Спасители Ураканда, стр. 17

— Эх, жаль — не видят нас ребята! Вот бы рты раскрыли!

— Да уж, им бы эти дыни тоже понравились, — Вовчик блаженно раскинулся на ветке. — Хорошо-то как!

— А я почему-то чувствую что-то странное, — Артем неустойчиво покачнулся. Даже потрогал свой лоб. — Кажется, голову кружит…

— И со мной что-то происходит. — Булочкина рывком выпрямилась и внезапно взмыла вверх. — Ой, мамочки! Что это?

Происшедшее было столь неожиданным, что оба мальчика изумленно раскрыли рты.

— Немедленно верните меня обратно! — завизжала сверху Булочкина. — Помогите же, чего смотрите!

— А как? Как мы тебе поможем? — Вовчик чуть привстал и сразу ощутил, что его тоже приподымает над ветками. — Артем, кажется, полундра! Смотри, какая чехарда творится.

Он был прав. Попытавшись вернуть телу нормальное положение, Вовчик неловко дернулся и, полетев в сторону, тут же ударился лбом о пузатый плод.

— Не делайте резких движений! — закричал Артем. — Замрите на месте!

Но замереть на месте не получилось ни у кого — в том числе и у самого Артема. От неосторожного движения мальчик сам поплыл вверх. Все равно как воздушный шарик, получивший легкий толчок.

— Мамочки! Как же мне страшно! — продолжала надрываться Оля. Размахивая руками, она выписывала в воздухе замысловатые пируэты. Точь-в-точь как заправская прыгунья на батуте. — Вы можете объяснить, что с нами творится?

Крепко вцепившись в случайную ветку, Артем помотал головой.

— Точно не знаю, но, кажется, мы лишились веса…

Глава 3

Новая напасть

Это напоминало сцену из сна или какого-нибудь сказочного фильма, однако ни сном, ни фильмом здесь не пахло. Все происходило наяву, и никакие щипки не могли прогнать необъяснимого видения. Друзей Артема продолжало поднимать в пугающую высь — все равно как пару пушинок, подхваченных ветром.

— Цепляйтесь за что-нибудь!

Крики Артема возымели действие. Если Вовчик ухватился за ветки где-то на уровне верхушки дерева, Булочкина сумела остановиться значительно ниже. Так они и висели втроем — на разной высоте, словно новогодние игрушки.

— Главное, не отрывайтесь от дерева, — кричал Артем, задрав голову. — Перехватывайтесь по веткам и осторожно спускайтесь.

— Легко сказать… — промычал Вовчик.

— Меня сейчас стошнит! — пискнула Булочкина.

— Держитесь, я попробую вам помочь!

— Интересно — как?

— Не знаю, но, по-моему, небольшой вес у меня еще остался. — Рукой придерживаясь за трос, Артем осторожно толкнулся ногами. Тело его тотчас понесло вверх, однако не слишком высоко. Зависнув на высоте трех-четырех метров, он снова стал медленно опускаться. Все равно как снежинка или перо от подушки.

Так или иначе, но удивительное превращение случилось. Каким-то невероятным образом он и его друзья потеряли вес и приобрели возможность летать.

— Эй! — возмущенно закричала Оля. — Почему ты стоишь на ногах, а нас все еще болтает и крутит?

— Это дыни виноваты, точно вам говорю. В них все дело! — Вовчик попытался ткнуть пальцем в сторону растущего поблизости плода и от этого движения немедленно перекувыркнулся через голову.

— Никакие это не дыни. Дыни вообще не растут на деревьях. — Артем постарался собраться с мыслями. — Но вес мы действительно стали терять, как только попробовали этих штуковин. Причем я откусил немного — и вес потерял лишь частично, а вы съели значительно больше…

— И чуть совсем не улетели на какие-то там кулички, — сердито заключил Вовчик.

— Все верно. Значит, сок этих плодов обладает свойством дарить невесомость.

— Какая-то нелепица…

— А по-моему, просто здорово! — перебирая руками веревку, Артем проворно добрался до гондолы. Управлять телом было удивительно приятно. Правда, слегка посасывало под ложечкой и кружило голову, но положительные ощущения бесспорно перевешивали.

— По-моему, я тоже опускаюсь к земле! — радостно крикнула Булочкина.

— И я! — тотчас откликнулся Вовчик. — Точно, точно!

— Значит… — Артема осенило. — Значит, действие этих плодов временное.

— Вот здорово! — обрадовалась Булочкина. — Не хотела бы я летать вечно. Я вам не чайка и не стриж.

— А мне уже стало нравиться, — признался Вовчик. — Легко, быстро — красота!

Он и впрямь успел освоиться в новой ситуации и, совершая движения пловца, довольно уверенно перемещался по воздуху.

— А ведь ты молодчага, Вовчик! Как я сам не догадался! — Артем хлопнул себя по лбу и чуть было не совершил при этом сальто-мортале. Вновь ухватившись за борт гондолы, он попытался взмахнуть руками. Его послушно понесло по воздуху.

— Надо плавать! — крикнул он. — Только не кролем, а брассом.

— Я не умею брассом, — пожаловалась Булочкина. — Я только на спинке и по-собачьи.

— Главное — отталкиваться руками от воздуха.

Спасители Ураканда - i_025.png

— Как птички! — ухмыльнулся Вовчик и, крутанув руками, довольно ловко притормозил возле Артема. — И чего мы пешком ходим-мучимся? Вот же он — идеальный способ передвижения!

Артем взглянул на него с пониманием. Для толстого и неповоротливого Вовчика превращение в птицу действительно было чудом.

— Оля! — позвал он. — Как ты там?

— Пробую помаленьку… — делая круговые движения руками, девочка неуверенно приближалась к друзьям. Получалось у нее значительно хуже, чем у Вовчика, однако Оля старалась изо всех сил. — Кстати, с высоты я видела другие плоды. Значительно мельче и другого цвета. Может быть, яблоки или орехи.

— А что, я не прочь полакомиться орешками. — Вовчик погладил себя по животу. — Как говорится, одними дынями сыт не будешь.

— А вдруг после орехов с нами что-нибудь еще приключится?

— Если приключится, значит, будет приключение, — резонно заметил Вовчик. — Раз уж мы попали сюда, надо попробовать всего. Или тебе не понравились дыни?

— Понравиться-то понравились, а вот результат, честно говоря, не очень. — Булочкина поморщилась. — У вас, может, вестибулярный аппарат хороший, а у меня до сих пор голова кружится.

— Но мы ведь можем дозировать прием плодов, — заметил Артем. — Съедать, скажем, совсем понемногу, и тогда вместо полета получим гигантские прыжки.

— Лично я — за! — Булочкина наконец-то опустилась рядом. — Очень уж непросто летать по воздуху.

— А по-моему, проще не бывает! — хвастливо заявил Вовчик.

— Что ж, значит, тебе и быть разведчиком, — определил Артем.

— Пожалуйста! Что требуется разведать?

— Надо разузнать, что за мир нас окружает.

— Но для начала набрать орехов и побольше, — хозяйственно напомнила Булочкина. — И загрузить гондолу дынями!

Артем с Вовчиком удивленно взглянули на девочку, однако возражать не стали. И следующие час-полтора были посвящены заготовкам. Пчелками ребята порхали среди ветвей, наполняя гондолу очередными трофеями. Как ни странно, лучше всех летал Вовчик. Маленьким снарядом он перемещался от дерева к дереву, набивая карманы орехами, запихивая их даже за пазуху. К слову сказать, орехи оказались менее вкусными, но, по общему мнению, в пищу вполне годились. Один из мешков освободили от песка и приспособили под орехи. Дыни решили складывать прямо в гондолу. Попутно Артем осторожно облетел шар кругом, осмотрев крепящие стропы, внимательно исследовав оболочку. Нигде никаких дыр и потертостей он не заметил. Шар был скроен из добротной прорезиненной ткани и рваться пока не собирался.

Мало-помалу, присматриваясь к движениям Вовчика, научились летать и остальные, за что и были скоро вознаграждены. Проплывая в густой листве, Артем с Олей заметили серебристый проблеск. Двинувшись вперед, они оказались возле гигантского листа. Все без исключения листья здешнего мира поражали размерами, но этот лист был особенным. Достигая полутора метров в длину и удивительным образом скрутившись, он образовывал некое подобие ванны. И именно здесь успевшие стосковаться по воде ребята обнаружили целое озеро чистейшей воды.