. Любит он такие резкие переходы.

– Это наши проблемы, с Такридом разговоры разговаривать. Ее забота – пользоваться его поддержкой. В чем, если честно, очень и очень сомневаюсь.

– Почему?

– Она слишком недипломатична. Даже если ее и подсадят на трон, то исключительно как куклу. Прав у нее будет не больше, чем у придворного шута. Я искренне не понимаю нашего Гэральда. Мне кажется, что он сделал ставку на слабую лошадку.

– Пессимист ты, Серега!

– Я хорошо информированный оптимист.

– Кроме Такрида есть Эйрида оттиер Гезза, но эта старуха будет покрепче.

– По рассказам – та еще тварь, – заметил Рэйнар.

– Судя по информации Руфтэра, у этой старушки талант плести интриги. Говорят, что она даже родного сына не пожалела.

– Что она с ним сделала? – спросил Воронов.

– Отравила.

– Как это мило… Просто так?

– Нет, зачем просто так. Появился шанс обвинить в этом соседнего норра и захватить его земли.

Через несколько минут пришли Олег Сенчин и Стиг Наэрр. Хмурые и озабоченные. Олег налил в стакан разбавленного вина из кувшина, попробовал и поморщился. Выплеснул его на каменные плиты и налил чистого. Залпом засадил стакан и налил второй.

– Что случилось, Олег? – спросил Димка.

– У нас, беррэнт дэ вьерн, пропало три человека из корабельной команды.

– Может, по бабам рванули?

– Нет, – покачал головой Стиг. – Вчера я отдал приказ никуда не отлучаться. Мои парни не рискнули бы ослушаться.

Да, дисциплина у капитана на высшем уровне. Видел, как поступают на кораблях с провинившимися. Наказывают быстро и жестко. Никому мало не покажется.

– Когда это произошло? – спросил Воронов.

– Последний раз их видели перед ужином.

– Оружие, вещи?

– Вещи на месте.

Через несколько минут прибыл купец. Он подъехал к воротам и долго общался с охранниками, прежде чем его пропустили в замок. Рэйнар Трэмп перехватил мой взгляд, кивнул и отправился вниз – разузнать насчет лошадей. За ним потянулся и Димка Воронов. Ушли Олег и Стиг. Я закурил и задумался… Внизу уже раздавался голос Трэмпа. Он выговаривал торговцу, а тот что-то лепетал, пытаясь объяснить или оправдаться. Судя по недовольному голосу Рэйнара, лошадей не было. Плохо. Очень плохо.

Позади меня раздались шаги. Я обернулся и увидел норрессу Айрис. Она шла по террасе, держа в руках рог с вином. Красивый, надо заметить, рог. Оправленный в золото и украшенный багровыми камнями.

– Этерн дарр, Серж…

– Этерн дарр, норресса Айрис.

Правительница подошла еще ближе и, подняв голову, пристально посмотрела на меня. Через несколько секунд она отвела взгляд в сторону и твердо сказала:

– Уезжайте отсюда.

– Простите, норресса, но я вас не понял?

– Будет лучше, если вы со своими людьми уедете обратно, в Асперанорр.

– Кому именно будет лучше? Вам?

– Всем.

– Я вас не понимаю.

– Давайте пройдемся, магистр, – предложила она. – Я покажу вам свои цветники.

– С удовольствием…

29

– Они будут нас ждать здесь, – сказал Наэрр и показал место на карте, – вот в этой бухте.