Шелковые узы, стр. 57

— Н-нет, — едва выговорила Дениза, загипнотизированная видом гладкой смуглой кожи, массивной груди, и длинных стройных ног полуобнаженного незнакомца, мирно спящего в полуденный зной.

— Дениза! — прошептала Невада. — Уйдем отсюда, пока он не проснулся.

Дениза осталась на том же месте.

— К-кто это? — выдохнула она, и Невада заметила, что взгляд подруги остановился на влажных вьющихся волосах на груди Джонни. Дениза сглотнула, как будто у нее пересохло в горле, ее взгляд переместился на длинные тонкие пальцы, лежащие поверх голого живота. И наконец на влажную от пота ткань, обтягивающую стройные бедра и мужскую плоть.

— Я хочу немедленно уйти в дом, — заявила Невада, взяв Денизу за руку и не отрывая глаз от красивого мужчины, похожего на огромного спящего кота — такой же лоснящийся, красивый и коварный.

В эту минуту полусонные, полуудивленные черные глаза открылись, на чувственных губах заиграла усмешка.

— Уверен, — протянул Джонни низким голосом, — вы сможете немного задержаться и представить мне вашу подругу.

Дениза вздохнула от счастья, а Невада от разочарования, когда огромный гибкий мужчина ловко вскочил с шезлонга и встал перед ними, зевая и беззастенчиво потягиваясь. Страстно сожалея, что он не ушел в город играть в карты, Невада неохотно представила его.

— Дениза, это Джонни Роулетт, сводный брат Малькольма. — Быстро взглянув на улыбающееся лицо Джонни она сказала:

— Джонни, это Дениза.

Бесстыдно разглядывая обнаженную фигуру, Дениза все же покраснела, когда Джонни взял ее руку и скользнул по ней губами.

— У вас есть фамилия, Дениза? — спросил он, ласково глядя на нее черными глазами.

— Я… да… Ледет, — едва выговорила Дениза, очарованная новым знакомым. Невада только стиснула зубы.

— Надеюсь, мисс Ледет простит мой костюм. Видите ли, я помогал садовнику.

— О, Джонни, вы выглядите великолепно, — пропела Дениза.

Джонни отпустил ее руку и улыбнулся:

— У вас доброе сердце, дорогая. Может быть, вы присядете? Я очень рад видеть друзей Мэри и Малькольма.

Не обращая внимания на Неваду, как будто ее не существовало, Дениза опустилась в шезлонг. Джонни уселся рядом с ней.

— Вы любите танцы, Джонни? — спросила Дениза, повернувшись к нему. — Мои родители задумали большой бал в следующем месяце. Надеюсь, вы придете.

— Его здесь не будет, Дениза, — сказала Невада, все еще стоя подперев руками бока.

— Возможно, я приду с Мэри и Малькольмом, — ответил Джонни, словно не слыша замечания Невады и не отводя глаз от сияющего личика Денизы.

Невада почувствовала себя бессильной. Дениза казалась загипнотизированной.

Только через полчаса Невада убедила подругу возвратиться в дом. Дениза неохотно согласилась. И не забыла на прощанье еще раз пригласить Джонни.

— Теперь вы не забудете о нашем вечере?

— Я не могу и подумать, чтобы пропустить его, — галантно ответил Джонни.

— Подожди здесь минутку, — попросила Невада, когда они с Денизой немного отошли от беседки. — Постой на месте.

Невада торопливо подошла к Джонни, все еще стоящему на пороге, опираясь длинными руками на балку над головой. Невада остановилась рядом с ним и тихо сказала:

— Ты не пойдешь на этот бал, Джонни Роулетт! Ее родители все выяснят о тебе. Всем известно, что ты нежеланный гость в лучших гостиных города.

Невада вызывающе посмотрела на него. Джонни опустил одну руку. Он усмехнулся и легонько потянул конец банта на ее лифе. Бант мгновенно развязался.

— Но я желанный гость в лучших спальнях, — сказал Джонни.

— О! — только и сказала Невада, развернулась и устремилась прочь.

Глава 33

К шести часам вечера, когда черный экипаж Ледетов приехал, чтобы забрать Денизу, у Невады страшно разболелась голова от болтовни взволнованной рыжеволосой девушки.

— Никогда в моей жизни я не встречала подобного мужчины! — воскликнула Дениза, как только они вышли из домика для гостей. — Я и не подозревала, что существуют такие великолепные образцы.

— Ну, Дениза, — проворчала Невада.

— И прямо здесь, рядом с тобой… Я бы хотела жить в вашем доме… Я бы прокралась к нему и умоляла сделать меня женщиной… Он как раз тот мужчина, с которым я бы впервые разделила страсть…

— Дениза, пожалуйста, — предостерегла ее Невада.

— Чрезвычайно важно выбрать мужчину, который знает, а Джонни — самое сексуальное животное, если такие существуют. Интересно, понравилась ли я ему? Я куплю очаровательное новое платье для вечеринки. Ты заметила, его восхитительные губы выглядят так, как будто он целовал десятки — нет, сотни красивых женщин…

— Дениза, Дениза…

— Самые черные глаза и самые черные волосы, какие я когда-либо видела. Такой учтивый и чарующе галантный… ты видела, его стройное тело такое смуглое. Держу пари, если снять с него эти короткие брюки, его кожа выглядела бы, как…

— Дениза Джун Ледет! — не выдержала Невада. — Перестанешь ли ты кричать о Джонни Роулетте?

Дениза озадаченно посмотрела на нее:

— Тебя что-то беспокоит? Ты так раздражительна сегодня, Мэри.

— Извини, — вздохнула Невада. — Это все жара. Если вскоре не пойдет дождь и не станет прохладнее, я определенно сойду с ума.

— Хм, если Джонни Роулетт не поцелует меня на вечеринке или раньше — вот тогда я точно сойду с ума. — Дениза рассмеялась и прижалась щекой к Неваде.

— Пока, Мэри. Я рада, что вернулась домой. Можно, я снова приеду завтра днем? — с надеждой спросила она.

— Ах нет, нет, Дениза. Я собиралась завтра пойти за покупками. Мне надо еще кое-что купить для приданого.

Дениза выглядела разочарованной. Невада тронула ее за руку:

— Если хочешь, поедем с нами.

— Конечно. В какое время? Я скажу Эдгару, чтобы он…

— Не стоит. Мы заедем за тобой.

— Прекрасно. Тогда до завтра. — Дениза снова обняла Неваду, в последний раз бросила взгляд на домик для гостей, забралась в экипаж и уехала. Со вздохом облегчения Невада повернулась и вошла в дом.

Было еще угнетающе жарко, когда без четверти восемь вечера Невада вышла на лестничную площадку. Сегодня в восемь в библиотеке собирались почитатели Шекспира, и Невада очень хотела, несмотря на чувство вины, сослаться на головную боль и остаться у себя наверху. У нее действительно болела голова, и перспектива провести два часа в обществе ученых снобов, обсуждая творчество Шекспира, казалась ей малопривлекательной.

Невада вздохнула и подошла к лестнице. Не то чтобы Неваде не нравились ученые друзья Малькольма — конечно нравились, — но иногда она страстно хотела, чтобы Малькольм повез ее куда-нибудь в город выпить и повеселиться — только он и она. Наедине.

Пока Невада собиралась с духом, чтобы присоединиться к скучнейшему обществу, она подумала, что в эту минуту Джонни одевается и собирается провести вечер в одном из роскошных игорных домов. Ненавидя себя за предательство, Невада страстно хотела бы пойти с Джонни. Она выстрадала уже так много скучных ужинов и балетных представлений с Малькольмом и его матерью. Поглощенная своими мыслями, Невада вошла в темную и тихую библиотеку, где уже заранее целая дюжина стульев, обитых серебряной парчой, была поставлена правильным полукругом перед небольшим возвышением.

Невада остановилась, встала на цыпочки и попыталась дотянуться до золоченого бра, висевшего сразу же за дверью. К своему разочарованию она поняла, что ей не хватает роста, чтобы зажечь свет. Вне себя от обиды, она с досадой вздохнула, подпрыгнув изо всех сил.

— Проклятье! — вырвалось у нее.

Глубокий мужском смех заставил Неваду застыть на месте, но еще больше она была поражена, когда пара сильных рук обхватила ее талию и легко подняла над полом.

— Черт возьми, любимая, — сказал Джонни ей на ухо. — Я думал, ты уже перестала ругаться. — Он пощелкал языком. — И это после всех уроков красноречия?

— Отпусти меня сию же минуту, я буду также очень благодарна, если ты откажешься от слежки за мной.