Последний дон, стр. 114

Данте подобные рассуждения забавляли. Неужто Лоузи говорит это всерьез? Впрочем, неважно, он выражает эмоциональную точку зрения, а не рациональную. Они вдыхали ароматы ночи, окружающий мир вселял в них приятное чувство уверенности. Эти люди никогда не представляли для них опасности. Затем Данте сказал:

– У меня есть для тебя по-настоящему важное предложение. Что тебя интересует прежде всего: гонорар или риск?

– Как всегда, деньги вперед, – осклабился Лоузи.

– Две сотни штук авансом. Год спустя должность главы службы безопасности отеля «Занаду» с зарплатой в пять раз выше нынешней. Накладные расходы за счет фирмы. Большой автомобиль, комната, стол и все киски, которых ты сможешь заглотить. Вся проверка подноготной отельных танцорок на тебе. Плюс те же гонорары, что и сейчас. Да еще тебе больше не придется идти на риск, выступая основным исполнителем.

– Предложение более чем соблазнительное, – согласился Лоузи. – Но кого-то надо застрелить. Это и есть риск?

– Для меня, – отрезал Данте. – Исполнителем буду я.

– А почему не я? У меня есть значок, легализующий мои действия.

– Потому что тебе не прожить после этого и полугода.

– А что мне-то делать? – осведомился Лоузи. – Щекотать твою задницу перышком?

Данте объяснил суть операции. Лоузи присвистнул, выражая восторг перед смелостью замысла.

– А почему Пиппи Де Лену?

– Потому что он вот-вот станет предателем.

Во взгляде Лоузи все еще светилось сомнение. Для него это будет первым случаем хладнокровного наемного убийства. Данте решил подлить масла в огонь.

– Помнишь то самоубийство Боза Сканнета? Этот удар нанес Кросс, не лично, а через субъекта по имени Лиа Вацци.

– А как он выглядит? – спросил Лоузи. Как только Данте описал Вацци, Лоузи понял, что именно этот человек сопровождал Сканнета, когда Джим остановил того в вестибюле отеля. – А где мне найти этого Вацци?

Данте задумался на добрую минуту. Стоит ли преступать единственный воистину святой закон Семьи? Закон дона. Но это поможет убрать Кросса с дороги, а после смерти Пиппи Кросса придется опасаться.

– Я никогда и никому не скажу, откуда я это узнал, – подсказал Лоузи.

Еще мгновение поразмыслив, Данте выложил:

– Вацци живет в принадлежащей моей семье охотничьей хижине в Сьерра-Неваде. Но не предпринимай ничего, пока мы не покончим с Пиппи.

– Разумеется, – отозвался Лоузи. И решил, что поступит, как сам пожелает. – Я получу свои две сотни штук авансом, верно?

– Верно, – подтвердил Данте.

– Вроде бы недурно. И еще одно. Если Клерикуцио возьмутся за меня, я продам тебя с потрохами.

– Не волнуйся, – дружелюбно заверил Данте, – если я услышу о таком, я прикончу тебя первым. А теперь давай обсудим детали.

Все прошло, как было задумано.

Когда Данте выпустил шесть пуль в грудь Пиппи Де Лены и Пиппи шепотом назвал его «проклятым Сантадио», Данте почувствовал такое ликование, какого ему не доводилось испытывать ни разу в жизни.

Глава 20

Лиа Вацци впервые преднамеренно ослушался приказа своего босса Кросса Де Лены.

Это было неизбежно. Детектив Джим Лоузи нанес еще один визит в охотничью хижину и снова задавал вопросы о смерти Сканнета. Лиа отрицал всякое знакомство со Сканнетом и твердил, что просто случайно оказался в вестибюле отеля именно в это время. Похлопав его по плечу, Лоузи дал ему легкую пощечину.

– Ладно, ты, морская свинья, – проговорил он. – Скоро я до тебя доберусь.

Лиа мысленно подписал Лоузи смертный приговор. Что бы там еще ни случилось – а Лиа понял, что будущее его под угрозой, – об участи Лоузи он позаботится. Но надо проделать это очень аккуратно. В Семье Клерикуцио действуют весьма суровые правила. Никогда не причиняй вреда полицейскому.

Лиа вспомнил, как возил Кросса на встречу с Филом Шарки, ушедшим на пенсию партнером Лоузи. Лиа никогда не верил, что Шарки будет держать язык за зубами, дожидаясь обещанных пятидесяти штук. Теперь же и вовсе проникся уверенностью, что Шарки проинформировал Лоузи о встрече и, видимо, разглядел Вацци, дожидавшегося в машине. Если это так, то и Кросс, и сам Лиа в большой опасности. По сути дела, Лиа не доверял суждению Кросса; полицейские наверняка держатся друг за дружку, как мафиози. У них есть своя собственная omerta.

Лиа взял двух своих солдат, чтобы довезли его из охотничьей хижины до Санта-Моники к дому Фила Шарки. Он не сомневался, что простого разговора с Шарки будет достаточно, чтобы понять, извещал ли тот Лоузи о визите Кросса.

Возле дома Шарки царило запустение, на газоне не было ничего, кроме брошенной газонокосилки. Но дверь гаража была распахнута, внутри стояла машина, так что Лиа подошел по бетонной дорожке к двери и позвонил. Никакого отклика. Лиа продолжал звонить. Повернул ручку двери, дверь оказалась не заперта, осталось только принять решение. Войти или сию же минуту уехать? Лиа вытер свои отпечатки с ручки и кнопки звонка кончиком галстука. Затем вошел в тесную прихожую, громко окликнув Шарки по имени. По-прежнему ни звука в ответ. Лиа двинулся по дому; в обеих спальнях было пусто, он заглянул в шкафы и под кровати, прошел через гостиную, заглянул под диван и за занавески. Затем отправился в кухню и к столику на веранде, где стоял пакет молока и бумажная тарелка с недоеденным бутербродом: белый хлеб с сыром и высохшим, пожелтевшим по краям майонезом.

В кухне обнаружилась коричневая дверь с жалюзи; открыв ее, Лиа увидел неглубокий полуподвал без окон, с деревянной лестницей всего в две ступеньки.

Спустившись в полуподвал, Лиа заглянул за груду сломанных велосипедов. Распахнул огромные дверцы гардероба. Внутри одиноко висела форма полицейского, на полу стояла пара грубых черных башмаков, а на них покоилась фуражка уличного полицейского с галуном. И все.

Подойдя к одному из стоящих на полу сундуков, Лиа потянул за крышку. Она оказалась удивительно легкой. Сундук был доверху наполнен аккуратно сложенными серыми одеялами.

Поднявшись по ступенькам, Лиа постоял на веранде, глядя на океан. Закапывать труп в песок было бы слишком глупо, так что Лиа отбросил эту мысль. Возможно, кто-то заехал и забрал Шарки с собой. Но тогда убийца рисковал попасться кому-нибудь на глаза. Кроме того, убивать Шарки было опасно. Так что, заключил Лиа, если этот человек и мертв, то находится в этом доме. Тотчас же вернулся в подвал и выбросил все суконные одеяла из сундука. И действительно, на дне сперва показалась крупная голова, а затем и поджарое тело. В правом глазу Шарки зияла дыра, окруженная тонкой корочкой подсохшей крови, будто красная монета. Убит он был довольно давно; восковую кожу лица трупа испещрили крохотные черные точечки. Будучи Квалифицированным Специалистом, Лиа с первого же взгляда понял, что это означает. Некто доверенный смог подойти настолько близко, что выстрелил в упор прямо в глаз: эти точечки – крупинки пороха.

Осторожно свернув одеяла, Лиа положил их обратно поверх трупа, после чего покинул дом. Он не оставил ни единого отпечатка пальцев, но понимал, что волокна с одеял наверняка прилипли к его одежде. Надо радикально уничтожить ее. И обувь тоже. Он велел солдатам отвезти себя в аэропорт и, пока дожидался рейса на Вегас, купил в одном из магазинов в пассаже аэропорта полную смену одежды и новые туфли. Затем приобрел дорожную сумку и сунул старую одежду в нее.

В Вегасе он остановился в «Занаду», оставив для Кросса записку. Затем тщательнейшим образом вымылся в душе, оделся в новую одежду и сел ждать звонка Кросса.

Как только Кросс позвонил, Лиа сказал, что должен с ним повидаться. На встречу он взял с собой сумку со старой одеждой и первым делом заявил Кроссу:

– Ты только что сэкономил пятьдесят штук.

Поглядев на него, Кросс улыбнулся. Лиа, обычно очень опрятный и консервативный, купил цветастую рубашку, голубые полотняные штаны и светлый пиджак, тоже голубой, и теперь смахивал на низкопробного жиголо из казино.