Шелковые узы, стр. 16

Глава 10

Высокий, смуглый, красивый, поблескивающий белыми зубами под щегольской щеточкой усов, Джонни Роулетт стоял у перил парохода «Дева Мемфиса». Полуденный солнечный свет вспыхивал в его черных как ночь волосах, освещал улыбающееся лицо и отражался в темных глазах.

Невада, вышедшая из своей каюты на гладкую палубу «Девы Мемфиса», затаив дыхание, смотрела на него. Достаточно было одного взгляда на Джонни, чтобы в ней зародилось страстное желание, и Невада усомнилась в мудрости всемогущих богов, которые сочли возможным устроить ей встречу с таким мужчиной, но не заставили его влюбиться в нее.

Ну что же, она попробует исправить эту ошибку. Никто, даже Джонни, не смог бы убедить ее, что мужчина мог так заниматься любовью с ней, как это произошло на борту «Игрока», и при этом не влюбиться в нее, хотя бы чуть-чуть. Не хотеть ее снова. Все, что ей надо сделать, — заставить Джонни понять это.

Все еще пристально вглядываясь в этого большого широкоплечего человека, одетого в легкий летний серо-голубой костюм, Невада почувствовала волнующую дрожь в спине. Это она, Невада Мэри Гамильтон, в красивом желтом кисейном платье, купленном для нее Джонни.

Она путешествует вниз по реке вместе с ним. И скоро она отправится с ним через океан. Будет вместе с ним любоваться достопримечательностями Лондона.

Невада глубоко, медленно вздохнула и улыбнулась, вспоминая, как начался этот день.

Когда теплое летнее солнце заглянуло в окна «Дома плантатора» и, проникая сквозь закрытые веки, заставило ее проснуться, она услышала настойчивый стук в дверь. Не сразу вспомнив, где она, Невада медленно повернула голову, и тогда глубокий голос Джонни донесся до нее:

— Невада, я заказал завтрак. И я принес одну из моих рубашек, чтобы ты могла одеться. Подойди и возьми ее.

Дверь приоткрылась, и смуглая рука бросила внутрь снежно-белую рубашку.

— Войди, Джонни, — пригласила Невада и поднялась с кровати. Одетая только в атласные панталоны, она поспешно пересекла комнату, подняла рубашку и просунула руки в длинные рукава. Она попыталась было застегнуть ее, но обнаружила, что пуговиц не было. Пожав плечами, Невада отбросила со лба растрепавшиеся во сне волосы, запахнула полы рубашки на груди, и вошла в гостиную, чтобы присоединиться к Джонни.

Джонни стоял спиной к ней, без рубашки. Он наливал кофе из серебряного кофейника, стоявшего на накрытом белой полотняной скатертью столе, в две фарфоровые чашки. Сильные мускулы играли под гладкой темной кожей чуть согнутой спины, когда он двигал руками, и Невада почувствовала почти непреодолимое желание подойти к нему сзади, распахнуть позаимствованную рубашку, надетую на ней, и крепко прижаться обнаженной грудью к этой длинной, красивой спине.

— Джонни, — тихо позвала она.

— Доброе утро, — отозвался Джонни и, слегка улыбаясь, повернулся, держа чашки с кофе в руках.

— Твоя рубашка без пуговиц, — сказала Невада. Улыбка Джонни померкла, когда он увидел ее в утреннем свете, придерживающую на груди полы его рубашки. Она напоминала ему беспомощного ребенка: грива темных спутанных волос падала ей на лицо, его рубашка доходила ей почти до колен, ее крошечные ступни были босыми, и большие синие глаза смотрели на него в ожидании помощи.

Джонни тревожно подумал, что она доставит ему больше беспокойства, чем маленький ребенок. Этот случай не будет последним. Возможно, ему следует разделить деньги, выигранные в «Серебряной туфельке», и предоставить ее своей судьбе, пока он не нажил себе хлопот.

Джонни заморгал от удивления, когда, как будто прочитав его мысли, Невада спросила:

— Где мы будем играть сегодня вечером, Джонни? Я знаю, мы сможем выиграть много денег.

Подняв темные брови, Джонни усмехнулся:

— На борту «Девы Мемфиса», — сказал он, поставив чашки на стол. — Сегодня в полдень мы уезжаем в Батон-Руж.

Он пересек комнату, подошел к высокому комоду красного дерева и вынул пару золотых запонок.

— Иди сюда, Невада.

Она тотчас подошла и, когда он велел ей отпустить рубашку, автоматически повиновалась. Джонни был уверен, что она заметила краткую вспышку огня в его глазах, когда рубашка чуть приоткрыла ее грудь. Ее глаза тоже вспыхнули, когда смуглые руки Джонни снова стянули полы рубашки вместе, и он начал вдевать запонки в петли.

Его пальцы лишь задевали кожу, но Невада чувствовала, что их тепло вплоть, до кончиков пальцев ног. Слишком быстро золотые запонки были застегнуты, и Джонни вернулся к столу.

— Давай поедим, пока наш завтрак не остыл. Потом мы отправимся в «Монако» и подберем тебе какую-нибудь одежду.

Он пододвинул ей стул с высокой спинкой, обитый богатой зеленой парчой.

— Ты поведешь меня в «Монако»? — спросила Невада, усаживаясь на предложенный стул. — Это самый шикарный дамский магазин в Мемфисе.

— Мне так и сказали, — ответил Джонни, обогнув стол и усаживаясь напротив. Глотнув черного кофе, он добавил:

— Я хочу, чтобы ты выглядела как можно лучше, когда мы поедем в Батон-Руж.

— Зачем мы туда едем?

— Сейчас это неважно. Мы должны спешить. Джонни взялся за вилку и нож. Невада последовала его примеру.

Она всыпала две ложки сахара в кофе, потом влила столько густых сливок, что кофе стал совсем бледным. Подцепив вилкой огромный кусок омлета, она отправила его в рот, торопливо прожевала и потянулась за следующим куском. Потом пальцами схватила ломтик поджаренного бекона и откусила сразу половину. Дотянувшись до горячего бисквита, Невада разломила его пополам, макнула в кофе и, не обращая внимания на падающие капли, засунула в рот. Удовлетворенно вздохнув, она бездумно задрала голые ноги и уселась на стуле, скрестив их по-индейски.

Невада была слишком поглощена завтраком и не заметила, что Джонни не ел. Он наблюдал за ней. Смотрел и хмурился. Наконец, с полным ртом, Невада подняла глаза и увидела, что он недоволен. Она поспешно дожевала и проглотила кусок.

— Что тебе не нравится, Джонни? Он не стал выбирать слова:

— Невада, я знал полевых рабочих с лучшими манерами, чем у тебя.

— Правда? — Удивленная, Невада посмотрела на него.

— Спусти ноги на пол, где они и должны быть. Бери куски вполовину меньше тех, которые ты брала. Не макай бисквит в кофе. И перестань хватать бекон руками. — Он помолчал, а потом добавил:

— Если ты действительно надеешься когда-либо стать похожей на леди.

Сначала Невада была ошеломлена. Она сидела молча целую минуту, тихая, сильно уязвленная его хладнокровным выговором. Ее чувства были задеты, она дико хотела закричать во весь голос. Никто никогда не говорил с ней подобным образом.

Никто. Самое плохое, что Джонни даже не понял, что обидел ее. Он продолжал есть завтрак, не обращая больше на нее внимания. И Невада показала свой темперамент.

Как только Джонни налил себе вторую чашку кофе из серебряного кофейника, она резко отбросила вилку. Она встала, уперев руки в бедра.

— Да кто ты такой, чтобы говорить со мной таким тоном? — Ее синие глаза метали молнии.

— Я твой опекун и друг, — спокойно ответил Джонни. Он показал рукой на ее стул. — А теперь сядь и закончи завтрак.

— Хорошо, я закончу завтрак, — сказала Невада и, прежде чем он мог остановить ее, схватила белую скатерть и сорвала ее со стола. Фарфор, серебряные столовые приборы и остатки еды полетели на пол.

Джонни Роулетт вскочил на ноги, изумленно глядя на кусочки яичницы, прилипшие к его волосатой груди.

Невада поддернула рубашку и села на пол, скрестив ноги, среди устроенного ею разгрома. С разбитой фарфоровой тарелки она схватила большой кусок ветчины и осмотрелась. Увидев полбулочки с ежевикой, она дотянулась до нее и запихнула вместе с ветчиной в рот. Невада жевала, глотала и чавкала с раздутыми щеками и свирепо смотрела на Джонни, ничуть не обеспокоенная выражением его черных глаз.

— Вот так едят полевые рабочие! — доложила она ему.