Начало Игры, стр. 36

— Ну всё! Поговорили и пошли! — Гембра тихонько кольнула правительницу остриём.

Они шли по галереям и лестницам, сопровождаемые изумлёнными и испуганными взглядами. Гембра уже всё для себя решила. Если станет ясно, что победили заговорщики — первый удар ей, второй — себе. «Только бы не улизнула!» — повторяла она про себя, сжимая руку драгоценной заложницы.

Вот эта лестница… Гвардейцы удивлённо расступились.

— Скажи, чтоб освободили проход… Пошире! — шепнула Гембра.

Аланкора сделала знак рукой и железный коридор раздвинулся. Они прошли ещё немного вперёд. Оказавшись в коридоре Аланкора внезапно остановилась. Перед ними с сопровождении двух офицеров стоял Рамилант. За его спиной через небольшое свободное пространство просматривались другие фигуры. Увидев рядом с правителем и Римпасом Сфагама, Гембра не могла сдержать радостной улыбки. Она даже попыталась сделать ему знак из-за спины своей пленницы. Но тот и так уже всё понял.

— Не останавливайся! Иди вперёд! — Тихо, но твёрдо сказал он.

— Только дёрнись! —

Гембра сжала рукоятку кинжала и подтолкнула заложницу вперёд. Та нехотя двинулась дальше. Рамилант сделал было шаг вперёд, но остановился наткнувшись на решительный взгляд Гембры. Шаг, ещё шаг. Ступив на ничейную полосу, девушка обернулась, неожиданно почувствовав опасность. Один из офицеров целил ей в спину дротиком. Резко толкнув Аланкору вперёд, Гембра бросилась на пол под свист едва не чиркнувшего по волосам дротика. Она ещё не успела вскочить на ноги, как один из гвардейцев уже оказался рядом с занесённым над головой мечом. Но Гембра успела ударить первой. Оставив кинжал по рукоятку вонзённым в бедро солдата, она путаясь и барахтаясь на полу в длинных одеждах, бросилась к своим. Ещё трое солдат кинулись за ней. Тяжёлый клинок снова взвился вверх. Девушка едва успела развернуться навстречу удару, как что-то блеснуло над её головой и отсечённая по локоть рука солдата, не выпуская меча, упала прямо на неё. Красное пятно потянулось по тонкой сине жёлтой ткани. Дальше она увидела белеющее на глазах лицо солдата с открытым в немом крике ртом и широко распахнутыми от боли и ужаса глазами. Что-то ещё два раза промелькнуло и глухо просвистело рядом с ней, послышался звук падающего на пол железного копья и нападающие разом откатились назад.

— Так что, перемирие закончено? — спросил Сфагам, помогая Гембре подняться.

— Назад, назад! — тихо командовал Рамилант, хотя его подчинённые и сами уже не собирались рваться бой.

— Значит, переговоры продолжаются, — сказал Сфагам медленно отступая назад, прикрывая Гембру. Но никто из противников уже ничего метать не намеревался. Они стояли, выставив перед собой щетину копий, следя за каждым движением Сфагама. А позади Аланкору уже крепко держали за руки. Она несильно дёргалась, бросая ненавистные взгляды на стоявшего рядом бывшего мужа.

— Вовремя ты появилась. Молодец! — тихо сказал Сфагам Гембре. — Итак! — обратился он к Рамиланту, — теперь, как говорится, установилось благородное равновесие. А вас мой ученик, у нас…— некая дама, чья судьба для тебя, надеюсь, не вполне безразлична. Дальше пусть говорит правитель.

Тамменмирт выступил вперёд.

— Я позволю вам выехать за ворота. Вы получите лошадей. Там отпустите парня.

— Нет! Не там. Дальше! Мы отъедем от стен города, чтобы твоя солдатня нас не догнала.

— Всё равно догонят. Не сейчас, так потом, — тихо проговорил правитель, обращаясь, скорее, к своим союзникам. — Ну, хорошо. Поезжайте куда хотите. Но Аланкору отпустим не раньше, чем Олкрин вернётся в город.

Последовала пауза.

— Ладно, Тамменмирт. Мы это принимаем. Но имей в виду, что Аланкора сохраняет свои полномочия и она должна покинуть город в повозке правительницы с охраной. И все знаки власти, подтверждающие её права должны быть при ней.

— Ишь чего захотел, гнус! — процедила Гембра.

— Смотри, Тамменмирт, — продолжал Рамилант, если с её головы упадёт хоть один волос…

— Если хоть один волос упадёт с головы Олкрина, — резко перебил правитель, — то волосы своей подруги ты получишь отдельно с головой в придачу!

Рамилант осёкся. Сфагам удивлённо посмотрел на правителя. Тот понимающе улыбнулся в ответ.

— Ты хороший учитель. Эта тварь его мизинца не стоит. Главное его сейчас выручить…

— Хорошо! Мы согласны.

— Есть ещё одно условие.

— Не многовато ли условий?

— Это касается тебя, монах! Когда мы выйдем из дворца и будем пересекать площадь, ты стой на балконе с серверной стороны чтобы мы тебя видели.

— И этот трус командовал моей охраной, — хмыкнул правитель.

— Хорошо, я помашу тебе ручкой на прощание. — ответил Сфагам.

— А теперь проваливайте! — резко сказал Тамменмирт. Сдаётся мне, мы ещё увидимся. И скоро.

— Вот уж не думаю! — Не заставляя себя ждать, заговорщики покинули коридор.

Глава 16

Площадь, примыкавшая к северной стороне дворца была невелика и обычно немноголюдна. Но сейчас, общее беспокойство докатилось и сюда. Стоя на узкой лоджии третьего этажа, Сфагам наблюдал с высоты суетливые перемещения одиночек и небольших групп, высматривающих, переговаривающихся и неизвестно чего ожидающих. Наконец, снизу из под северного портала показалась команда вооружённых до зубов заговорщиков. Они держались плотной группой, стараясь двигаться как можно быстрее.

— Разойдись! Дорогу охране правителя! — доносился зычный голос Рамиланта, поминутно бросающего вверх тревожно-злобные взгляды.

Олкрина Сфагам увидел сразу. Юношу со связанными сзади руками поместили в самую середину. Его белый балахон ярко выделялся среди серо-стальных доспехов. Сфагам сделал ему ободряющий знак рукой. Рамилант принял этот знак на свой счёт и ответил издевательским поклоном прощания.

— Как только они уйдут с площади, я возьмусь за дело, — негромко сказал Сфагам правителю, кашлянув от боли в боку. — Пора с ними кончать.

— Одиннадцать. — проговорил тот, внимательно глядя вниз, — они добили раненых.

— Пусть мне принесут мои принадлежности. Я должна привести себя в порядок! — Раздался сзади резкий голос Аланкоры. Правитель брезгливо кивнул слуге.

— Скажи служанке Ватильсе, чтобы принесла из перламутровой спальни красную коробочку. Она знает… И побыстрей! — наставляла Аланкора слугу.

Сопровождаемые всё более плотным кольцом горожан, заговорщики удалялись с площади. Сфагам не спускал глаз с ученика. Белый балахон Олкрина уже был едва различим. Вдруг внизу показалось ещё одно светлое пятно. Это Гембра, скинув ненужное теперь одеяние служанки, как и была в одной рубашке, не сказав никому ни слова, бросилась вслед за уходящим противником. Неловко пряча под мышкой меч, она лавировала между зеваками, пытаясь нагнать заговорщиков.

— Опять!… — удручённо вздохнул Сфагам, — вот неисправимая…

Наконец уходящие скрылись под аркой в дальнем конце площади.

— Надо что-то делать. А то, как бы наша подруга не наломала дров. — Сфагам пару раз глубоко вздохнул проверяя силу боли.

— Сейчас через площадь быстро не проберёшься. Народ всё прибывает. А солдат они сразу заметят. — сказал правитель. — Я думаю они его отпустят. Она им нужна. Они без неё — кучка вооружённых преступников. Но они её не получат…

— Тамменмирт, подойди ко мне, прошу тебя, — позвала Аланкора неожиданно мягким голосом.

Стоя поодаль в окружении трёх стражников она лихорадочно прихорашиваясь. Синяк под глазом — след первой встречи с Гемброй, был густо замазан пудрой. На кое-как прибранных волосах появилась золотая диадема с большим изумрудом. На среднем пальце правой руки — большое кольцо с тусклым зелёным камнем.

— Подойди, пожалуйста, — повторила Аланкора, продолжая возиться с туалетной коробочкой.

Тамменмирт приблизился.

— Я смотрю, вы обо всём договорились… Ты упустил одно — ты не спросил меня! Неожиданно содержимое коробочки полетело в лицо одному из стражников. Но другой — Римпас, успел стать под удар. Крепко сжатый кулачок с выставленным вперёд кольцом, целивший в лицо правителя. чиркнул по руке воина, оставив на ней длинную кровоточащую ссадину. Стражники схватили было женщину за руки, но та, непостижимым образом вывернулась и изловчилась нанести ещё один удар. На этот раз правитель успел закрыться рукой и острый шип, торчащий из кольца лишь слегка царапнул одежду.