Боевая форма, стр. 29

21

Работая, Кау Хук насвистывал себе под нос. Это занятие явно доставляло ему удовольствие. Его пудовые кулаки били по жертвам с удивительной точностью и виртуозностью. Крутые Братцы придерживали несчастных, чтобы те не увертывались от ударов. Карни взывал о пощаде, но это только смешило мучителей. Кау Хук, насвистывая, продолжал работать.

Вскоре из носа Карни ручьем потекла кровь. Красные брызги летели во все стороны. Крутые Братцы что-то недовольно буркнули, и Карни, получив пинок в живот, тяжело осел на пол.

Кау Хук переключил внимание на Акандера и принялся с новой силой дубасить вторую жертву. Акандер только хватал ртом воздух и стонал, но ни словом не заикнулся о пощаде. Он понимал, что любые мольбы только продлят его агонию – Крутым Братцам доставляло едва ли не наслаждение слуигать униженные мольбы жертвы, в то время как единственным спасением от всех страданий была только смерть.

Кау Хук по-прежнему что-то насвистывал, его увесистые кулаки без остановки молотили по телу Акандера, то сбивая последнего с ног, то расплющивая его о стену.

Акандер выплюнул зуб, причем постарался попасть как можно ближе к Крутым Братцам, которые теперь стояли у дверей камеры. Зуб не долетел до цели, но капля кровавой слюны попала на брючину того, что стоял слева. Он разъяренно пнул Акандера в пах. Оба Крутых дали Хуку новую команду.

Хук пошарил в небольшой черной сумке, которую поставил в углу, и извлек оттуда подушку для удушения. Распластав Акандера на полу, Кау Хук опустился над ним на колени и положил на лицо подушку.

– Прощайте, мистер Суб, – произнесли Крутые Братцы хором, с нескрываемым удовольствием.

Кау Хук все сильнее прижимал подушку. Акандер вырывался, борясь за жизнь, но шансы были явно не в его пользу. Карни наблюдал все это, застыв от ужаса. От испуга он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, а к горлу подкатывалась рвота. Крутые Братцы, словно малые дети, радостно хлопали в ладоши, глядя, как беспомощно дергаются ноги Акандера.

Внезапно за дверью раздался шум, затем она резко распахнулась и внутрь ворвались парни в голубой униформе с автоматами на изготовку.

Крутые Братцы обменялись непонимающим взглядом. Неужели Тюссо устроил им ловушку?

Братцев бесцеремонно схватили и обыскали. Затем внутрь вошел лейтенант Грикс. Кау Хук прорычал что-то и стал подниматься с пола. Один из полицейских воспользовался моментом и с силой огрел его прикладом по голове. Кау Хук тут же мешком свалился на пол.

– Отпустите этих людей, – указал Грикс на Карни и Акандера.

Карни что-то прохрипел. Кто-то протянул ему воды. Лицо Акандера было темно-багровым, перемазанным текущей изо рта кровью. Волосы топорщились во все стороны.

В камеру вошла женщина средних лет, в сером плаще и прогулочных туфлях на толстой подошве. У нее было худое лицо, а тронутые сединой волосы были стянуты в узел на затылке. Она оценивающе посмотрела на Карни:

– Кажется, мы подоспели как раз вовремя. – Затем она обернулась к Крутым Братцам: – А вы, гады ползучие, теперь будете иметь дело со мной. И, уверяю вас, вы не выйдете отсюда на свет божий еще очень и очень долго. К ней подошел Карни.

– Простите, одну секундочку, – проговорил он и, запустив руки под пиджаки бандитов, выдернул оттуда сенсорные модули. Акварельная пелена вокруг их лиц исчезла, явив присутствующим опухшие бледные лица с синими прожилками на щеках, толстые носы и близко посаженные глаза.

– Теперь понятно, почему они так долго водили всех за нос, – усмехнулся Карни.

– Да, конкурс красоты явно не для них, – добавил Акандер, вытирая кровь с живота, где окончательно разошлись швы.

Крутых Братцев вывели из камеры, а с пола подняли массивную тушу Кау Хука.

Грикс приказал тюремному врачу доктору Тренчу тщательно осмотреть Карни и Акандера. Когда эта процедура была окончена, а порезы и синяки обработаны, все направились к поджидавшему их полицейскому фургону. Шофером на этот раз был Генри Янг, подчиненный Грикса.

Сам лейтенант уселся вместе с потерпевшими на заднее сиденье, прихватив с собой вооруженного охранника.

– И куда мы теперь? – произнес Карни, едва шевеля разбитыми губами. – Вам известно, что Тюссо пронюхал о ваших планах?

Грикс кивнул:

– Извините, что так вышло. Поверьте, мы в долгу не останемся.

– Черт, будем надеяться, – пробормотал Акандер. – Пока что пришлось здорово попотеть, чтобы нам скостили срок.

– Сейчас мы едем к судье Файнберг. Она согласилась немедленно рассмотреть дело, причем на открытом заседании. Таким образом, в известность будет поставлено ИТАА, и даже если с нами что-то случится, дело уже не смогут замять.

– Великолепно! – пробормотал Карни. – Как бы к тому времени всех нас уже не отправили на мыло.

Полицейский фургон несся по улицам, завывая сиреной и сверкая мигалками, пока не подъехал к зданию суда, располагавшемуся недалеко от полицейского управления в центральной части города.

Они быстро прошли формальности, разбудив дюжину дремавших в суде охранников. В зале, отведенном для судьи Файнберг, зажегся свет.

По дальней связи был установлен контакт с ИТАА, и дело зарегистрировали в высших инстанциях. Зачитали обвинение, в качестве ответчиков назвали Крутых Братцев и полковника Анри Тюссо. Дело было открыто.

Удар молоточка судьи Файнберг завершил предварительное слушание дела, и компания покинула зал, возглавляемая Гриксом и командой из шести верных ему полицейских.

Выйдя наружу, они побрели, согнувшись от пронизывающего ветра, к поджидавшему их фургону, а затем поехали на восток, к Бриджроуд. На перекрестке их встретил полицейский кордон – вооруженные молодчики в форме внутренних войск.

Грикс выбрался из машины.

– Сержант Дарэ? В чем дело? Дарэ даже не отсалютовал ему. Вместо этого он сделал недвусмысленный жест винтовкой:

– Нам приказано арестовать всех вас. По всей видимости, он чувствовал себя неудобно в выпавшей ему роли.

– Сержант, вы узнаете даму, которая сидит на переднем сиденье?

Дарэ наклонил голову и ахнул, увидев знаменитую ледяную улыбку судьи Юдифи Файнберг.

– Я бы вела себя осторожней, сержант, – произнесла судья. – ИТАА поставлено в известность обо всем происшедшем. Ни Тюссо, ни Бельво не удастся отделаться легким испугом, вздумай они пойти на убийство кого бы то ни было из здесь присутствующих.

И они покатили дальше по Бридж-роуд и через мост. На северном берегу свернули направо и въехали в Старый город, который служил административным центром колонии с самых первых дней существования.

Там, всего в одном квартале от Снежного Берега, стояло старое здание полицейского управления, построенное из каменных блоков, добытых в каменоломнях Голубого Озера еще в незапамятные времена. Здание имело массивные стальные двери и ставни на окнах. Это была крепость, которая некогда спасала находившихся внутри стражей порядка от беснующейся толпы, требующей самосуда.

Когда фургон подъехал к зданию, тяжелые ворота без промедления откатились в сторону.

Машина въехала во двор, все сидевшие в ней выбрались наружу.

– Все по местам! Живее! – крикнул Грикс. Охранники в голубой униформе уже закрывали ворота. Другие спешили им на подмогу.

– Шанг-Ваттс, капрал Марш, помогите нашим друзьям пройти внутрь. Судья, я полагаю, вам лучше присоединиться к ним. Если не ошибаюсь, в ближайшие часы нам придется выдержать осаду.

– Осаду? Неужели на нас кто-то осмелится напасть?

– Боюсь, этого не избежать. Клан Тюссо правит здесь вот уже сто лет, и что-то не припомню, чтобы они отличались состраданием. А мы, очевидно, застряли у них как кость поперек горла.

– Но ведь с вами судья!

– Знаю, но в этом деле вопрос стоит так: или они, или мы. Мы поставили в известность ИТАА, и наши противники понимают, что сейчас все решает время: им надо успеть до вмешательства центра. А это значит, что от нас как можно скорее должны остаться одни воспоминания.