Выбор судьбы, стр. 18

— Я целительница, Феодорис! И никогда не буду вашим палачом!

И решительно направилась к выходу, гадая, принесут ей теперь суп или нет.

В первые секунды девушка шла настороженно, прислушиваясь к происходящему в башне, но там слышались лишь стоны преступника, но когда шагнула за незапертую входную дверь, окончательно убедилась: ни догонять, ни останавливать её никто не собирается.

Свою комнату Веся нашла не сразу, сначала, выйдя из длинного тоннеля и поднявшись по лестнице, свернула в другую сторону, но тотчас поняла свою ошибку. Тут было холодновато и пустынно, словно эта часть дома нежилая, и, обдумав это открытие, куница честно признала, что могло быть и так. Если воины знают о планах степняков, то и чародеи не могут о них не ведать. И значит, тоже направили туда часть своих учеников.

Как ни обижалась сейчас куница на хозяев Цитадели, но несправедливой она никогда не была, не собиралась кривить душой и теперь. Чародеи очень помогали отрядам в борьбе против хингаев, хотя вперёд никогда не лезли. Лечили раненых, усиливали оружие и стрелы, заговаривали еду, чтобы не портилась, и делали многое другое, без чего победить врагов было бы намного тяжелее.

В Весиной комнате за время ее отсутствия кто-то побывал, княжна поняла это, едва переступив порог.

Возле очага появилась пахнущая смолой поленница аккуратных чурбачков, пол сиял чистотой, кровать была заправлена новым одеялом, и под ним княжна обнаружила свежие полотна. Однако глаза девушки так и тянулись к накрытому вышитой скатертью столу, на котором было расставлено несколько чашечек и тарелочек с едой.

И неважно, что овощи и мясо в супе были тщательно протерты и измельчены, а кашка еще не удостоилась знакомства с маслом, зато тонких сухариков было целых три, и к супу прилагался бокал густого смородинового киселя, украшенного крохотной лужицей сливок.

Веся немедленно устремилась помыть руки после знакомства с негодяем и в умывальне тоже обнаружила следы уборки. Кроме того, появились мисочки с мылом и душистой солью и стопка свежих больших полотен для вытирания. А заглянув попутно в шкаф, Веся увидела аккуратно разложенные стопки новехоньких сорочек, нижних юбок, панталон и лифов.

И это сразу испортило княжне настроение, стало быть, выпускать отсюда её никто не собирается. Однако не смогло уменьшить аппетит, и вскоре она сидела за столом, уговаривая саму себя не торопиться и не глотать еду как оголодавший зверёныш, запертый в клетке жадного торговца дикими животными.

Глава девятая

В дверь постучали, когда Веся, выскоблив последние капли киселя, с последним сухариком в руке устроилась у очага, намереваясь перед сном немного поразмыслить о том, как жить и действовать дальше.

— Можно? — спросил знакомый голос верховного чародея, и куница горько усмехнулась. Вот они и пришли, ответы на вопросы, какие она намеревалась задать самой себе.

— Можно, — нехотя буркнула княжна.

Все равно ведь войдет, раз заявился, а поскольку их интересы совпадают, разговор на этот раз пойдет по её правилам.

Однако Феодорис явился не один, с ним был сухощавый невысокий мужчина средних лет, окруженный красноватым сиянием.

— Я Саргенс, — сказал он и поставил на стол кувшин, — это отвар с медом.

— А чем его заедать? — нахально поинтересовалась куница лишь для того, чтобы проверить, на какой разговор они настроены, уговаривать собираются или брать за горло?

— Могу попросить принести сухариков, — как-то виновато вздохнул Феодорис, тяжело развернулся и направился к двери, и Весе неожиданно стало его жаль, немолодой чародей выглядел усталым и расстроенным.

Хоть останавливай и объясняй, что пошутила.

Она даже разозлилась на себя за такое неуместное сострадание, но Саргенс успел раньше, чем Веся запуталась в своих желаниях и угрызениях совести.

— Не ходи, я пошлю вызов Ястине, — остановил чародей верховного магистра и достал из кармана нечто маленькое и круглое, похожее издали на вишенку.

— Ну, чего тебе? — недовольно осведомился женским голосом этот шарик, едва Саргенс на него нажал.

— Сухариков Колючке принеси, — коротко скомандовал чародей и сунул странную вещицу в карман.

Хорошо они живут, подавила завистливый вздох Весеника, даже слуг колдовством вызывают. И тут же себя укорила, не о том она думает! Ей теперь даже доказательств искать не нужно, что служанка подставная, слуги такими сердитыми голосами не отвечают. И значит, никто здесь Весе не доверяет и к простым людям даже близко подпускать не намерен, и это делает намного сложнее поиск способа побега. Но как говорит поговорка, если у тебя не хватает сил, займи у времени. И она так и сделает… терпения у куницы хватает.

— Весеника, — хмуро посмотрев на княжну, задумчиво грызущую сухарик, произнес Феодорис, — мы хотим задать тебе несколько вопросов.

— Сейчас моя очередь, — немедленно отрезала куница.

— Хорошо, задавай, — переглянувшись, помрачнели чародеи.

— Вот сухари, — распахнув дверь, в комнату решительно вошла та, кого Саргенс назвал Ястиной, и поставила на стол поднос. Кроме сухариков на нем были тарелки с сыром и отварным птичьим мясом, вазочки с паштетом и икрой и серебряный котелок с наваром. — И все остальное, чтобы не будили еще раз.

Чародейка сердито вздёрнула подбородок и ринулась к двери, но Веся уже успела рассмотреть и мягкое свободное домашнее платье розового цвета, запахнутое на манер плаща и завязанное пояском на спине, и домашние туфли с богатой вышивкой, из тех, которые рисковые торговцы привозили только из городов, расположенных за степями далеко на востоке.

Но сейчас думать о том, как чародеи достают такие редкие и дорогие пожитки, кунице было некогда, ей разрешили задать вопрос, и она желала немедля узнать все волнующие её вещи.

— Где мои драгоценности и обручальный браслет?

Похоже, именно этого вопроса чародеи и ждали, сначала напряглись, затем усмехнулись с одинаковой мрачной досадой и наконец переглянулись, словно договариваясь, кому отвечать.

— Все это мы отправили Дикому Ястребу, — негромко и уверенно сообщил Саргенс таким тоном, каким объявляют о том, что ваша любимая лошадь пала.

И хотя Веся ожидала именно такого ответа, откровенность и спокойствие, с каким чародеи сообщили, что уже распорядились её судьбой, вонзились в душу острым шипом. Привычно сжав зубы, девушка сосчитала про себя до десяти и перевела дух, стараясь не замечать полыхнувшего над хозяевами зеленого зарева.

— А мои зелья? — поспешила задать следующий вопрос куница, постепенно начиная подозревать, какие именно чувства вызывают в свечении чародеев зелёный цвет.

— Весеника… — с легкой укоризной произнес Феодорис, — ты хотела сейчас задать совсем другой вопрос.

— Я хочу задать еще не меньше десятка вопросов, — немедленно ощетинилась Колючка, — и все они одинаково важны.

— Неужели вопрос о зельях для тебя важнее вопроса, почему мы так поступили с браслетом Береста? — расслышав прозвучавшую во вздохе верховного чародея печаль, Веся едко усмехнулась, как ловко он пытается отобрать у нее право задавать вопросы.

— Я спросила про зелья, — неуступчиво уставилась на него княжна, — а почему вы так поступили — мне не важно. Потому как это ваши решения и замыслы, а не мои.

— Хорошо, — остановив Феодориса взглядом, покладисто согласился Саргенс, — про зелья я объясню. Они у наших алхимиков, и как только они закончат проверку, вернут самые необходимые… и безопасные. Какой следующий вопрос?

— Что означает зелёный цвет в вашем сиянии? — просто из вредности спросила куница, огорчённая потерей некоторых ценных зелий, какие вполне могут быть ядами, если дать пациенту слишком большую дозу.

Ведь именно их и собираются забрать из её походного кошеля алхимики.

— И давно ты видишь ауры? — качнулся к княжне верховный чародей, но Саргенс, заметивший, как куница упрямо поджала губы, поспешил ответить на её вопрос с предельной откровенностью: