Смерть Королей (ЛП), стр. 51

- Ты тоже пришел помолиться? - спросил я его.

- Я пришел, потому что мой король приказал мне прийти, - ответил Оскитель.

И почему, подумал я сердито, Эдвард дозволил эту глупость? Эорик и Оскитель вполне могли стать врагами Уэссекса, и все же их привечали в Лундене и обращались как с почетными гостями.

В ту ночь был большой пир, и один из арфистов Эдварда спел длинную песнь в честь Эорика, прославляя его героизм, хотя, по правде говоря, Эорик не получил большой славы в битвах.

Он был хитрым и умным, правил силой, избегал битв, и выжил, потому что его королевство лежало на краю Британии, и армиям не требовалось пересекать его земли, чтобы добраться до врага.

Тем не менее, незначительным Эорик не был. Он мог привести, по крайней мере, две тысячи хорошо вооруженных воинов, и, если датчане когда-либо предпримут полноценное нападение на Уэссекс, то воины Эорика будут ценным дополнением.

Аналогично, если христиане когда-либо предпримут нападение на северных язычников, то с радостью поприветствуют эти две тысячи воинов. Обе стороны пытались соблазнить Эорика, и он получал подарки, давал обещания и ничего не предпринимал.

Эорик ничего не предпринимал, но являлся ключом к великой идее Плегмунда объединить всю Британию. Архиепископ заявил, что идея пришла ему во сне после похорон Альфреда, и убедил Эдварда, что этот сон - от Бога.

Не меч, а Христос объединит Британию, и было что-то магическое в числе 900 от рождества Христова.

Пленгмунд верил, и убедил в этом Эдварда, что Христос вернется в 1000 году, и что это божественная воля - потратить последние сто лет христианского тысячелетия на обращение датчан в веру в подготовке ко второму пришествию.

- Война не удалась, - гремел Плегмунд со своей кафедры, - поэтому мы должны проложить путь нашей вере и в мирное время! Он считал, что пришло время обратить язычников, и хотел, чтобы датчане-христиане, служащие Эорику, стали миссионерами у Сигурда и Кнута.

- Чего он хочет?- спросил я Эдварда. Меня вызвали к королю утром после великого праздника, и я слушал, как Эдвард объясняет, на что надеется архиепископ.

- Он хочет обратить язычников в истинную веру , - сухо сказал Эдвард.

- А они хотят Уэссекс, господин.

- Христиане не будут сражаться с христианами.

- Скажи это валлийцам, мой господин.

- Они хранят мир, по большей части.

К тому времени он уже был женат. Его невеста, Эльфлед, была почти ребенком - тринадцати, может, четырнадцати лет, уже беременная, она играла со своими подружками и котенком в небольшом садике, где я так часто встречал Этельфлед.

Окно в королевских покоях выходило на этот маленький садик, и Эдвард видел, куда я смотрю. Он вздохнул:

- Витан считает, что Эорик окажется союзником.

- Твой тесть верит в это?

Эдвард кивнул.

- Война длится уже на протяжении трех поколений, - серьезно сказал он, - и до сих пор не принесла мира. Плегмунд говорит, мы должны попробовать молитву и проповедь. Моя мать согласна.

Я рассмеялся. То есть, мы должны победить наших врагов молитвой? Кнут и Сигурд, подумал я, поприветствуют эту тактику.

- И чего же Эорик хочет от нас? - спросил я.

- Ничего, - казалось, Эдвард удивился вопросу.

- Он ничего не хочет, господин?

- Хочет архиепископского благословения.

В первые годы своего правления Эдвард находился под влиянием своей матери, тестя и архиепископа, и все трое возмущались стоимостью ведения войны.

Строительство бургов и вооружение фирда требовало огромного количества серебра, а отправка войска на поле сражения - еще больше, а эти деньги шли от церкви и олдерменов.

Они хотели сохранить серебро. Война стоит дорого, а молитва - бесплатна. Я поиздевался над этой идеей, а Эдвард резким жестом прервал меня.

- Расскажи мне о близнецах, - попросил он.

- Они расцветают.

- Моя сестра говорит тоже самое, а я слышал, что Этельстан не берет грудь, - в голосе прозвучала мука.

- Этельстан сосет как теленок, - ответил я, - я пустил слух, что он слаб - это то, что хотят услышать твоя мать и тесть.

- Ах, - улыбнулся Эдвард, - меня вынудили отрицать законность их происхождения, - продолжил он, - но они дороги мне.

- Они в безопасности и здоровы, господин, - уверил я.

Он коснулся моего предплечья.

- Так и продолжай! И еще лорд Утред, - он сжал мне предплечье, чтобы подчеркнуть последующие слова. - Не хочу, чтобы датчан провоцировали! Понимаешь меня?

- Да, мой король.

Он вдруг понял, что сжимает мою руку, и отдернул свою. Он чувствовал себя неловко со мной, полагаю, он был смущен, потому что сделал из меня няньку своих королевских бастардов, или, возможно, потому, что я был любовником его сестры, или потому, что он приказал мне сохранять мир, когда знал, что я считаю этот мир обманчивым.

Но датчан не следовало провоцировать, а я поклялся подчиняться Эдварду.

Поэтому я решил их спровоцировать.

Часть третья: Ангелы

Глава девятая

- Эдвард под каблуком у священников, - пожаловался я Лудде, - а его проклятая мамаша и того хуже. Глупая сука. Мы вернулись в Фагранфорду, и я проводил его на север, к краю холмов, откуда через широкую долину Сэферн можно было увидеть холмы Уэльса. Далеко на западе шел дождь, а в реке в долине внизу серебрилось водянистое отражение солнца. - Они думают, что молитвы помогут избежать войны, - продолжил я, - и все из-за этого глупца Плегмунда. Он считает, что Бог кастрирует датчан.

- Молитвы могут быть полезны, господин, - весело ответил Лудда.

- Чем же они полезны, - сердито проворчал я, - если бы бог хотел, чтобы они приносили пользу, почему же он не сделал этого двадцать лет назад?

Лудда был слишком благоразумен, чтобы ответить. Мы были только вдвоем. Я искал кое-что и не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что именно, так что мы с Луддой поскакали на вершину холма одни. Мы искали, расспрашивая рабов в полях и глав кланов в их домах, и на третий день я нашел, что искал. Он не был идеальным. Он был гораздо ближе к Фагранфорде, чем мне бы хотелось, и недостаточно близко к датчанам.

Но на севере ничего подобного нет, - сказал Лудда, - насколько мне известно. Ближе к северу много таинственных камней, но скрытых нет.

Таинственные камни представляли собой странные круги из огромных валунов, которые расставили древние, видимо, в честь своих богов.

Обычно когда мы находили такое место, то копали до основания камней, и я находил под парой из них клад. Камни были закопаны в курганах, некоторые из которых были круглыми, а некоторые похожи на длинную гряду, и те, и другие представляли собой могилы древних людей.

Мы их тоже раскапывали, хотя кое-кто верил, что скелеты, находящиеся там, находятся под защитой духов или даже драконов с огненным дыханием, но однажды я нашел в такой могиле кувшин, наполненный гагатом, янтарем и золотыми украшениями.

Курган, который мы обнаружили в тот день, представлял собой высокую гряду, с которой были видны окрестности. Поглядев на север, можно было увидеть земли датчан, хотя до них было очень далеко, слишком далеко, но тем не менее, я решил, что эта древняя могила нам подойдет.

Место называлось Натангравум и принадлежало мерсийскому лорду по имени Элволд, который был просто счастлив, что я буду раскапывать его курган.

- Я одолжу тебе своих рабов для этой работы, - сказал он мне, - этим ублюдках все равно особо нечем заняться до сбора урожая.

- Я буду использовать своих, - ответил я.

Элволд немедленно что-то заподозрил, но я был Утредом, и он не хотел меня злить.

- Ты поделишься тем, что найдешь? - спросил он с волнением.

- Да, - заверил я и положил золотую монету на стол. - Это золото - за твое молчание. Никто не должен знать, что я здесь, так что ты никому не скажешь. Если я узнаю, что ты проболтался, я вернусь и закопаю тебя под этим курганом.