На всю жизнь, стр. 113

Глава 42

Кей проспала всю ночь ангельским сном.

Ник не спал. Его терзали тревожные мысли.

Неудобно вытянув длинное тело на слишком коротком для него диване в гостиной, он не мог расслабиться для отдыха. Заложив руки за голову, расставив локти в стороны, он лежал в темноте без сна, мучимый мыслью о том, что Кей лежит сейчас в его постели.

Во время долгих часов бессонницы его бросало из одной крайности в другую.

В какую-то минуту он гордился своим поступком. С его стороны было очень благородно и разумно оставить нетронутой чистую доверчивую Кей. Именно так и только так можно было поступить.

В следующую минуту он начинал сомневаться в собственном здравомыслии. Надо быть полоумным, чтобы упустить такую возможность. Какое ему дело до того, что она — капитан Армии спасения? Прежде всего она женщина, и притом горячая и желающая его. Нужно просто встать, войти в спальню, залезть в постель и разбудить ее поцелуем. И целовать ее до тех пор, пока …

Нет! Господи, нет! Он не может этого сделать!

И так продолжалось всю ночь, все эти долгие тихие часы. Близился рассвет, когда Ник, утомленный, наконец заснул. Ему казалось, что он проспал лишь несколько минут, когда его разбудил яркий солнечный свет, струящийся через незашторенное окно.

Ник открыл глаза. На секунду озадаченный, он поднял голову и огляделся. Потом вспомнил все. Он сел, подвигал затекшими ногами и опустил ступни на пол.

Он чувствовал себя смертельно усталым и в то же время невероятно взволнованным. В его спальне была Кей. Кей лежала в его постели. Проснулась ли она? Вспомнит ли она прошлый вечер? Захочет ли она продолжить с того момента, на котором они остановились?

Улыбаясь, Ник встал. Жалея, что на нем нет рубашки, он почесал голую грудь и неслышно пошел в спальню. Помедлив у открытой двери, он взглянул на кровать.

Ему пришлось схватиться за дверной косяк, чтобы не упасть.

Кей по-прежнему крепко спала. Дыхание ее было спокойным и ровным. Ночью она сбросила с себя покрывало. Она лежала на спине посередине постели, с закинутой на лицо рукой; одна голая нога была слегка согнута в колене, другая вытянута. Лямка хлопковой сорочки соскользнула с бледного плеча.

Она выглядела самой невинностью.

И в то же время она выглядела опасно-соблазнительной женщиной.

Ник поднес руку к лицу. Его щеки и подбородок покрывала темная щетина. Если у него есть хоть малейшая надежда провести с ней утро в постели, ему надо привести себя в порядок до того, как она проснется.

Ник кошачьими шагами направился через покрытую ковром спальню в ванную комнату. Он торопливо окунулся в ванну, вымыл голову, после чего влез в чистые хлопчатобумажные штаны. Намылив лицо, он несколько раз быстро и плавно провел по щекам и подбородку острой бритвой.

Пока Ник брился перед зеркалом в ванной комнате, Кей начала пробуждаться. Она проснулась с разламывающейся головой, испытывая тошноту и сухость во рту. В ее памяти был ужасный провал.

Она беспокойно осмотрелась кругом, пытаясь понять, где находится, а тем временем в голове у нее кружились обрывки воспоминаний о прошедшем вечере. Сморщив лицо от боли и отчаяния, Кей села. Она находилась посередине огромной белой кровати в большой полутемной спальне. Комната была слишком большой, чтобы быть ее собственной, а кровать была в три раза больше, чем ее. И где ее ночная сорочка? Боже праведный, она почти совсем голая!

Прижав пальцы к пульсирующим вискам, Кей изо всех сил старалась связать обрывки воспоминаний о вчерашней ночи и предшествующие ей события. Крепко зажмурив глаза и пытаясь собраться с мыслями, она со всей ясностью вспомнила дневной визит к доброй Камилле Келли, Даме в черном. Потом она вспомнила, что прямо из особняка на Русском холме направилась в «Золотую карусель» в поисках Ника. Она припомнила, как сидела с девушками в баре, попивая пунш, и… и… о-о-о, не-е-т, нет…

Она отважилась взобраться верхом на одного из золотых коней карусели! Она каталась на карусели, как… как… И потом… потом… пришел Ник. Да… пришел Ник, и он снял ее с лошади и… и… принес ее к себе наверх.

Глаза Кей широко раскрылись, а с лица сошла краска. Теперь она вспомнила все! Горячие поцелуи, и ласкающие ее руки, и бесстыдное раздевание, и… и…

— Доброе утро, любимая. Тебе немного лучше?

Кей резко повернула голову. К ней подходил Ник Мак-Кейб, улыбаясь и застегивая свежую рубашку. Его влажные волосы падали на лоб, а ноги были босыми. Ей все стало ясно. Он только что встал и теперь одевается. Его появление подтвердило ее наихудшие опасения.

Она спала с Ником Мак-Кейбом!

Кей почувствовала приступ неудержимой тошноты. С безумными глазами, чувствуя головокружение, она исступленно схватила простыню и натянула на себя.

— Может, принести тебе чашечку кофе? — мягко спросил Ник. — Может быть, что-нибудь от головной боли? — Он подошел к постели.

— Не подходи ближе! — предупредила Кей. Удрученная и пристыженная, она вела себя так, как большинство людей в подобной ситуации. Она набросилась на Ника: — О, я не могу поверить в это, не могу. Как я могла… могла… и с тобой… с тобой из всех…

Легкая улыбка слетела с лица Ника.

— Теперь успокойся и позволь мне…

— «Успокойся! « — взвизгнула она. Она проползла на коленях по большой кровати и спрыгнула на пол, тревожно прижимая к себе покрывало. — Ты велишь мне успокоиться после того, как мы… после того, как ты и я… — Она на секунду остановилась, с надеждой глядя на него, в душе умоляя его, чтобы он сказал, что она не права и ничего не случилось. — Мы ведь сделали это, правда?

— Сделали что? — Ник наклонил голову набок и посмотрел на нее как бы в замешательстве. — О чем ты меня спрашиваешь?

Кей пришла в ярость.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Ник Мак-Кейб! Как ты мог! Ты же знал, что я была не в том состоянии, чтобы… тебе должно быть стыдно. Ни один джентльмен не стал бы…

— Но ты ведь давно знаешь, что я не джентльмен, — произнес Ник, — разве не так?

— Да, конечно! Но я никогда не думала, что ты опустишься так низко и… и… — Она закатила глаза кверху. я покачала болевшей головой. — Никогда не прощу вам этого, Мак-Кейб!