Верный меч (ЛП), стр. 75

Почти не дыша и опасаясь малейшего всплеска, который может выдать наше присутствие, я направил лодку в камыши. Нос раздвинул высокие стебли, раздалось тихое шуршание. Теперь я не видел ничего, кроме листьев камыша - впереди, позади нас, со всех сторон. Я хотел продвинуться к берегу как можно ближе, чтобы пройти пешком меньший путь, и направлял лодку туда, где дно казалось мне более плотным. Однако в темноте это было трудно определить, и вскоре я почувствовал, как дно скребет по земле, а еще через несколько мгновений лодка вздрогнула и остановилась. Я попытался грести дальше, на случай, если мы налетели на небольшую банку посреди открытой воды, но это было бесполезно.

-Будем высаживаться, - сказал я.

Я поднялся на ноги, продолжая низко держать голову, пока не убедился окончательно, что нас никто не видит. Частокол начинался в двадцати шагах от нас. Я выпрыгнул за борт и почувствовал, как ноги погружаются в мягкую грязь, а затем протянул руку, и взял свой щит, переданный Уэйсом. Я повесил его на шею и перекинул за спину.

Остальные последовали моему примеру, и мы двинулись к берегу. Грязь засасывала, хлюпала вокруг меня, и невозможно было знать, могу ли я доверить весь вес своего тела предательскому дну, поэтому я тщательно прощупывал землю перед каждым шагом. Еще десять шагов; я оглянулся на крепостной вал, понимая, насколько уязвимы мы сейчас. Мы были еще слишком далеко от берега. Если кто-нибудь увидит нас...

Раздался сдавленный крик, сопровождаемый громким всплеском, я повернулся и увидел Филиппа, бултыхающегося в мутной воде. Он пытался встать, но кольчуга тянула его вниз, к тому же, он запутался в плаще. Он брызгал слюной и кашлял так громко, что должен был перебудить весь город.

Я протянул руку, ругаясь себе под нос. Рядом раздалось сердитое кваканье, сопровождаемое шумом крыльев, и стая птиц взлетела в ночное небо.

-Филипп, - сказал я. - Давай руку.

Ему потребовалось немного времени, чтобы найти меня в темноте, но в конце концов он протянул руку, и я схватил ее. Я попытался тащить его, но в своей кольчуге он был слишком тяжел, и река продолжала засасывать его.

-Помогите мне, - прошипел я остальным. - Кто-нибудь, помогите.

Уэйс оказался первым. Стоя на коленях рядом с ямой, в которую угодил Филипп, он тихо сказал:

-Я с другой стороны. Дай мне вторую руку.

Вдвоем нам удалось выволочь Филиппа на твердую почву, где он встал на ноги, все еще откашливая речную воду.

-Простите, - сказал он слишком громко. Вода капала с носа на подбородок. Плащ промок насквозь. - Извините.

-Заткнись, - посоветовал я ему, снова оглядываясь на частокол. - Заткнись и иди к берегу.

Мы шли так быстро, как только могли. К счастью, чем ближе мы подходили к крепостному валу, тем прочнее было дно у нас под ногами. Мы согнулись и накинули на головы плащи, чтобы нас труднее было заметить.

-Быстрее, - сказал я.

Чем дальше мы отойдем от стены, тем лучше. Впереди между двумя большими сараями виднелся тесный проулок, а за ним в лабиринте теней лежал город.

С каждым ударом сердца я ожидал услышать крики за спиной, но все было тихо, и вскоре, обогнув сарай, мы оказались под церковной колокольней. В этот час здесь никого не должно было быть, но я проверил идущие вверх и вниз улицы, прежде, чем мы смогли опустить щиты и восстановить дыхание.

Филипп начал отжимать плащ, прислонившись к углу колокольни. Его кольчуга и шлем были густо облеплены гнилыми листьями и грязью из реки.

-Хватить прихорашиваться, - сказал я. - В следующий раз нас всех могут перебить из-за тебя.

Но сердиться на него не было времени. Мы невидимками проникли в город, выполнив первую часть нашей задачи, но нам предстояло еще много работы, чтобы снова сделать Эофервик нашим.

33

Мы не могли задерживаться у церкви надолго. Ворота находились к югу от того места, где мы были сейчас, но насколько далеко, никто сказать наверняка не мог. Горизонт на востоке уже казался светлее, чем раньше, и я чувствовал, что у нас осталось не так уж много времени. Утро приближалось, и скоро Фитц Осборн должен был вывести своих людей к северным воротам.

Мы двинулись вперед, стараясь насколько возможно держаться подальше от главных улиц, хотя в такой час вряд ли могли кого-нибудь встретить там. Где-то вдалеке залаяла собака, ей ответила другая. Но людей не было видно нигде. Странное чувство охватило меня, когда мы спешили по спящим улицам, зная, что скоро истекут последние часы покоя, наша армия затопит город, и звук стали, бьющей о сталь, зазвенит среди домов. От этих мыслей у меня уже чесалась правая рука.

Луна опустилась ниже и почти касалась соломы на крышах домов, когда впереди мы увидели ворота с караульней; их каменные столбы были мягко подсвечены снизу огнем жаровни. Перед воротами топтались несколько фигур, все они хохотали над какой-то шуткой.

Вдоль темной стороны улицы выстроился короткий ряд бочек, и я нырнул за них, дав знак остальным следовать за мной. Бочки были наполнены давно протухшей солониной. В нос ударил смрад гниющего мяса, обычно так воняет на поле боя через пару недель.

Дыша открытым ртом, я присел на корточки и посмотрел в щель между бочками в сторону ворот. Казалось, ни один из нортумбрийцев не слышал и не видел нас, за что я отдельно возблагодарил Господа. Около жаровни грели руки пятеро часовых, но над воротами, стояли еще двое, так что всего их было семеро. Они были одеты в кожаные безрукавки, усиленные металлическими бляшками, каждый вооружен копьем, в то время как у того, что был облачен в кольчугу, на бедре болтался длинный меч, так что я принял его за начальника караула.

-Что будем делать? - Спросил Филипп, вытирая грязь с лица.

-Пока ничего, - сказал я. - Мы ждем сигнала.

Я снова посмотрел на восток, и на этот раз убедился, что рассвет приближается: чернота растворялась в темной синеве. Во мне начинало расти беспокойство. А если все пойдет наперекосяк? Если атаку отменят? У нас не было возможности узнать об изменении планов. Все, что мы могли сделать, это ждать, а если нападения не произойдет, попытаться уйти из города тем же путем. Но это было легче сказать, чем сделать. Мы были слишком заметны. В определенный момент нам придется решать: уйти или остаться. Мне очень не хотелось делать этот выбор, потому что, если план не удастся, мы навлечем на себя гнев короля.

Моя голова гудела от этих мыслей, как вдруг с севера пришел новый звук. Звук военных рогов. Фитц Осборн напал на лагерь мятежников.

Англичане у ворот посмотрели друг на друга; один из часовых на воротах свесился через парапет, что-то говоря остальным. Все выглядели смущенными; если они и ожидали нападения в эту ночь, то скорее с юга, а не севера. Начальник охраны что-то крикнул одному из своих людей, и тот припустил вверх по главной улице в город.

Теперь их осталось только шесть - по одному на брата - честный расклад. Я опустил ладонь на рукоять меча, сердце забилось быстрее. Я уже чувствовал азарт, которого не ощущал несколько недель, но сдерживался, дожидаясь, пока англичане не повернутся снова к жаровне и не ослабят бдительность.

-Вали их! - Взревел я, выскакивая из тени и на бегу выхватывая меч из ножен.

Первый из них повернулся ко мне, широко раскрыв глаза от изумления; он ткнул перед собой копьем, но я отбил его в сторону своим щитом и пронзил, прежде, чем он понял, что здесь происходит. Кровь брызнула из раны, когда я вырвал клинок, и он повалился на землю. Первый пошеееел!

Тот, что был в кольчуге, выхватил свой меч и набросился на меня, держа его обеими руками; он обрушил удар сверху, но я вовремя поднял щит, и лезвие отскочило от него, когда я отступил на шаг назад. Он оказался сильнее, чем выглядел, но слишком медлительный, так что, когда он замахнулся для нового удара, я, рванувшись вперед, ударил его щитом в грудь. Уже теряя равновесие, он выкрикнул несколько слов и упал на землю; когда он попытался встать, я уперся ногой ему в грудь и ткнул острием меча в лицо.