Ночь теней, стр. 62

Глава 21

Свидетели чужого прошлого

Два светлых силуэта на фоне безбрежной темноты стояли друг напротив друга. Тихий мужской голос спросил:

— О чем ты думаешь?

— Сейчас? Или вообще? — ответил ему нежный девичий.

— Наверное, сейчас. О том, что может быть потом, нам лучше не думать.

— Почему же?

— Я думаю, мы никогда уже не вернемся в свое время. Я думаю, что мы уже никогда не вернемся в свой… привычный нам мир.

— Почему? — Уна тихо засмеялась. — Может быть, Тайган, ты и неправ. Может быть, у нас есть шанс!

— Я прав.

— Почему?

— Потому что… в том будущем, нашем будущем, у нас неправильный мир.

— Ты так считаешь из-за того, что к нам прибыл корректор реальности?

— А разве может быть по-другому? Раз уж он прибыл — это что-то да значит. Раз он появился у нас с заданием разрушить нашу ветку вероятности, значит, в ней изначально было что-то неправильное. Возможно, этой отправной точкой был брак демонессы и дракона. Возможно, превращение Судьбы. То, что привело к такой вероятности, — изначально было неверным, из-за чего и появилось все это нагромождение невероятных событий.

Девушка задумалась, потом закинула руки за голову.

— Может, ты и прав. Но об этом надо было думать раньше… Когда еще было не поздно и можно было задать этот вопрос напрямую самому Тессо. А теперь мы в принципе его можем увидеть, но нам нечего ему предложить.

Тайган усмехнулся:

— Ты думаешь, ему очень нужны были наши подсказки?

— Нет. Я так не думаю. Но эта игра… она нравилась нам всем. К тому же, почему здесь он строит из себя… такого шута? Не показывая ни своей реальной силы… ни своей истинной сущности.

— Да, меня тоже интересует этот вопрос. — Мужчина приподнялся на локте. Вокруг по-прежнему плыла черная бесконечная ночь. — Этому перемещению все нет конца.

— Ты считаешь… что нам обязательно это делать?

— Конечно. У нас нет другого выбора. И никогда его не было.

— Никогда его не было? — Девушка изумленно развернулась к спутнику. — О чем ты, Тайган?

— Порой я думаю, что мы рождены только для этого… вот для этого перемещения, в конце которого нас ждут знания.

Уна вздохнула:

— Ты бредишь.

— Нет. Если немного подумаешь, то ты поймешь то же самое, что и я.

— Я так не думаю.

Ночь неожиданно просветлела. Девушка улыбнулась.

— Мы почти прибыли.

— Да? Это не радует…

Мужчина не успел объяснить, что именно вызывает в нем такой страх и такое недоумение… Темнота ночи растаяла, чтобы смениться чем-то другим, странным, но… правильным.

Словно они долгое время искали свое родное пристанище, и только тут нежданно-негаданно его обрели.

Стоя у огромного, во всю стену зеркала, девушка расчесывала свои короткие волосы. Черные глаза отражения смотрели на мир насмешливо и расчетливо, в то время как у той, что стояла перед зеркалом, — глаза были пусты… и мертвы.

Ни Тайган, ни Уна не могли ошибиться. Это однозначно была Судьба. Но какая-то очень странная. Дело было не в том, что в ней не было силы демиурга. И не в том, что здесь она была человеком.

Ни мужчина, ни девушка не могли никак понять…

Отражение вскинуло голову и улыбнулось. Хищная жуткая улыбка исказила тонкие губы.

— Дивитесь, детки? А ведь все очень просто… здесь я безумна!

Уна вздрогнула и отступила. Тайган поддержал ее.

— Ты… нас видишь?

— Вижу. Чувствую. Ощущаю. Какая разница, как это назвать? Я ждала вас долгие тысячи лет. Именно ради вас я здесь. Ради вас оставлен этот осколок души с воспоминаниями.

— Нас? — уточнил мужчина.

— Естественно. Вы пришли за знаниями. Мне бы, конечно, не хотелось давать вам их. Не потому, что вы их недостойны… А потому, что правда, она гораздо хуже и больнее, чем вы могли бы себе представить.

— После того как меня пыталась убить моя настоящая мать, а моя приемная мамочка велела убить себя — мне уже ничего не страшно! — в запале вскрикнула Уна. Тайган предостерегающе сжал ее плечо, но слов уже было не вернуть.

Отражение покачало головой и щелкнуло пальцами. Судьба перед зеркалом свалилась на пол и скрутилась клубочком, засыпая на глазах. Еще один щелчок — и человеческое дитя спит на кровати, укрытое пледом.

— Это будет долгий разговор. И это будет очень горькая правда. Ты не права, девочка… К моему сожалению.

— Подождите. — Тайган вскинул руку. — Как вас называть?

— Ах… да… здесь я еще не Судьба. Или уже не она. Впрочем, какая разница. Меня зовут Суада. Я герцогиня Войрэно. И уже много лет… почти со своего рождения, я безумна.

— У вас странное имя, — заметил мужчина.

Молодая женщина в зеркале пожала плечами.

— В переводе с одного из арабских языков оно означает — Судьба. Та, которая потом появится…

— Может быть, та которой вы потом станете? — уточнила Уна.

— Нет… я никогда не стану Судьбой, я… Об этом немного позже. Не перебивай меня, дитя. Я должна многое успеть сказать, прежде чем исчезну навсегда…

В руках отражения появился шарик, а потом диковинным цветком распустился вокруг Уны и Тайгана.

— Вы просто сидите. И смотрите. Я буду объяснять все по мере того, как будет идти этот рассказ…

Ночь. Узкий грязный переулок. И карета, заваленная на бок. Два белых коня лежат у стены, уже давно мертвые. Тонкая хрупкая фигурка в белоснежном платье прижимается к грязной стене. Платье запачкано грязью. Кровью. И порвано.

Его хозяйка этого не замечает. Ее трясет от страха… Мужчины вокруг нее наслаждаются этим страхом… и предчувствием богатой добычи.

— Какая красивая, какая нежная, настоящий тепличный цветок. — Из числа бандитов вышел мужчина в безупречном черном костюме. Взял дрожащую ладонь своей жертвы и коснулся осторожным поцелуем. — Не так давно мы с вами уже встречались. Не так ли, миледи Аджани? Нет… не так. Моя дорогая Изабелла.

— Не ожидала сегодня увидеть здесь вас, милорд Хайш.

— Правда? — Мужчина улыбнулся. — Значит, и от вашего ведьмовского взора может что-то ускользнуть?

— Хотелось бы мне знать, кто распустил этот идиотский слух, что я ведьма. Ну задумайтесь, милорд Хайш. Будь я на самом деле ведьмой, думаете, я избежала бы внимания милорда Войрэно? Он, как ворон, ищет свою добычу и никогда не ошибается… К тому же разве тогда стояла бы я здесь? В страхе за свою судьбу и жизнь?

Мужчина усмехнулся, провел кончиком непонятно откуда вытащенного ножа по шее девушки, оставляя длинную и уродливую царапину.

— Да… непорядок. Ну что же, Изабелла. Хотите, я расскажу вам, что вас ждет?

— Думаю, в конце концов смерть, — вздохнула девушка, гордо вскинув голову. Но ее подвели глаза. Дикий страх в них, словно бальзам, пролил удовлетворение на душу лорда Хайша.

— Правильно. Но до этого вам придется вначале расстаться со своими драгоценностями. Потом со своей гордостью. Потом со своей честью. Эта ночь не принесет вам ничего хорошего.

Миледи Аджани вздрогнула всем телом…

Из пелены разорванных туч выглянула луна, заливая переулок потоками безжалостного света.

Девушка вскинула голову вверх, но сказать ничего не успела. Лорд Хайш наклонился к ней, кинжал в его руке сверкнул как-то особенно яростно, и Изабелла отчаянно зажмурилась, не желая смотреть в лицо своей смерти.

Тихий смешок нарушил зловещую тишину и напряжение. Девушка-подросток с безумными черными глазами показалась с другой стороны проулка. Босые ноги звонко шлепали по черной жидкой грязи. Когда-то дорогое платье висело на грязной оборванке лохмотьями.

Остановившись около мужчины и его жертвы, девушка качнулась на босых ножках.

— Сегодня замечательная ночь, господа, вам так не кажется?

— Ты кто? — раздалось из толпы бандитов.

— Я! — радостно улыбнулась она. Потом в ее голосе прозвучала растерянность. — Я… Я… Не помню! Но сегодня это неважно!