Истории «Кэтти Джей», стр. 293

День клонился к вечеру, и солнце спускалось к западному горизонту, окрашивая небо в красноватые тона. Зрелище наполнило его страхом. Фрей понял с пугающей ясностью, что может растратить последний день своей жизни, бесцельно таскаясь по пустыне в компании с непрерывно хихикающим йортом.

Угрик, прижимая к груди футляр с реликвией, вскарабкался по склону вслед за Дарианом. Каждый его шаг вызывал миниатюрный обвал. Фрей был очень рад, что его спутник вызвался тащить артефакт. Он совершенно не хотел касаться его.

— Далеко еще? — осведомился капитан.

— Близко, — бодро ответил Угрик. Его, похоже, не волновало затруднительное положение, в которое они попали.

— Другого ответа я от вас и не ожидал, — буркнул Фрей. Он выпрямился и сделал глоток из почти пустой фляги.

Угрик прошел мимо, полез на гребень дюны. Дариан закрутил крышку фляги и вздохнул.

— Не беспокойтесь, — бросил йорт через плечо. — По моим расчетам, мы попадем туда еще засветло.

Фрей добрался до вершины песчаного холма. То, что он увидел, лишило его последних сил, и он рухнул на колени.

Перед ним до самого горизонта раскинулась пустыня. Повсюду — сплошные барханы, над которыми дрожало знойное марево. С бугра открывался панорамный вид миль на десять, и везде — только песок.

— По вашим… — пробормотал Фрей, запнулся и сглотнул вязкую слюну. — По вашим расчетам? — Он почувствовал, как в нем стремительно вскипел гнев.

— Конечно, возможны и небольшие погрешности, — беспечно сказал путешественник.

Дариан медленно поднялся.

— Вы это называете небольшими погрешностями? — прохрипел он сдавленным голосом.

— Послушайте, зачем же сердиться на пустом месте? — произнес Угрик.

— Ах ты, безмозглый сукин сын! — заорал капитан. — Сегодня ночью я наверняка умру! Ты что, ничего не понимаешь? Я мог напиться, залить глаза шайном или по крайней мере попробовать подкатиться к Ашуа! Но я должен сдохнуть здесь! Ты убил меня, тупая йортская скотина! Ты прикончил меня, а мне еще вдобавок надо таскать на себе этот проклятый дурацкий брезент!

Он принялся размахивать руками, пытаясь сбросить с себя «плащ». Но тот прилип к телу, и тогда Дариан кинулся на Угрика и стиснул пальцами его горло. Весь страх, который он старательно подавлял, превратился в ярость, направленную против ухмыляющегося идиота. Йорт обманом выкрал у него последние драгоценные моменты существования! Да, он, Фрей, собирался умереть по-дурацки, как и жил, но это — уже слишком!

«Он во всем виноват!» - думал он, глядя на быстро наливавшиеся кровью глаза Угрика.

Потом Угрик ударил его в живот футляром с реликвией. Фрей не устоял на сыпучем песке, и спустя миг они, толкаясь, брыкаясь и колотя друг друга, покатились по противоположному склону. Он оказался круче, чем тот, по которому они поднимались, и оба беспрепятственно полетели вниз. Они переворачивались, а куски черного брезента хлопали в воздухе. Внизу они оказались уже изрядно потрепанными.

Дариан приподнял голову и обомлел.

Приблизительно в полумиле, слегка расплываясь в мареве, находился огромный оазис. Там тесно росли мощные деревья с густыми темно-зелеными кронами. Между ними проглядывали углы странных сооружений. Изящные башни и арки, изгибавшиеся, как ребра.

Он смахнул песок с запекшихся губ, закашлялся и позвал йорта:

— Угрик!

Путешественник возник, будто страшный мифический дух, вырастающий из-под земли. Он по-прежнему держал в руках футляр.

— Ага! — крикнул он.

— Скажите мне, что это — не мираж! — потребовал Фрей.

Угрик захихикал.

— А вы сумасшедший?

Капитан неуверенно поднялся на ноги и освободился от брезента. Он злобно швырнул его прочь.

— Как могло случиться, что мы подошли настолько близко и ничего не заметили?

— Думаю, по той же причине, по которой упал ваш корабль и пропал Пелешар, — ответил Угрик. — Именно поэтому у вас сейчас — обезьянья рука. Это они устроили.

— У меня не обезьянья рука! Я проклят! — возмутился Дариан.

— Ладно, — ответил йорт и вдруг запел: — Фрей сказал, Фрей сказал, Фрей чего-то показал!

Капитан проигнорировал Угрика. Пусть себе развлекается стишками, если хочет.

— Мне кажется, — продолжал он, вглядываясь в оазис, — что древние самарланцы были очень даже умными ребятами.

Угрик разинул рот.

— А они ни при чем. — Он зашелся от хохота и поднял футляр над головой. — Реликвии — более десяти тысяч лет! В то время самми не умели и спину себе почесать!

— Кто же сделал все это? — воскликнул Дариан, указывая на строения.

Угрик оскалил зубы в ухмылке, которая бесила Фрея с первой же минуты их знакомства.

— Азриксы.

И он зашагал к оазису, не оборачиваясь.

Глава 39

Оазис — Глаз — Медь и кость — «За нами шпионят» — Ловушка для охотников

Фрей пробивался через подлесок. Под лиственным пологом царила духота, но все же он находился в тени. Заходящее солнце окрашивало стволы деревьев в красноватые оттенки. Порхали летучие мыши, гонявшиеся за насекомыми. Перекликались между собой невидимые птицы. Под деревьями воздух был уже не таким сухим, как в пустыне, и Фрею казалось, что откуда-то пахнет водой.

Всего час назад он брел по нехоженым просторам бескрайней пустыни, а оазиса и в помине не было. Но теперь он здесь, в этой реальности.

Угрик шел первым. Рыжие косы мотались по широкой спине, почти сплошь покрытой татуировками. Фрей уже не понимал, как к нему относиться. Может, у йорта и впрямь винтиков в голове не хватает, но если он побывал хотя бы в половине тех мест, о которых говорил, то с его мнением надо считаться. Ну а после всего случившегося Фрей мог поверить любому слову йорта.

Потом они выбрались на полянку, усеянную яркими цветами, и обнаружили город.

Фрей был не из тех, кто преклоняется перед историей. Он не разделял восторга, который Джез и Крейк испытывали от полуразрушенных зданий и бессмысленных картинок. Но сейчас его пробрала дрожь восхищения. Затерянное поселение азриксов! И он, вероятно, увидел его первым из всех вардийцев.

Оазис располагался в просторной неглубокой впадине, вокруг озера неправильной формы. Город начинался от его берегов и разбегался в стороны вверх по склонам. В основном постройки спрятались за кустами, но те, что оставались на виду, сохранились на удивление хорошо. Хотя настырная растительность обрушила несколько башен и развалили часть стен, здания продержались многие тысячи лет с поразительной стойкостью. Сооружения густо опутывали лианы, или они были скрыты между могучими деревьями, росшими чуть не вплотную к стенам.

Фрей почувствовал себя чужаком. Во всем присутствовало бросающееся в глаза своеобразие. Азриксы не использовали ни кирпич, ни цемент. Слишком плавными были изгибы и нисходящие линии, не доступные ни одному архитектору Вардии или другой страны. Материал, который применяли древние мастера, обладал невероятной прочностью. Поверхности, казавшиеся очень тяжелыми, опирались на тонкие стройные колонны. В ближайшем здании имелось овальное отверстие, напоминающее гигантский рот. Дариан не сразу сообразил, что это окно. Таких громадин не встречалось ни в одном из вардийских домов.

Конечно, азриксы прекрасно обходились без камня. Они строили свои жилища из керамики, наподобие того материала, из которого изготовлены клинки реликвии. Среди деревьев проглядывало что-то цвета пожелтевшей кости. Возможно, все когда-то сверкало яркими красками, но они выцвели, оставив лишь скелет мертвого города.

Чуждый или нет, но он был создан для людей. Дариан уставился на лестницы и бульвары, дверные проемы и тротуары. Тут были и хрупкие мосты, превратившиеся в опоры для мха и цветов. Озеро было обнесено извилистой стеной, построенной на нижнем уровне склона. Она поразила Фрея. Стена то исчезала из виду, то появлялась. В ней имелся полусферический проем для ворот, но сами створки давно исчезли.