Гианэя, стр. 43

Гость остался один.

Его надо было сделать видимым. «Призрак» во многих отношениях был очень неудобен.

Никто не выходил из корабля. Акустические аппараты не воспринимали никаких звуков внутри него.

Но ведь на экранах эскадрильи движение видели. Почему же оно теперь прекратилось?

Те, кто находился внутри космического пришельца, словно затаились.

Люди Земли не боялись никаких угроз. Здесь, на Земле, корабль гостей не мог причинить большого вреда, он находился в полной власти хозяев планеты. Но отсутствие движения невольно наводило на мысль о какой-то угрозе.

Экипаж корабля должен понимать, что попал в плен. Как поступит командир?

Если он вздумает подняться и улететь, это не спасет. Четыре звездолета не опустились на Землю, они ожидали высоко в небе, над ракетодромом, пристально наблюдая за гостем. При попытке к бегству корабль будет уничтожен.

Люди тщетно старались догадаться, что происходит сейчас внутри корабля.

Как и раньше, никто, в том числе и Гианэя, не мог знать истинного положения вещей.

9

Если бы после того, как отменили полет, с корабля убрали воду, приготовленную для бассейнов, четверо умерли бы от жажды.

Если бы вспыхнули тревожные сигналы малейшей неисправности агрегате управления, четверо не смогли бы ничего исправить, не поняли бы даже значения этих сигналов и навсегда остались бы в космосе.

И много других «если бы» подстерегало их в пути.

Они даже не знали, что путь окончен. И, ощутив небольшой толчок при посадке, не поняли значения этого толчка.

Ничто не могло указать мм, что корабль больше не летит, в неподвижно стоит на планете.

И они долго находились бы в этом заблуждении, вероятно, до тех пор, пока люди Земли сами не явились бы к ним.

Но «ненавистные» позаботились о них сами.

Неожиданно для четверых словно исчезли стены центрального помещения, где они находились. Открылась непонятная и удивительная картина.

Они ожидали увидеть на планете, куда летели, густые леса, хижины обитателей, мир, подобный их собственному.

Корабль стоял среди огромного поля, лишенного растительности и странно гладкого, как горное плато. На горизонте поднимались причудливые здания, отдаленно напомнившие четверым постройки, возведенные «ненавистными» на их планете. Какие-то машины приближались со всех сторон. Они также походили на машины «ненавистных», но были иной формы.

В машинах виднелись люди. Их можно было хорошо рассмотреть.

Четверо - в отчаянии.

«Ненавистные»!

Корабль доставил их не туда, куда они стремились. Он оказался на планете «ненавистных».

Все погибло, все планы рухнули!

Четверо лежали, не двигаясь, покорившиеся своей участи. Пусть входят и делают, что хотят.

Первым пришел в себя Вего, самый старший из четверых.

- Они обманули нас. Корабль должен был лететь совсем не туда, куда улетел первый. Но здесь ничего не знают. Молчите же, что бы с вами ни сделали.

- Мы будем молчать, что бы с нами ни сделали, - ответил ему трое.

* * *

Окраска невидимого корпуса в серый цвет не заняла много времени. Мощные пульверизаторы справились за полчаса.

Колоссальное тело космического исполина пятисотметровой длины возвышалось перед глазами людей, как гора.

- Это тот, - сказала Гианэя, - который должен был лететь вслед за нами. Но его решили не посылать. Странно! Зачем он здесь?

Из корабля никто не показывался.

- Можно вход открыть снаружи? - спросил Стоун.

- Да.

Обе фразы перевел Муратов.

- Надо войти самим, - предложил Сабо. - Возможно, что экипаж корабля нуждается в помощи.

- Надо показать им Гианэю, - предложил Муратов. - Они, конечно, видят, что происходит снаружи. Пусть Гианэя напишет на большом листе крупными буквами: «Выходите! Опасности нет!» - и подойдет с этим листом близко к иллюминаторам. Наверное, она знает, где они расположены.

Мысль Муратова понравилась.

- Предложите ей это, - сказал Стоун.

Гианэя охотно согласилась.

Кто-то отправился в космопорт за листом и красками.

- У нас нет иллюминаторов, - сказала Гианэя, обращаясь к Муратову. - Наружные объективы передают изображение на внутренние экраны. Вроде ваших телевизоров. Я подойду к передней части, к пульту управления. Там должен кто-нибудь находиться.

- Где находится вход - спросил Стоун, - с какой стороны?

- С левой, обращенной сейчас к нам.

Неожиданно ее слова получили практическое подтверждение.

Все увидели, как в борту звездолета образовалось отверстие. Сверкнув на солнце, упала металлическая лестница, и экипаж корабля спустился на землю. Их было всего четверо. Но, может быть, остальные остались?

Внезапно Гианэя вскрикнула. Обернувшийся Муратов увидел на ее лице величайшее удивление.

Но удивиться пришлось не только Гианэе.

Космическим кораблям соплеменников Гианэи суждено было каждый раз приносить сюрпризы. Из первого явилась Гианэя в золотом платье. А сейчас…

Четыре маленькие фигурки стояли у трапа.

Они были одеты просто и нелепо. Короткие рубашки, перетянутые поясом, едва достигали колен. Ноги и руки были обнажены. На ногах не было обуви. Головы заросли густыми волосами. У всех были бороды.

Земляне молча рассматривали удивительных космонавтов. Никто ничего не понимал.

- В чем дело? - спросил, наконец, Муратов. - Это не ваши люди, Гианэя?

Она молчала, не спуская глаз с прилетевших. Потом вздрогнула, и ее глаза сверкнули.

- Мериго! - сказала она изумленно и растерянно.

Тот, очевидно, услышал. Поднял голову и увидел Гианэю.

В следующую секунду он стремительно кинулся к вечемобилю.

- Убейте ее! - вскричал он, к удивлению всех, на почти правильном испанском языке. - Ее и всех! Это враги, прилетевшие мучить вас!

У него был такой вид, будто он намеревается сам тут же задушить Гианэю.

Она не шевельнулась. Все невольно посмотрели на нее и увидели, как губы Гианэи искривились улыбкой презрения. Ее прищуренные глаза только секунду смотрели на космонавта. Потом она пренебрежительно отвернулась.

- Так! - сказал Стоун. - Очень интересно!

Гарсиа уже успел перевести ему слова прилетевшего.

- Успокойтесь, мой друг! - ласково сказал Муратов. - Зачем нам убивать нашу гостью? Она одна и не может ничем мучить нас.

- Почему одна? - Незнакомец говорил уже спокойно. - Их сорок три. - Он прибавил какое-то слово, видимо, на своем языке, с очевидной ненавистью.

- Их было сорок три, - ответил Муратов, догадавшийся уже, о чем говорит странный незнакомец. - Но сорок два погибли. Она одна осталась в живых.

- Вы уверены?

- Совершенно уверены. Это так. У вас нет причин беспокоиться.

- Вы знаете, что они хотели сделать с вами?

- Конечно, знаем. Но нам никто не может причинить зла. Скажите лучше, откуда вы прилетели? Сколько вас?

- Нас четверо. Мы прилетели с нашей родины.

- Где она находится?

- Там. - Незнакомец показал на небо.

- Сколько времени вы летели? По вашему счету лет.

- Не понял.

- Долго вы летели?

- Очень долго. Мы думали, что никогда не достигнем цели.

- Кто из вас старший? Кто управлял кораблем?

- Старший - Вего. А кораблем никто не управлял. Мы не умеем этого делать.

- Что?!

Муратов повернулся к Стоуну и вкратце передал ему содержание разговора.

- Я ничего не понимаю, - закончил он.

- Да, трудно понять. На космонавтов они, во всяком случае, совсем не похожи. Загадка!

Серебристый смех Гианэи прервал его слова.

- Они, - Гианэя пренебрежительно через плечо указала на пришельцев, - украли корабль. И полетели на нем, сами не зная куда. Удивительно, что они остались живы!

- Из его слов получается не совсем так, - ответил Метьюз. - Видимо, у них была цель. Но как удалось им достигнуть Земли, не умея управлять кораблем?