Надежды большого города, стр. 30

— Твоя голова… — Бриди протянула руку, ее пальцы коснулись раны, и Дэнни вздрогнул.

— Я действительно в беде. — Он говорил быстро, чувствуя головокружение от того, что сообщила ему сестра. — Меня подозревают в том, что я украл у отца деньги. Ты видела газеты? Наверное, да.

— Мне так жаль, — прошептала она.

— Почему? Ты же знаешь, что я этого не делал, не так ли, Бриди? И папа знает, правда? Скажи мне, что он знает.

— Мне кажется, он думает… — начала Бриджит, но умолкла.

— Скажи мне, что он знает меня достаточно хорошо, чтобы не думать, что я украл деньги? Я бы никогда этого не сделал!

— Он боится, что твоя жизнь на улице была такой ужасной, и деньги были тебе необходимы, чтобы прокормиться, — сказала она дрожащим голосом. — Он бы в любом случае отдал их тебе, мы бы оба отдали. Мы так любим тебя, Дэнни.

Из раны на голове у него снова потекла кровь, заливая глаза, теплая и липкая. Дэнни прижал рукав куртки к ране. Он знал, что порезы на голове всегда сильно кровоточат. Как-то отца придавило упавшей во время бури веткой. Они не были предупреждены заранее. Было солнечно и тихо, а через минуту резко потемнело, подул ветер. Отец подрезал деревья, когда буря обрушилась в полную силу. Если бы они успели подготовиться, то Кристи не оказался бы рядом с деревьями. Дэнни тогда было шесть лет, и, увидев, что по голове отца течет кровь, он громко закричал. Он решил, что отец умрет.

Это воспоминание подействовало на Дэнни, как ушат холодной воды.

— Отец думает, что я умер?

— Мы все так думали.

— Я должен найти его, — сказал Дэнни, вспоминая тот ужас, который пережил сам много лет назад, боясь, что отец умрет от раны на голове. — Надо сообщить ему, что я жив.

Схватив сестру за руку, он увидел, что она держит в руках наволочку, чем-то наполненную.

— Что это? — спросил он.

— Я принесла тебе печенье, яблоко и папины сухие носки, тебе пригодятся, — сказала она. Ее глаза сверкали от света уличных фонарей.

Дэнни обнял ее. Он был не способен думать и воспринимать что-либо. Запястье и голова у него болели, казалось, что весь левый бок покрыт синяками. Бриджит плакала, и Дэнни знал, что из-за него.

— Пойдем, — сказал он.

— Куда?

— Надо найти отца.

Вдруг какая-то тень пересекла уличный свет, и они услышали шаги в аллее. Дэнни заслонил глаза от света, чтобы посмотреть, кто идет. Он боялся, что это полиция. Но это была не полиция. Никто не сказал ни слова. Дэнни просто увидел его лицо и упал в мощные объятия своего отца.

Когда Кристи осознал реальность того факта, что его сын жив, он наконец отпустил его и отступил назад, чтобы убедиться, что это правда. Дэнни здесь, это действительно он. Кристи обернулся и посмотрел на Кэтрин. Она видела то же, что и он, и просто светилась от счастья. Откуда она узнала? И как Дэнни мог пережить такое падение?

— Ты ранен, — сказал Кристи, вновь поворачиваясь к сыну и касаясь его головы.

— Он весь в крови, па, — вмешалась Бриджит.

— Я порезал запястье на крыше и, кажется, ободрал голову о сугроб. Да еще порвал куртку.

— Я видел перья, — сказал Кристи, — и кровь.

— И ты подумал, что я там, мертвый?

— Тебе повезло, Дэнни, что сугроб оказался таким глубоким.

Потрясенный этим чудом, Кристи снова прижал к себе сына — он целый год его не обнимал. В последний раз он держал его( в руках во время той ужасной драки, когда Дэнни пытался сбежать. И вот теперь они стояли рядом, практически на том же месте. Кристи не мог поверить — его сын вернулся. Лишь вчера он сбежал от него во второй раз, через улицу, с автобусной остановки. Кристи вспомнил о деньгах, но сейчас ему было не до того. Он посмотрел поверх головы Дэнни, и его взгляд упал на Кэтрин, которая закрыла глаза, будто благодарила кого-то.

— Тебя надо показать врачу, — сказал Кристи.

— Я в порядке.

— Твой отец прав, — подтвердила Кэтрин.

Она шагнула вперед и коснулась щеки Дэнни с такой нежностью, что Кристи понял: они были хорошо знакомы и Дэнни ей очень доверял. Глаза ее светились, полные тайн и мыслей, напоминая ему северные бухты. Он стоял рядом с ней, и его сердце таяло, когда он наблюдал, как она гладила его сына по лицу.

— Ты ранен, Дэнни, — сказала она.

— Ничего, Кэт. С отцом бывало и похуже, сотни раз. Он просто отряхивался и все. Помнишь тот случай с веткой, па? Когда так быстро налетел холодный фронт?

— Пойдем в больницу, — настаивал Кристи.

— Погода тогда поменялась так быстро, а тебя не предупредили. Ты был ранен. Я боялся, что ты можешь умереть. Помнишь?

— Погода — какое это сейчас имеет значение? Пойдем, Дэнни… — уговаривал Кристи, испуганный выражением лица сына: тот висел на руке отца, упорно отказываясь двигаться. Неожиданно сердце Кристи дрогнуло. Неужели все дело было в этом? В желании его сына заниматься погодой? Благодаря волшебству этой ночи Кристи начал осознавать все происходящее. Он хотел понять, что разрушило его семью и что ее воссоединило, захотел понять Дэнни.

— Каждый день будто меч висит у тебя над головой, — срывающимся голосом говорил мальчик, — вот на что похожа жизнь на холме, с ветрами, льдом, жарой и пожарами. Кто-то должен помочь тебе, па. Я имею в виду не только посадки и рубку деревьев.

— Мы должны помочь друг другу, — неожиданно закричала Бриджит. — Мы больше не должны разлучаться! — Она бросилась к брату, уронив наволочку, которую только сейчас заметил Кристи. Все содержимое наволочки рассыпалось. Салфетка, в которую было завернуто печенье миссис Квинн, нарезанное яблоко, покоричневевшее по краям, пара носков и… деньги.

— Это для Дэнни, — всхлипнула Бриджит. — Я не могла вынести мысль о том, что он живет тут один, совсем один в этом городе. Что он ходит в бесплатную столовую, спит, где придется. Я хотела, чтобы он был сыт и в безопасности.

— Дорогая, — потрясенный Кристи подошел к ней.

Но она отстранилась. Ей было всего двенадцать, но глаза, казалось, метнули в него молнию.

— Извини, па, — сказала она, — я не должна была брать их. Но я люблю брата и сделаю для него все. Он не может вернуться с нами на ферму, потому что должен стать метеорологом. Ему надо остаться здесь.

— С этим мы разберемся… — начал Кристи.

Увидев, что Дэнни вот-вот упадет, отец подхватил его на руки, как делал это, когда тот был ребенком. Голова шла кругом, казалось, мир вокруг раскалывается, но в данный момент главное было доставить Дэнни в больницу.

Глава 14

Мы наложили ему на голову швы, и у него сотрясение мозга, — сказал доктор в отделении скорой помощи больницы Святого Винсента.

Есть вероятность внутренних повреждений. Ему повезло, что он выжил после такого падения.

— Какие внутренние повреждения? — спросил Кристи.

— Мы обследуем его, нужно оставить его в больнице, чтобы понаблюдать за ним.

Кристи стоял молча. Теперь, когда его мальчик снова с ним, он не хотел оставлять его ни на минуту. Полиция задавала вопросы, снаружи собралась куча репортеров. Социальные службы Нью-Йорка прислали своих работников для расследования. Они говорили о лишении родительских прав, об обвинениях против Дэнни и даже о возможности ареста Кристи за пренебрежение родительскими обязанностями.

А Кристи хотелось пойти в палату, где лежал Дэнни, укутать его и забрать домой, прямо сейчас. Нужно увезти его из Нью-Йорка, покинуть этот город, который причинил его семье столько неприятностей. Он чувствовал себя раненым животным, которого подстрелили и загнали в угол, и был готов бороться насмерть, чтобы освободиться.

— Ты должен оставить его, — убеждала Кэтрин.

— Они говорят о его аресте.

— Они не арестуют его, Кристи.

Откуда ты знаешь? Как ты можешь это говорить? Они охотятся на нас. Неужели ты не видишь, как копы смотрят на меня? Как будто я последний подонок. Один ребенок убежал от меня, другому пришлось украсть, чтобы помочь брату… — Он замолчал. Почему Рип не может допрашивать его? Потому что это не его территория, не его юрисдикция. Всё в Нью-Йорке подчиняется правилам, постановлениям, границам, чуждым Кристи. Во рту у него пересохло, кожа покрылась мурашками. Он был в напряжении, чувствуя, что на него нападают.