Смертные машины, стр. 50

Синий глаз на корпусе. Она понимала, он что-то означает, но не могла вспомнить, что именно.

Медленно поднялась, дрожа всем телом. Тут и там на Верхней палубе что-то горело, но по-настоящему полыхал только один пожар — в Инженериуме, заливая светом всю палубу. Она побрела к пылающему двигателю, перешагивая через сломанные лопасти пропеллера. Рукой прикрывая лицо от жара, оглядывалась в поисках Бивиса.

Он лежал среди мусора, шея, руки, ноги были изогнуты под такими невозможными углами, что не имело смысла окликать его. От жара резина его плаща пузырилась и капала, как тающий сыр. Жар обжигал ей лицо, превращал слезы в пар, мешал подойти к горящему двигателю, телам, частям тел.

— Мисс Кэтрин?

Синий глаз на корпусе двигателя. Она еще видела его, пусть краска и исчезала под языками пламени. Воздушный корабль отца!

— Мисс Кэтрин?

Она повернулась и увидела одного из сотрудников лифтовой станции. Он взял ее за руку, попытался ободряюще улыбнуться, потянул от горящего двигателя, указал на воздушный корабль, вызвавший пожар в Инженериуме.

— Его там не было, мисс.

Она смотрела на его улыбку. Не понимала. Разумеется, он там был. Она видела его мертвое лицо, пляшущие вокруг языки пламени. Бивис, которого она привела сюда, который ее любил. Чего же улыбается этот человек?

Но мужчина продолжал улыбаться.

— Его не было на борту, мисс. Твоего отца. Я видел его пять минут назад, он входил в собор Святого Павла с лорд-мэром.

Тут она почувствовала тяжесть висящего на плече ранца, вспомнила, что должна сделать.

— Пойдем, мисс. У тебя шок. Пойдем, ты присядешь, выпьешь чашечку чая…

— Нет. — Она покачала головой. — Я должна найти отца.

Она побрела через площадь, сквозь паникующую толпу и вой сирен, к собору Святого Павла.

Эстер бежала к Холлу Гильдий, когда мощный взрыв оторвал ее от палубы и выбросил из тени в яркий свет от полыхающего Инженериума. Она катилась и катилась по металлическим плитам, пистолет отлетел в сторону, шаль сорвало. На какое-то мгновение наступила тишина, потом по барабанным перепонкам ударили крики, сирены. Она попыталась вспомнить, что произошло до взрыва. Свет над крышами, что-то горит, падает с неба, несомненно, воздушный корабль. «Дженни Ганивер». «Том», — прошептала она его имя на начавшей нагреваться палубе, почувствовав себя, как никогда, одинокой.

Она приподнялась на четвереньки. Увидела одного из новых Сталкеров, разорванного пополам. Его ноги продолжали ходить, спотыкаясь о разбросанные по палубе обломки. Шаль, подаренная Томом, пролетела мимо. Она ее схватила, повязала на шею, поискала взглядом пистолет, но увидела только нескольких Сталкеров, совершенно целехоньких, которые надвигались на нее. Их когти отсвечивали красным, красные блики играли на их мертвых лицах, и она поняла, что для нее все кончено.

А в вышине, над башенками Холла Гильдий, над дымом и фонтанами искр начал медленно раскрываться купол кафедрального собора Святого Павла.

Глава 35. КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР

Пробитая ракетой гондола «Дженни Ганивер» пела, как флейта, от продувающего ее западного ветра, который уносил воздушный корабль от Лондона.

Том, вымотанный донельзя, упал на пульт управления. Осколки стекла впились в лицо, руки. Он старался не думать о повреждении воздушного корабля. Старался не думать о Пьюси и Генче, горящих во взорванной гондоле, но всякий раз, закрывая глаза, видел их перекошенные лица, словно черные провалы открытых ртов отпечатались на внутренней стороне век.

Когда он поднял голову, то вновь увидел Лондон далеко на востоке. Что-то происходило с кафедральным собором, и потоки розового и зеленого огня вырывались из Инженериума. Постепенно он начал осознавать, что произошло. Его вина! Должно быть, погибло множество людей, не только Пьюси и Генч, и все они остались бы в живых, если б он не подстрелил «Лифт на 13-й этаж». Он даже пожалел, что выпустил эти ракеты. Лучше погибнуть самому, чем наблюдать за пожаром на Верхней палубе, зная, что пожар этот — его рук дело.

И тут же мелькнула новая мысль: «Эстер!»

Он обещал ей, что вернется. Она ждет, среди огня. Подвести ее Том не мог. Глубоко вздохнул и взялся за рычаги управления. Двигатели ожили. «Дженни Ганивер» с натугой развернулась и поплыла к мегаполису.

* * *

Кэтрин, словно лунатик, пересекала Патерностер-сквер, трансформируемый кафедральный собор так и притягивал ее. Вокруг разгорались пожары, но она ничего не замечала. Ее глаза не отрывались от действа, происходящего в ночном небе: над раскрывшимся куполом поднималась чашеобразная часть МЕДУЗЫ, напоминавшая раздувшийся воротник огромной кобры, и медленно поворачивалась на восток. Кэтрин больше не боялась. Знала, что Клио приглядывает за ней, убережет ее, если она сможет искупить ужасные преступления отца.

Охранники, стоявшие у дверей собора, не обратили особого внимания на школьницу с ранцем: куда больше их занимал пожар. Поначалу они велели ей проваливать, но, когда она сказала, что ее отец внутри, и протянула золотой пропуск, пожали плечами и пропустили.

В кафедральном соборе Святого Павла она не бывала, но видела фотографии интерьера. Только в действительности многое изменилось.

Нет, колонны и высокие сводчатые потолки остались, но Инженеры обшили стены белым металлом и повесили яркие аргоновые лампы. По нефу змеились толстые электрические кабели, питающие энергией установку в центре собора.

Кэтрин медленно шла вперед, держась в тени у колонн, стараясь не попадаться на глаза десяткам Инженеров, которые проверяли силовые разъемы и делали пометки в блокнотах. Впереди, на возвышении под самым куполом стояло невиданное сооружение. Балки, фермы и гидравлические цилиндры держали на себе вес гигантского воротника кобры, который вылезал в ночь, а его основание окружал лес металлических колец, гудящих и потрескивающих от накапливаемой энергии. Инженеры сновали между кольцами по металлическим лесенкам, другие сгрудились у компьютерной консоли, словно жрецы у алтаря машинного бога, переговаривались возбужденным шепотом. Среди них Кэтрин заметила лорд-мэра и очень мрачного отца.

Она застыла в тени колонны. Лицо отца видела ясно и отчетливо. Он наблюдал за Кроумом, хмурился, и Кэтрин понимала, что он с большим удовольствием помогал бы командам спасателей и только приказ лорд-мэра удерживал его в соборе. На мгновение она забыла, что он — убийца. Ей захотелось подбежать к нему, обнять. Но теперь она принадлежала Клио, служила Истории, и не могла ни на кого переложить порученное ей дело.

Подобралась ближе, прокралась в тень старой купели у самых ступеней, ведущих к возвышению. Отсюда она хорошо видела, что делали Кроум и остальные. Консоль представляла собой сферу из проводов, шнуров, изолированных резиной трубопроводов, в центре которой находился шар, размерами не больше футбольного мяча. Кэтрин догадалась, что это за шар. Пандора Шоу нашла его в подземной лаборатории в далекой Америке и привезла на Дубовый остров, а отец украл его в ночь убийства. Инженеры, как могли, почистили и восстановили шар, заменив поврежденные схемы примитивными устройствами, которые позаимствовали из мозга Сталкеров. И теперь доктор Сплей сидел перед сферой, его пальцы бегали по клавиатуре из слоновой кости, набирая последовательности цифр на зеленоватом экране. Второй экран, побольше, показывал, пусть и расплывчато, Щит-Стену. На ней сходилось перекрестье прицела.

— Аккумуляторы заряжены! — доложил один из Инженеров.

— Ну вот, Валентин. — Кроум коснулся костлявой рукой плеча ее отца. — Мы готовы творить историю.

— Но пожар, Кроум…

— В пожарников мы поиграем позже, — рявкнул лорд-мэр. — Мы должны уничтожить Щит-Стену сейчас, на случай, если огонь повредит МЕДУЗУ.

Пальцы Сплея продолжали бегать по клавиатуре, выбивая быструю дробь, но все остальные звуки смолкли. Инженеры с восторгом смотрели на лес колец, на змеящиеся молнии, не падающие вниз, но поднимающиеся к раскрытому куполу, к громадной, нацеленной на Щит-Стену чаше. И Кэтрин начала подозревать, что они не понимали принципа действия той техники, которую нашел для них отец, и испытывали перед МЕДУЗОЙ такой же благоговейный трепет, что и она.