Обратная сторона маски, стр. 52

— Гипотезу стоит проверить, но скорее всего так.

— А как же проходы на дорогах? Они ведь смогли как-то сделать в стене проемы?

— Боюсь, что нет. Посмотри, например, как идет дорога через тот пост, где мы с тобой проезжали.

Сорби провел рукой над столешницей, и на той появилось схематичное изображение местности.

— Вот Лоск — столица Отана, вот ближайший к границе городок со стороны Исталии. А здесь пограничный пост. Ничего странного не видишь?

Я прочертила пальцем линию от Лоска до границы и дальше.

— Зачем делать такой крюк? Логичнее, если бы дорога была более-менее прямой.

— Вот именно. Я поднял старые карты — раньше путь и был прямым. Но его пришлось изменить. Эти дыры в стене — всего лишь просветы. Видимо, кое-где магритные слои лежат недостаточно плотно друг к другу, их поля не пересекаются, вот и появляются дыры в стене. К тем, что находятся сразу над землей, проложили дороги и поставили посты. Есть дыры и повыше — они не охраняются. Через них, например, пробираются контрабандисты типа Дронека, приятеля Герни.

— Вы тоже так в Отан проникли?

— Ага. — Джек указал рукой на край карты. — Примерно вот здесь.

— И что вы там делали целый месяц?

— Мы многое успели. Во-первых, навербовали людей. Как честных, вроде директора театра господина Форстана, так и не очень. Берта блеснула. Явилась без приглашения к местному криминальному главе, вызвала того на поединок и в буквальном смысле размазала по стенке.

Я представила себе подобную картину и закашлялась, едва не подавившись пирожным. Да уж…

— Теперь она там главная, и у нее сразу появилась огромная агентурная сеть. А поскольку у Берты помимо прочих достоинств еще и деньги водятся, коих в несчастном забитом Отане и своровать негде, то вопросов относительно ее главенства вообще ни у кого не возникло. Разве что ножки своей новой атаманше не целуют. — Джек усмехнулся.

Вообще-то Берта молодец. Если главной целью вылазки был сбор информации, то теперь ее собирать стало на порядок легче.

— Ну и?.. Что дальше? — поторопила я собеседника.

— Дальше… ситуация получается такая. Правительство страны — небольшая каста жрецов каких-то малоизвестных у нас богов — едва ли не единственная прослойка населения, которой действительно хорошо живется в Отане. Все как один с Дарами, причем инициированными, несмотря на массовый запрет Даров для простого народа. Долгую жизнь объясняют волей богов.

— А как насчет покушений?

— Тесно, видать, им там стало — захотели расшиться за наш счет, — устало произнес Сорби. — Извини, дорогая, дальше рассказывать не стану. Ни к чему тебе аппетит портить подробностями. Если кратко — да, теперь я на сто процентов уверен, что уничтожение королевской династии — дело рук отанцев. И теперь вижу только один выход — пора вернуть Отан в состав Исталии.

— Но… ты же сказал, что войны не будет? — подозрительно переспросила я.

— Да, не будет. Скорее всего. Посмотрим, — уклончиво ответил Джек. — В любом случае потери будут сведены к минимуму. А в идеале и вовсе все сделаем тихо и мирно — над этим я еще думаю. — Мужчина снова откинулся в кресле и какое-то время бездумно смотрел куда-то в стену за моей спиной. — Когда ты рассказала о гадалке и предсказании, я, признаться, подумал, что кто-нибудь погибнет во время отанского переворота. Наверняка в нем поучаствуют и Кир, и Берта. Теперь вижу — скорее всего, она имела в виду Оливию. — Джек со вздохом посмотрел на меня. — Не хочу показаться циничным, но я даже отчасти порадовался этой новости. Все-таки с герцогиней Кастер близко знаком не был, а потерять Берту или Кира очень не хотелось. — Сорби залпом допил свой чай и резким движением отодвинулся. — Хватит о делах. Идем лучше погуляем.

Я кивнула, взяла мужчину под руку, и мы вышли на улицу. Там уже стемнело. Вдоль набережной зажглись неяркие желтые огоньки, мерцающе отражавшиеся в воде. Я минуту полюбовалась и задала последний вопрос:

— А почему ты сразу не сказал, куда едете? Или сразу как вернулся?

— А ты бы дома усидела, если бы знала, где я?

Я задумалась, затем неуверенно кивнула:

— Если бы ты попросил, то усидела бы.

— Молодец. Но ведь волновалась бы… Я вообще сюрприз хотел сделать — рассказать, когда все закончится. Вот, мол, дорогая, опасности больше никакой нет — можем жить долго и счастливо…

Я невесело улыбнулась:

— Лучше какой-нибудь другой сюрприз сделаешь. А я… если не буду знать, что происходит, еще больше волноваться стану…

Джек усмехнулся, обнял меня за плечи, потерся носом о висок:

— Понял-понял! И ни слова больше про работу или политику. Незачем портить такой хороший вечер. Когда еще подобный выдастся…

Я понятливо кивнула, обняла его в ответ, вдохнула родной запах и, постаравшись забыть обо всех проблемах, не спеша пошла вслед за любимым мужчиной.

Глава 4

Неделя пролетела незаметно. В мыслях все учащиеся Академии покинули скучные стены учебного заведения и устремились в Аданию, навстречу приключениям. Занятия у большинства студентов благополучно отошли на второй план. Да и у преподавателей тоже. Зато рассказы сплетников вроде Ладаса обрастали все новыми и новыми подробностями.

Люська каждый день заново собирала сумки, не в силах отказаться хотя бы от малой толики вещей. Целую неделю я наблюдала за ее метаниями, а в последний день попросту достала из шкафа амулет, «выигранный» на Новый год, и сунула его в чемодан подруги.

— Теперь хоть Верса туда засовывай. Надеюсь, ты знаешь заклинания для облегчения веса, — философски заметила я, с улыбкой слушая радостные вопли соседки.

Наконец неблагодарное дело под названием «переезд» закончилось. Студентов расселили, дали пару дней на адаптацию, чтобы дорвавшаяся до свободы молодежь выпустила пар, а затем начались трудовые будни. К настоящим научным исследованиям, естественно, допустили только старших. Мы же помогали составлять карту лабиринта.

Для начала всех поделили на маленькие группы по три человека. Стоит ли говорить, что в мою тройку вошли Люсик с Версом Тальди. Затем основательно экипировали. Во-первых, выдали очки — по паре на группу. Да-да, те самые. Чтобы стихийные порталы видеть. То ли аданийцы быстро разобрались, как они устроены, и начали делать свои, то ли трофейных оказалось достаточно, я не уточняла. Во-вторых, приходилось тащить с собой непонятную мне тележку — на самом деле это хитрое устройство отсчитывало пройденное расстояние, замеряло внутренним компасом углы поворотов и наклона поверхности и где-то внутри себя чертило карту. В-третьих, у каждого имелся стандартный рюкзак с запасом воды на три дня, парой сухих пайков и еще некоторым количеством полезных мелочей. В нем же лежал и передатчик — исключительно механический, не несущий в себе ни капли магии. Если уж кто-то таки попадет в стихийник, то с помощью устройства можно было послать сообщение на базу, там определят, откуда пришел сигнал, и быстренько спасут. Несмотря на внушительный вес рюкзака, снимать его строго запрещалось.

Каждое утро нас в крошечных самоходках, сконструированных специально для лабиринта, вывозили к месту, где заканчивалась исследованная зона. Там разбивался небольшой лагерь, оставляли дежурных, и в разные стороны устремлялись разведгруппы. Дело продвигалось медленно. Простого «пробежаться по коридорчикам» оказалось недостаточно. Вдоль всего пути мы наносили на стены различные опознавательные знаки, а главное, искали входы в каменные мешки. Проработав таким образов два дня, я с закрытыми глазами начала чувствовать скрытые двери, однако усиленно делала вид, что ищу вместе со всеми.

Первый день дался мне труднее всего. Еле заставила себя подойти к входу в подземелье. Накануне мы долго разговаривали с Джеком о том, стоит ли мне туда спускаться. Мужчина говорил, что найдет мне другую работу, я же убеждала, что мне и в лабиринте неплохо поработается. Убедила ли — не знаю, в пещеры пошла все же нехотя. А под цепким взглядом Джека старательно притворялась довольной и расслабленной. Напрасно волновалась — ничего особенного не случилось, с друзьями было весело, и все происходящее напоминало игру.