Строптивая принцесса, стр. 10

Огромный вороной конь прошел по деревянному настилу платформы без уздечки, ни на шаг не отставая от хозяина, который нес на плече седло. Так рядом они и дошли до платной конюшни, где коня должны были накормить.

Оставив жеребца на попечении конюха, Вирджил Блэк направился по улице к Верхнему салуну. В прокуренном помещении уже толпился народ, хотя было только девять утра. Вирджил подошел к стойке, подозвал бармена, взял стакан с бренди и, оглядев всех присутствующих, рассказал им о причине своего появления в Клаудкрофте. Он показал всем портрет девушки, пообещав, что каждого, кто поможет задержать Королеву «Серебряного доллара», ждет награда.

— Если вы ее увидите, — говорил он негромко, — не подходите к ней. Не показывайте виду, что заметили. Сообщите мне, а дальше я разберусь с ней сам.

Обыватели охотно закивали головами и начали переговариваться между собой, кто из них мог видеть когда-либо эту женщину. Это была маленькая горная деревушка, где все всё знали.

Блэк решил, что если повезет, то уже дневным поездом он отправится назад вместе с этой ловкой Королевой «Серебряного доллара» и доставит ее в тюрьму в Эль-Пасо. Завтра они будут на месте, и тогда он сможет принять участие в новых экспедициях против бандитов и распоясавшихся индейцев.

Глава 9

Было без двадцати двенадцать, когда телохранитель принцессы, Ганс Ландсфельт, помог ее высочеству выйти из кареты возле платформы Клаудкрофта. Чтобы остаться неузнанной, принцесса спрятала свои рыжие волосы под длинной шелковой шалью и шла, опустив голову, стараясь не смотреть по сторонам. Сейчас она не походила на представительницу королевского рода. Это была обыкновенная молодая женщина, нетерпеливо ожидавшая прибытия поезда. Телохранитель отлучился на минуту, чтобы узнать, когда состав подадут к платформе.

Услышав от Ганса последние новости, уязвленная принцесса с нетерпением ждала момента, чтобы занять свое законное место, пока эта самозванка не совершила какой-нибудь глупости и никто не узнал про эту подмену.

Она стянула концы шали под подбородком и выжидающе уставилась на Ганса, когда он вернулся с озадаченным выражением лица.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросила она.

— У меня плохие новости, ваше высочество, — печально произнес он. — Я только что узнал, что вчера вечером апачи перерезали телеграфные провода.

— Ну и что? — Она равнодушно пожала плечами. — Нам нет нужды посылать телеграмму. Монтильон и остальные ожидают нас в Сан-Антонио.

Ганс тяжело вздохнул.

— Ну… дело в том… кажется, сегодня утром, — он нервно откашлялся, — дикари взорвали опоры моста в нескольких милях отсюда. Это случилось через несколько минут после того, как утренний поезд прошел по мосту, направляясь в этот городок. Телеграфист говорит, что апачи разобрали там пути. — Он умолк, ожидая взрыва негодования.

Принцесса Марлена не сразу поняла смысл сказанного. Но наконец осознав, что означала эта новость, она спокойно спросила:

— Ты хочешь сказать, что сегодня поезд не пойдет по расписанию и мы должны задержаться здесь?

Ганс Ландсфельт наклонился и тихо прошептал:

— Не просто задержаться, ваше высочество. Сегодня поезда не будет вообще. Мы не сможем выбраться из Клаудкрофта, пока не починят пути.

— Да? И сколько времени это займет? Час? Два? Он покачал головой.

— Думаю, несколько дней…

Принцесса Марлена вскочила, уронив шаль.

— Но мы должны как-то добраться до Техаса! Мы не можем ждать здесь вечно! Вернись и скажи, чтобы пути отремонтировали немедленно!

— Тише, — испуганно замахал руками Ганс, озираясь по сторонам.

— Не успокаивай меня! — закричала Марлена, сердито топнув ногой. — И не стой здесь! Сделай же что-нибудь!

— Будьте благоразумны, ваше высочество, — шептал он, со страхом ожидая, что она закатит истерику и этим привлечет внимание. — Я ничего не могу сделать в сложившихся…

— Тогда сделаю я!

Принцесса гордо вскинула голову и направилась к окошку кассира. Забытая шаль упала на пол, и яркое солнце Нью-Мексико заиграло в ее золотистых волосах.

Ее появление вызвало в толпе волнение. Люди удивленно разглядывали ее и о чем-то шушукались. Разбуженный шумом молодой ковбой увидел возмущенную молодую женщину и заулыбался. Как и многие, он провел несколько вечеров в самом известном салуне Лас-Крусеса и поэтому сразу узнал рыжую красотку, которой так не терпелось уехать из Клаудкрофта.

Королева «Серебряного доллара» застряла здесь, в этом городке! Пару часов назад он слышал, что за ее голову обещано вознаграждение. Ее вместе с любовником-англичанином разыскивает полиция Техаса.

Ковбой незаметно выскользнул из зала ожидания и кинулся к Верхнему салуну, надеясь, что техасский рейнджер все еще там. Сердце его бешено заколотилось, когда он увидел рейнджера около конюшни, всего в квартале от платформы, — тот разговаривал с одним из кучеров.

Вирджил Блэк расстроенно покачал головой, когда кучер рассказал ему о том, что в трех милях от города взорваны опоры моста.

— Похоже, это произошло сразу после того, как прошел утренний поезд, — проговорил кучер.

Вирджил сразу понял, чьих это рук дело. Он знал, что апачи не удовлетворятся взрывом железнодорожного полотна в окрестностях деревни, а разрушат весь путь, вплоть до самой границы.

— Вы знаете этих апачей, капитан Блэк. Восемь к пяти, что они разберут весь путь до самого Эль-Пасо.

— Это точно, — согласился Вирджил, дотронувшись до висевшего на поясе «кольта». — Господи! Телеграф не работает! Поезда не ходят! А уж если вспомнить про мою удачу, то женщина, за которой я приехал, наверняка успела ускользнуть из города на последнем поезде…

— Капитан Блэк! Капитан Блэк! — закричал задыхающийся ковбой, подбегая к нему. Взволнованно жестикулируя, он выпалил: — Она здесь! Она здесь! Та женщина, которую вы разыскиваете! Она сейчас на станции и возмущается, что поезд отменили.

Вирджил Блэк кивнул, надел шляпу и пошел к станции.

— Эй, рейнджер, подождите минутку! — Ковбой торопливо побежал за ним. — А как же моя награда?

— Иди на конюшню, — спокойно ответил Блэк, не замедляя шага. — Оседлай моего коня и приведи его к платформе. Оставь его там. Напиши на листке свое имя и адрес и положи в мою сумку. Затем уходи и держи рот на замке. Ты получишь награду, если это действительно та женщина.

Вирджил Блэк решительно вошел в зал ожидания и сразу же увидел ее. Она горячо спорила со станционным смотрителем, ее рыжие волосы ярко блестели в лучах солнца. Она сердито тряхнула головой, и Вирджил успел рассмотреть ее уши, маленькие и слегка оттопыренные.

Блэк спокойно ждал своего часа. Отступив в тень, он сложил руки на груди, наблюдая за каждым ее движением. Пассажиры начали расходиться, возвращаясь в дома или гостиницы. А рыжая продолжала препираться со служителем станции, и ему никак не удавалось успокоить ее. И тут какой-то мужчина взял ее за руку и оттащил от окошечка кассы.

Вирджил усмехнулся. Рассерженная Королева «Серебряного доллара» никогда никому не давала спуску. Ко всему прочему она еще успела подцепить нового обожателя. Бедняга Боб будет безутешен.

Рейнджер надвинул шляпу на глаза и отвернулся, чтобы она не увидела его лица, когда ее спутник выводил ее из помещения. Он сосчитал до десяти, а затем последовал за парочкой на опустевшую платформу. Прислонившись к двери, он молча наблюдал, как мужчина прошел к домику станции, явно намереваясь найти экипаж.

Женщина осталась на платформе одна, и Вирджил Блэк решил воспользоваться таким неожиданным шансом.

Не сводя взгляда с мускулистого мужчины, пытающегося договориться с возницей, Вирджил подошел к Королеве «Серебряного доллара», взял ее за руку и прошептал:

— Прости, Рыжая, но я должен арестовать тебя. Принцесса Марлена удивленно обернулась и увидела высокого смуглого незнакомца с голубыми глазами, сурово смотревшего на нее. Он потянул принцессу за собой, но она начала вырываться.