Гравитация (ЛП), стр. 22

Мне удаётся вырваться из его хватки прежде, чем мы добираемся до выхода из спортзала.

— Я не могу оставить Гретхен.

— Она была во второй. Идём, - мы мчимся через дым, практически не замечая людей, которых мы проходим. Как Джексон нашёл вторую станцию, я не узнаю никогда, но он открывает дверь и вытаскивает Гретхен из центра помещения, гарнитура всё ещё на её голове. Она кричит и борется с ним, пока я не срываю гарнитуру и не заставляю её посмотреть на меня.

— Мы должны идти! – говорю я и тащу её к двери. Она пятится назад, но затем её взгляд наталкивается на пространство позади меня, её глаза расширяются. Она кивает, не произнося ни слова. Как только мы покидаем её станцию, я понимаю, что мы не можем оставить остальных. Джексон, должно быть, проследил за ходом моих мыслей, поэтому он начинает двигаться от станции к станции, открывая двери и приказывая всем бежать. Большинство потрясены так же, как и Гретхен, но в итоге дым пробуждает основной инстинкт – спасаться.

Из интеркома доносится голос, инструктирующий студентов: с помощью кода можно попасть к секретным выходам и защитным сооружениям, расположенным вокруг школы. Они были созданы, чтобы подготовить нас к войне.

Я двигаюсь к аварийному выходу из спортзала, где мигают ярко–красные огни, направляющие нас в безопасное место. Гретхен колеблется: все двери находятся в другой части зала, но главные двери, ведущие к главному выходу из школы, находятся ближе всего.

— Нет, идём этим путём, - она перекрикивает пронзительный сигнал тревоги, разносящийся по всей школе.

Я качаю головой и указываю на запасные двери.

— Те ведут за пределы здания. Идём, нет времени на споры, - я уже собираюсь потащить её с собой, когда начинает обваливаться потолок, и обломки падают на пол спортзала. Я нагибаюсь, прикрывая голову руками, и, когда я встаю, девушка уже ушла. — Гретхен! – я оглядываюсь вокруг. — Где ты? Гретхен! – ничего. Паника пробегает по моей спине. — Джексон?

— Я здесь. Она убежала; я не уверен, куда. Мы должны выбраться отсюда.

Он хватает меня за руку и направляет к запасному выходу, но там тупик. Перед ним разбросаны обломки, блокирующие доступ к двери.

— Сюда, - я тащу Джексона влево к кабинету тренера Сандерса, в котором, как я знаю, находится отдельный выход на территорию школы. Мы несёмся по коридору, проходим через дверь его кабинета и поворачиваем налево к ещё одному коридору, в конце которого находится дверь. Но как только мы врываемся в дверь, мир останавливается, словно в замедленной съёмке.

Удушающий дым тяжело летает в воздухе, его намного больше, чем в спортзале. Мои глаза мечутся вправо-влево. Кашель доносится со всех сторон. Все бегут. Мальчик падает на землю. Я тянусь к нему, но Джексон дотягивается до него первым, поднимает его и указывает на ближайший к нам выход. Мальчик спотыкается, и я боюсь, что он упадёт снова, а мы уйдём, и никто не сможет ему помочь.

— Мы не можем просто…

Затем я оглядываюсь вокруг. Их здесь бесчисленное количество. Девочки и мальчики кашляют и падают на землю, кто-то плачет, все парализованы от страха. Я спешу к маленькой девочке, съёжившейся в левом углу, и призываю Джексона помочь ещё одной в метре или двух от нас. Я не покину это здание, пока все эти люди не выберутся наружу. Мы выводим двух девочек за главные двери и возвращаемся назад, чтобы помочь остальным, когда около трёх десятков студентов, которые были в безопасности, находясь снаружи, мчатся за нами внутрь, все объединяются вместе, чтобы спасти как можно больше людей. В итоге, приезжает скорая помощь и выводит нас на улицу. Я начинаю пробираться сквозь толпу, желая найти Гретхен, но вдруг непомерная боль режет голову, и я крича оседаю на землю.

— Ари! – Джексон добирается до меня. — Что такое? Что случилось?

Моя голова пульсирует, и я сжимаю её руками, словно это может убрать боль. Джексон бережно берёт меня на руки и начинает бежать из толпы. Я хочу спросить, куда он меня несёт, но каждую секунду на меня накрывает всё новая и новая волна боли. Я кусаю губу, чувствуя кровь практически мгновенно, я готова в любую секунду потерять сознание от боли.

— Что с ней случилось? – произносит голос, сопровождаемый быстрыми шагами. — Куда ты её несёшь?

Лоуренс? Но я даже не пытаюсь открыть глаза, потому что я всё ещё могу слышать пронзительные крики своих одноклассников и преподавателей внутри и снаружи школы. Крики, слишком много криков.

Прежде чем я это понимаю, мы достигаем какого-то уединённого места, которое кажется мягким и влажным. Я мимолётно открываю глаза. Джексон и Лоуренс стоят возле меня на коленях. Они говорят настолько быстро, что я за ними не поспеваю. Мир превращается в смесь боли, тошноты и головокружения. Я стараюсь держать глаза открытыми, но боль принуждает их закрыться.

— Просто сделай это! – командует Лоуренс.

Я удивляюсь, на кого он так зол, когда Джексон кричит в ответ:

— Это не так просто! Это подвергнет её опасности. Я не могу…

Я начинаю терять сознание, не понимая, где я, что со мной и что происходит.

— Сделай это сейчас же. Пожалуйста, посмотри на неё, - говорит Ло, его голос дрожит.

Секунду спустя, я чувствую сильное тепло, а затем холод, движущийся от головы к шее и растекающийся по всему телу. Я делаю вдох, и с каждым выдохом боль постепенно отступает. Моё тело наполняется всё больше и больше, пока у меня не возникает ощущение, что через меня проходит магический поток. Моё тело – невесомая материя, не более, чем бьющееся сердце внутри пустой оболочки. Я уверена, что могу открыть глаза прямо сейчас, но не делаю этого. Я хочу каждую каплю этой ледяной жидкости. Я хочу, чтобы она никогда меня не покидала. Возможно, я могу остаться в этом грандиозном потоке, где свет и простор без тревог… без криков.

Глава 11

Проснувшись, я ожидаю увидеть кровь, тела или что похуже, но ничего этого нет. Я очень напугана, поэтому медлю: мои глаза закрыты, пока мозг анализирует окружающую обстановку. Слышу, как кто-то спорит, но затем дверь закрывается, заглушая звук. Я сажусь, когда мама подходит ко мне с подносом еды.

— Я так рада, что ты проснулась, — говорит она, ставя поднос на тумбочку. — Как ты себя чувствуешь? – она проводит рукой по моим волосам и лбу, прежде чем легко похлопать меня по спине, словно я вновь стала маленькой девочкой.

— Я… в порядке. Как на счёт остальных? Что произошло?

Она делает очень глубокий вдох, и это означает, что она пытается избежать вопроса.

— В твоей школе возник пожар от электропроводки. Что ты помнишь?

Я помню Джексона и Лоуренса и…

— Где Гретхен?

Я едва ли помню, как меня забрали из школы, но где-то в глубинах моего повреждённого сознания, я помню, что так и не узнала, куда ушла Гретхен и смогла ли она выбраться.

— Она в Медицинском Центре, но с ней всё будет в порядке, — произносит мама. — Я разговаривала с её матерью. Она сказала, что у Гретхен полный упадок сил. Что-то случилось, когда её слишком быстро вытащили из Оп-моделирования. Она сейчас очень слаба, но её мать заверила меня, что Гретхен будет в порядке и обязательно с тобой свяжется.

Я с облегчением падаю на подушки. Помню мучительную боль, перед потерей сознания. Должно быть, у меня был упадок сил, но затем… появился холод. Но не мучительный, а успокаивающий, словно прохладительный напиток в жаркий день. Я помню, как наслаждалась им, не желая, чтобы это заканчивалось.

— Дорогая, — говорит мама. — У тебя посетители. Я не пускала их, пока ты спала, — она качает головой в явном раздражении. — Они отказались уходить, пока не увидят тебя, — она открывает дверь в мою комнату, впуская Джексона и Лоуренса, сражающихся за то, чтобы попасть внутрь. Мама закатывает глаза. — У вас десять минут. Она нуждается в отдыхе.

Я жду, пока не слышу, как она спускается по лестнице.