Сказки и легенды народов России, стр. 6

Утром старик снова ушел к котцу, а старуха во время его отсутствия щучью голову съела. Старик напрасно ходил – ничего не добыл. Домой вернулся голодным, старуху спрашивает:

– Щучья голова где?

Старуха отвечает:

– Я ее съела.

Старик со старухой поссорились из-за щучьей головы. Старуха взяла нарту и ушла. Долго ли, мало ли шла, смотрит – чужая землянка. Вошла в землянку – никого нет. Вверх посмотрела – висит мясо и сало. Старуха развела огонь, приготовила еду, поела, а потом наружу вышла, дров наготовила, дрова в землянку занесла, за дровами спряталась.

Немного погодя пришел человек:

– Лыжи с ног пусть снимутся, лыжи вверх пусть повесятся, – сказал он, – дверь пусть откроется.

Дверь открылась, он в землянку вкатился.

– Пусть загорится огонь!

Огонь загорелся.

– Пусть котел подойдет! Пусть котел снегом наполнится, пусть котел на таган поставится, пусть костер в котле снег растопит!

Снег в котле растаял.

– Пусть котел мясом наполнится.

Мясо в котел упало.

– Пусть котел вскипит, пусть котел снимется с тагана!

Котел снялся.

– Пусть подойдет корытце, пусть из котла мясо в корытце вычерпается, пусть мясо из корытца исчезнет!

Мясо из корытца исчезло.

– Если я на свое место лягу, меня съедят, если на другой стороне чума лягу, меня съедят, если в передней части лягу, меня съедят, если около дверей лягу, меня съедят, если на собачьем месте лягу, меня съедят!

Человек вышел из чума, приказал лыжам встать на дорогу и ушел. Старуха выскочила из-за дров, оставшееся мясо с салом на нарту положила, домой к старику отправилась.

Вот показалась родная землянка, но дыма над ней не видать. Залезла старуха на крышу, через чувал вниз заглянула: огонь в костре погас, старик у холодного кострища сидит и плачет:

– Старуха меня бросила, костер погас!

Зашла старуха в землянку, стала ругать старика:

– Ты что, помирать собрался?

Потом принесла мясо и сало, в котел положила, костер разожгла. Когда мясо сварилось, старик со старухой есть стали. Старуха и говорит:

– Спасибо щучьей голове. Если бы не она, не ели бы мы ни мяса, ни сала.

Рассказал М. М. Дибиков в 1959 году. Записал и перевел А. П. Дульзон. Литературная обработка Е. В. Лукина

Нганасаны

Сказки и легенды народов России - i_010.jpg

Борисов А. А. Весенняя полярная ночь.

Нганасаны – народ в России, коренное население Таймырского района Красноярского края. Это самый северный народ Евразии. Самоназвание «нганасан» означает «товарищ». Численность – менее тысячи человек.

Традиционным занятием нганасан являлось домашнее оленеводство, охота на дикого оленя и дичь, рыболовство. Основным оружием служили копье, лук со стрелами, нож. Рыбу ловили сетями, железными крючками, костяными спицами. Питались нганасаны оленьим мясом, употребляя в пищу всю тушу, включая утробный плод и содержимое желудка. Кровь замораживалась и по мере надобности откалывалась кусками для приготовления похлебки. Рыбу ели в сыром, замороженном и вяленом виде. Любимым блюдом считалось чиримедир – сало, сваренное с икрой.

Стойбища нганасан располагались на невысоких холмах, внизу на лайде – равнине между холмами – паслись оленьи стада. Жилищем служил конический чум, покрытый оленьими шкурами, с дымовым отверстием наверху. Дверь составлялась из двух шкур, которые открывались в зависимости от направления ветра – слева или справа. В центре чума находился очаг, на котором за крюки подвешивался котел или чайник, а сразу за очагом – чистое место (сиенг), куда женщинам запрещалось ступать. Женщины располагались у входа – там, где была и домашняя утварь.

Женская одежда состояла из комбинезона с нашитыми на груди металлическими бляхами-лунницами и распашной парки. На голову надевали шапку-капор из белой оленьей шкуры, отороченной черным собачьим мехом. Мужской костюм состоял из глухой двойной малицы, сшитой из белой оленьей шкуры и отороченной белым мехом собак. Одежда украшалась специальным геометрическим орнаментом. Волосы и мужчины, и женщины смазывали оленьим жиром и заплетали в две косички, куда влетали подвески.

Нганасаны почитали своим верховным божеством Сироту бога (Дёйба-нгуо), которому противостояло семь сыновей Подземного льда (Сырада-нянту). Стихии возглавляли матери – мать Земли (Моу-няма), мать Воды (Быды-няма), мать Огня (Туй-няма) и т. д. Луна была божеством женщин, ибо по ее фазам вычислялось время родов. На земле Мертвецов жили мертвые, которые довольствовались теми вещами, какие им оставили при погребении. Существовало табу, запрещающее живым пользоваться предметами мертвецов. Нарушители карались смертью.

Вся эта мифология нашла свое отражение в преданиях и сказках нганасан. Ритуальное почитание явлений природы, промысловых и домашних животных сохраняются и поныне, потому что от них зависит само существование народа.

Птица Дямаку

Нганасанская сказка

Жила-была умная птица дямаку. Однажды летела она над тундрой и увидела чум. В нем старик кует железо.

Села она на чум, спрашивает:

– Дедушка, не холодно ли тебе?

Старик оглянулся:

– Кто там? Заходи, если ты человек.

– Я – не человек, я – маленькая птичка дямаку. Вижу, что тебе тоже плохо живется: и холодно, и нечего есть. Сделай мне железные крылья, железный клюв и железные лапки.

– Зачем тебе?

– Есть на небе семь сестер. У семи сестер – семь мешков. А в этих мешках спрятаны облака, которые тепло дают. Я украду у них один мешок, когда они будут спать.

Старик сковал птице дямаку железные крылья, железный клюв и железные лапки. И птица полетела на юг.

Летит, летит и видит: впереди на небе облако, похожее на скамеечку, и на нем сидят семь девушек, а около них стоят семь мешков.

Птица дямаку говорит:

– Небесный отец, пожалей меня – ведь я хочу принести старику теплую жизнь. Пусть твои дочери уснут крепким сном.

Как только она сказала, старшая дочь говорит:

– Сестры, как мне спать захотелось!

И все остальные подхватили:

– И мне тоже! И мне тоже!

И все уснули.

Птица дямаку подлетела, взяла у младшей сестры мешок и развязала. Из мешка покатились самые разные облака. А птица полетела назад к старику.

Прилетела, видит: старик в одной рубашке ходит вокруг чума. Спрашивает птица дямаку:

– Ну, что, дедушка, жарко?

– Жарко. Молодец!

Так теплую погоду птица дямаку раздобыла.

Рассказала М. Турдагина в 1959 году. Записал Б. О. Долгих. Литературная обработка Е. В. Лукина

Чайки

Нганасанская сказка

Два брата охотились в тундре и заблудились. Долго кружили, измучились. Есть было нечего. Вдруг навстречу три чума. Заходят в первый чум – там мертвая женщина сидит. Говорит им:

– Ой, гости пришли. Жаль, нечем вас угостить. Видно, хозяева мои ничего не оставили на могиле – ни мяса, ни рыбы.

Заходят во второй чум. Там такая же мертвая женщина сидит, только молча глядит исподлобья. Заходят в третий чум, а там тоже мертвая женщина им и говорит:

– Возьмите, что у меня есть. Только огня у меня нет, хозяева мои спичек не оставили. Ну, чем голодными ходить, нате немного жиру.

Младший брат взял жир. Когда они вышли из чума, старший брат и говорит:

– Зачем ты взял это? Что-нибудь случится, если ты взял у мертвого еду.

Старший попросил выбросить жир. Младший сделал вид, что выбросил жир, а сам спрятал его в рукавицу.

Сказки и легенды народов России - i_011.jpg

Борисов А. А. Тоска по родине.

Идут дальше. Видят: стоит огромный чум. И слышат: бубен гремит – знать, шаман шаманит. Заходят в чум – и вправду, шаман шаманит. Сели между двух дверей – ведь на том свете в чумах две двери. Младший брат увидел рядом девушку и стал щипать ее. А девушка кричит: