Тени (ЛП), стр. 31

— Ты в порядке?

— Да, — сказала она, смотря на него. Синяки уже появились под его глазами. То, что он сделал, измотало его. — Но я могу ходить.

— Я предпочитаю тебя нести.

Она улыбнулась.

— Я не собираюсь падать снова, я обещаю

Доусон не находил эту шутку смешной, но не то что бы она могла обвинить его.

Дорога назад в дом была быстрой и тихой. Когда он выключил зажигание перед домом, он повернулся к ней.

— Бетани…

В мгновение она вспомнила все, что слышала. Как он говорил, что любит ее снова и снова. Комок образовался в ее горле, и жгло глаза.

— Спасибо, — прошептала она хрипло. — За то, что ты сделал. Спасибо, и я люблю тебя.

Доусон отклонился на свое сидение, слабо улыбаясь.

— Я хотел…

— Я знаю, я слышала тебя. И это все, что имеет значение

Он поцеловал ее нежно, как если бы боялся сделать больно.

— Я собираюсь отвезти тебя и твою машину домой, и потом вернутся к себе.

— Я, правда, в порядке, — она бросила взгляд вниз на себя. Ее шорты были порваны и толстовка вся в крови. Она была в беспорядке. Слава богу, ее родители взяли Филлипа на шоу в кукольном театре в Камберленд, а ее дядя, скорее всего, будет в кровати, когда она вернется.

Снаружи машины, он притянул ее в яростные объятия и ей не хотелось, чтобы они закончились. Он откинул ее волосы и целовал, пока она не подумала, что вскоре перестанет дышать снова

— Ты светишься, — пробормотал он в ее висок.

— Насколько сильно?

— Ярко, но красиво, — пауза пока он целовал ее лоб. — Сильнее, чем я когда-либо видел. Я буду чувствовать себя лучше, отвезя тебя, домой и, просмотрев округу, хорошо?

О нет, ее сердце упало. Весь фундамент, что они построили с другими, будет потерян.

— Твои друзья и семья…

— Я позабочусь об этом. Не волнуйся

Было сложно не волноваться, но прямо сейчас ее голова была переполнена всем остальным. Когда в ее машине, он сел за руль и улыбнулся, он выглядел таким усталым, его волосы в полном черном кудрявом беспорядке и его футболка вся в ее… ее крови. Она сглотнула, заставляя себя смотреть вперед.

На крыльце стоял Деймон. И по жесткому выражению его лица, не оставляли сомнений в том что он видел их… и видел ее след.

* * *

Дом Бетани был темным и тихим, когда она вошла. Все, о чем она мечтала это принять душ, смыть всю кровь и грязь, и проспать целый год. Доусон собирался вернуться, и она собиралась украдкой впустить его внутрь. Это впервые для нее, но она знала, что он правда нуждается в том, чтобы быть рядом с ней. Доусон был напуган, все еще не уверенный в произошедшем.

Как и она.

На кухне она схватила бутылку воды и осушила ее в один глоток. Воспоминание о падении преследовало ее, пока она выбрасывала пластик в ведро. Она упала и после… ох, боже… боль была очень сильной, но быстрой. Финал

А потом не было ничего.

Бетани не знала, сколько продлилось это ничего, но следующее, что она услышала это Доусон, умоляющий ее проснуться и, что он любит ее. Сначала она была в замешательстве. Она что, уснула? Но тут это поразило ее.

И она еще не оправилась от этого.

Неужели она была без сознания? Если кровь была каким-нибудь признаком, она была серьезно ранена. Главный вопрос — она только стучала в двери смерти или же она умерла?

Бетани вздрогнула.

Каким-то образом Доусон вылечил ее — исправил все, что было повреждено при падении. То, что он сделал, было впечатляющие и за пределами понимания. И их сердца — они били в идеальной синхронизации. Она не знала, откуда это. Это, должно быть, какой-то странный побочный эффект его действий. Весьма странно, но ничего такого, что испугало бы ее. Как оно могло?

Доусон любит ее

И такая любовь… была удивительной

Все еще мучаясь от жажды, она схватила еще одну бутылку и направилась к лестнице, без предупреждения загорелся свет на кухне.

Дядя Уилл стоял на пороге и моргал от яркого света.

— Бетани, что… ой, боженьки ты в порядке?

— Да, я в порядке.

Он бросился к ней так быстро, как мог. За последние пару недель, ему стало лучше, он стал сильнее. Коричневые волосы вперемешку с серыми покрывали его голову. Скоро он сможет снова жить в своем доме.

— О, мой бог, Бет, ты вся в крови, — он положил трясущуюся руку на плечо, осматривая ее, как любой доктор бы сделал на предмет заметных повреждений. — Что, черт возьми, случилось?

Думай быстро, Бет, быстро.

— Доусон и я пошли в поход, и он порезался об острый камень. Крови было много.

Глаза Уилла расширились.

— Он истек кровью на тебя?

— Ага, типа того, но с ним все в порядке, — она обошла его, ее сердце колотилось.

— Все в порядке, абсолютно не о чем волноваться.

— Бет…

— Я, однако, весьма утомилась, — боже, ей необходимо сбежать и привести себя в порядок. — Увидимся утром.

Не дожидаясь ответа, она метнулась вверх по лестнице и закрыла за собой дверь.

Черт, ее дядя, скорее всего, расскажет родителям, и они перевозбудятся. Но у нее не было никаких видимых травм. Может, ей удастся убедить их, что все не так плохо как показалось дяде Уиллу.

Не возможно, а точно.

Тайна Доусона зависела от убеждения семьи Бетани, что все в порядке.

18

Доусон был так обессилен, что едва мог стоять. Он шлепнулся за кухонный стол и положил голову на руку. Устойчивая пульсация заняла место в его голове между висков.

Ему необходимо помыться и отправить свою задницу к Бетани. Он хотел держать ее, убеждая себя, что она вполне себе жива.

Но вначале ему предстояла весомая трепка.

Деймон глянул на него с другого конца стола.

— Что, черт возьми, произошло? И даже не думай сказать, что ничего. Она светится как долбанное солнце.

Что он мог сказать? Он был без понятия. Нет никакого шанса, что он смог объяснить, что сделал, и пока он не поймет это получше, он не собирался никому говорить. Даже Ди.

— Я все еще жду, — сказал Деймон

Доусн приоткрыл один глаз.

— Я показушничал, дурачился. Я не думал.

Рот его брата широко раскрылся. Недоверие читалось на его лице.

— Ты, наверное, самый…

— Глупый паренек в округе, знаю

— Это не объясняет того, что вы оба выглядели так, будто сиганули с горы.

Доусон вздрогнул.

— Бетани упала…и ободрала руки. Выглядит страшнее, чем есть.

Взгляд Деймона обследовал его.

— Не сомневаюсь.

Доусон вздохнул.

— Мне жаль.

— Сожаление, — прорычал Деймон, — извинения ничего из этого не исправят, братец. Этот Аэрум… он все еще где-то тут. И тут ты идешь и поджигаешь задницу своей девчонке, как на 4 долбанное июля. Снова. Ты собираешься нарваться на ее смерть.

Черт, это жалило как сучка.

— Этот Аэрум, реально где-то тут, Деймон? — он приподнял голову устало. — Мы не видели его и любого другого Аэрума месяцами. Он ушел.

— Мы не знаем этого.

Правда, но он слишком устал для спора.

— Я буду держать ее подальше отсюда, пока след не померкнет, — если, конечно, он померкнет, потому что он не был уверен в этом. — Я позабочусь об этом.

Гнев поглотил Деймона.

— Ты знаешь, я был не в себе, позволив тебе баловаться с этой человеческой девчонкой, надеясь, что ты придешь в себя, черт возьми, но очевидно я должен был вмешаться раньше.

— Я не дурачусь с ней, — Доусон выпрямился встречаясь с взглядом его взбешенного брата. — Я люблю ее. И я не брошу ее, потому что ты не одобряешь. Пойми это.

— Доусон..

— Нет. Ты не понимаешь. Моя жизнь не твоя… она не принадлежит Лаксенам и не принадлежит ДОД, — ярость напитала его энергией. — И, бросая ее, я бросаю кусок себя. Ты этого хочешь?

Деймон ударил кулаками по столу.

— Доусон, я…

— Она делает меня счастливым. И не должно ли это делать тебя счастливым? За меня? И без нее… да, нет необходимости завершать эту мысль.

Деймон посмотрел в сторону, сжав губы.