Истории «Кэтти Джей», стр. 305

— Ага! — усмехнулся Дариан. — И кто из нас теперь вандал? Тот хлам, который я поломал в Ментенфортском институте, вместе взятый не тянул на половину возраста этой штуки!

Если честно, автомат был безобидным. Металлический предмет, способный передвигаться. Вероятно, машина следила за телами в баках и являлась частью сложного медицинского комплекса. Такого, до которого всем достижениям вардийской науки далеко, как от земли до неба.

— Но… я… — беспомощно проблеял Крейк и замолчал. Неужели он уничтожил научное открытие, крупнейшее с тех пор, как кто-то рафинировал аэрум? От этой мысли к его горлу подступила тошнота. — Что ты называешь хламом? — выпалил он в слабой попытке перевести обвинение обратно на Фрея.

— Вандал! — заявил капитан и подмигнул. Протиснувшись мимо Грайзера, он опустился на колени рядом с реликвией. Футляр был открыт, меч с двумя клинками покоился в своем металлическом ложе.

Крейк, ошеломленный кошмарным поворотом события, уставился на реликвию. Она сохранила свои идеальные формы и знать не знала о трагедиях и смуте, которые она сеяла вокруг себя. Причина треволнений и раздоров. Хорошо бы никогда больше не видеть ее!

— Положи ее на место, — произнес он. — Надо избавить тебя от поганого проклятия и вернуться к нормальной жизни.

— Верно, — кивнул Фрей, поднимая футляр. — Угрик, куда?

— Вот сюда и кла… — начал йорт и осекся.

— О нет! — прошептал Дариан.

От его интонации у Крейка сразу похолодело внутри, по коже побежали отвратительные мурашки. В двух коротких словах не осталось и тени привычной дерзости Фрея.

Крейк посмотрел на колонну. Из двух коралловых ветвей, простертых для того, чтобы принять реликвию, осталась только одна. Вторая валялась на полу, расколотая на несколько частей.

Разбитая пулей.

Фрей рухнул на колени. Сила и энергия покинули его, подобно тому как воздух улетучивается через прореху воздушного шара.

— Вот уж невезение… — сказал он. — Мало я дерьма жрал, но чтобы так не повезло…

Отчаяние и полный отказ от борьбы, прозвучавшие в его голосе, перепугали Крейка. Ему страстно захотелось помочь. Ему необходимо исправить содеянное. Снять грех с души.

Он поспешно бросился к реликвии.

— Может быть, мы… — Грайзер тщетно пытался пристроить футляр на сломанную «полку». — Если попробовать… — Он так и этак старался прикрепить его, но, увы, у демониста ничего не получалось. — Был бы у нас клей…

Его спутники молчали. Крейк обернулся.

Фрей снял перчатку и пустыми глазами сверлил свою ладонь.

Четная метка никуда не исчезла.

Глава 44

Ближний бой — Изобретение Пинна — Сило отрезан от своих — Молнии

— Надо убираться отсюда! — заорал Пинн.

Сило первым последовал бы совету Арриса, если бы увидел хоть какой-нибудь выход.

Посередине моста Бесс боролась с парой паукообразных гибридов, которые сверлили и царапали голема в поисках слабого места. Нападение не представляло для нее серьезной опасности, но, пока Бесс возилась с двумя, остальные просачивались мимо нее. На краю платформы, где за непостижимыми механизмами затаилась команда «Кэтти Джей», расположились Рыцари Центурии. Бри и Грудж точными выстрелами расправлялись с врагами, прикрывая друг друга, когда кому-то из них нужно было перезарядить оружие.

Им удавалось сдерживать натиск. Но боеприпасы скоро закончатся, и тогда наступит развязка.

Сило чувствовал, что надо принять решение. Малвери, Пинн и Ашуа смотрели на него. Он пообещал капитану, что приведет их обратно живыми. Но каким образом? Они — в ловушке, и если попытаются прорваться, то наверняка погибнут. На открытом месте монстры попросту задавят их.

Он огляделся по сторонам. Ничего обнадеживающего. Полукруглая платформа с трудом вместит отряд. Вокруг изогнутого края тянулись приборные панели. Позади — плита с переключателями, встроенная в основание огромной машины из плоти и металла, которая без устали рассекает воздух над пришельцами. Мигали лампочки, дергались стрелки. Почти все казалось знакомым — рычажки, верньеры и тому подобное, — но он понятия не имел, для чего они предназначены.

Давай, Сило! Капитан положился на тебя. Ты не имеешь права на ошибку.

— Внизу! — услышал он голос Самандры, обращавшейся к своему напарнику.

Сило очнулся от раздумий. Несколько гибридов быстро спускались по стене рва.

Муртианин внезапно понял функцию тех отверстий, на которые он раньше обратил внимание. Их сделали специально для гибридов. Они цеплялись за них конечностями, чтобы добираться до любых деталей агрегата.

А значит, они через минуту выберутся на платформу.

Все соображения о дальнейшей обороне сразу вылетели из головы. Откладывать приказ уже нельзя. Но все пути вели к поражению и смерти.

Грудж мгновенно отреагировал на предупреждение Самандры. Он повернулся к краю моста и открыл огонь. Рыцарь сбил две твари. Третья дернулась, и снаряд попал в панель, усеянную лампочками.

Реакция гибридов оказалась неожиданной. Они разом замерли. А потом возобновили атаку, словно ничего не случилось.

Но не все.

Гибрид, по которому Грудж промахнулся, прекратил спуск. Выпустив из передних лап манипуляторы с инструментами, он устремился к поврежденной панели. Спустя миг к нему присоединились еще двое.

И тогда во мраке, окутывавшем мысли Сило, мелькнул проблеск надежды. Маленький и зыбкий, но все же лучше, чем ничего.

— Грудж! — крикнул он. — Дай мне динамит!

Тот вытащил мешок из-под патронных лент, обвивавших его торс, и, не оглядываясь, кинул через плечо.

— Надо пробиваться вперед! — заорал Сило, обращаясь к рыцарям сквозь грохот их оружия. — Когда я скажу, не раньше! Будем прорываться обратно через мост!

Во взгляде Самандры читалось подозрение. Она решала, доверять ему или нет.

— А ты, — обратился муртианин к Груджу, — не трать заряды на пауков. Стреляй по машине!

Он не стал дожидаться от богатыря согласия, и устремился на платформу. Затем скрючился у подножия огромного механизма. Отряд окружил Сило.

— Э-э… дружище, — обратился к нему Малвери. — Если взорвать весь динамит, от нас ничего останется.

— Мы должны вовремя убраться отсюда, — ответил Сило. — Нужно, чтобы эта штука взорвалась, когда мы будем там.

— Только не с этими шнурами, — заявила Ашуа, указав на шашку, которую он держал в руке.

Сило мысленно обозвал себя дураком. Шнуры на шашках были короткими. Грудж носил динамит с собой не для того, чтобы устраивать диверсии, а чтобы швырять его во врагов.

Муртианин молча выругался. Такие огрызки горят самое большее пять секунд. Они не могут отбежать на безопасное расстояние от взрыва восьми динамитных шашек. Кроме того, гибриды преграждают им дорогу.

Он напряг мозги, но новый план не появлялся. Монстры ловко карабкались по стенам рва и неумолимо приближались. Действительно, сперва Сило был уверен, что он нашел спасительный выход. Но надежда превратилась в фальшивку.

Надо атаковать. Если они чудом вырвутся с моста, то и динамит пригодится. Хотя в душе-то он знал, что силы неравны.

Он набрал в грудь воздуха, чтобы выкрикнуть приказ, но тут Пинн выпалил:

— Огненная слизь!

Малвери и Ашуа переглянулись.

— Если не ошибаюсь, он упомянул свое изобретение, — пробасил доктор.

— Невероятная огненная слизь профессора Пинна! — поправил его Аррис, его круглая физиономия сияла от восторга. Пилот вытащил из кармана маленькую жестянку. — Вывалить немного на запальные шнуры и… — Он был в полном восхищении от самого себя. — Все получится!

Малвери, похоже, согласился с Пинном.

— Правда, получится, — повторил он.

Сило взял жестянку и открутил крышку. Банка была полна прозрачным желе. Если окунуть кончики в слизь, шнур не вспыхнет до тех пор, пока не выгорит вещество.

— Сколько времени? — спросил он у Пинна.

— Тридцать-сорок секунд, — ответил тот и гордо добавил: — Я засекал. По-научному.