Хроники Нарнии (сборник) (другой перевод), стр. 163

– Довольно, Рыжий, шуметь, – сказал Ришда. – Говори, что ты видел.

– Ай-ай-яу! – визжал кот.

– Разве ты не зовешься говорящим зверем? – сказал тархан. – Прекрати этот мерзкий визг и говори.

То, что за этим последовало, было поистине ужасно. Тириан, да и все остальные, совершенно отчетливо видели, что кот пытается заговорить, но изо рта его вырывались обычные, безобразные кошачьи крики, какие мы слышим где-нибудь на заднем дворе. Чем дольше он вопил, тем меньше походил на говорящего зверя. Со всех сторон послышались беспокойные всхлипывания и слабые повизгивания.

– Глядите, глядите! – раздался голос кабана. – Он не может говорить! Он забыл, как говорить! Он стал бессловесным! Поглядите на его лицо!

И все увидели, что это правда. Величайший ужас охватил нарнийцев. Каждого из них учили – когда он был птенцом, или щенком, или медвежонком, – как Аслан в начале мира превратил нарнийских зверей в зверей говорящих и предупредил, что если они не будут хорошими, то опять станут бедными бессловесными зверьми, как в других странах.

– Теперь это случилось у нас! – стенали они.

– Помилуй, помилуй! – запричитали звери. – Пощади нас, господин Хитр, будь между нами и Асланом, сам входи и говори с ним вместо нас. Мы не смеем, не смеем!

Рыжий исчез в кроне дерева. Больше его никто не видел.

Тириан стоял, положив руку на рукоять меча и склонив голову. Он был ошеломлен. То ему казалось, что пора обнажить меч и броситься на тархистанцев, то он думал, что лучше подождать. И вот события приняли новый оборот.

– Отец мой! – раздался чистый звенящий голос откуда-то слева. Тириан сразу понял, что говорит один из тархистанцев, – в армии Тисрока простые солдаты называют офицеров «господин мой», а офицеры старших офицеров – «отец мой». Джил и Юстэс этого не знали, но, вглядевшись, увидели юношу (он стоял на краю, и его разглядеть было легче, тогда как в середине, за костром, все казалось черным). Он был молод, высок и даже довольно красив – на темный, надменный тархистанский лад.

– Отец мой, – сказал он тархану. – Я желаю войти.

– Успокойся, Эмет, – сказал тархан. – Кто звал тебя? Приличествует ли отроку говорить?

– Отец мой, – молвил Эмет. – Истинно, я моложе тебя, однако и в моих жилах течет кровь тарханов и я тоже слуга Таш. И потому…

– Молчи, – сказал Ришда-тархан. – Или я не твой начальник? Тебе нечего делать в хлеву. Это для нарнийцев.

– О нет, отец мой, – ответил Эмет. – Ты говорил, что их Аслан и великая Таш – одно. Если это правда, там сама Таш. И как говоришь ты, что мне нет дела до нее? Ибо я с радостью приму тысячу смертей, чтобы хоть раз взглянуть в лицо Таш.

– Ты глупец и ничего не смыслишь, – сказал Ришда-тархан. – Это выше твоего разумения.

Лицо Эмета стало строже.

– Так это неправда, что Аслан и Таш – одно? – спросил он. – Обезьян солгал нам?

– Конечно, одно, – ответил Обезьян.

– Поклянись, Обезьян, – сказал Эмет.

– Дорогой мой, – пробормотал Хитр. – Что ты ко мне пристал? У меня болит голова. Да, да, я клянусь.

– Итак, отец мой, – сказал Эмет, – я твердо решил войти.

– Безумец… – начал Ришда, но тут гномы закричали:

– Давай, черномазый! Чего ты его не пускаешь? Почему это ты нарнийцев пускаешь, а своих – нет? Чего ты там спрятал, что не хочешь пускать своего?

Тириан с друзьями видели только спину Ришды-тархана и не видели его лица, когда он пожал плечами и сказал:

– Будьте свидетелями, я не виновен в крови этого юного глупца. Входи, наглец, и побыстрее.

Эмет, как и Рыжий, вышел на узкую полоску травы между костром и хлевом. Глаза его сияли, лицо было очень серьезно, руку он положил на рукоять сабли, голову держал высоко. Джил чуть не вскрикнула, когда увидела его лицо. Алмаз прошептал на ухо королю:

– Клянусь Львиной Гривой! Я почти люблю этого юного воина, хоть он и тархистанец. Он достоин лучшего бога, чем Таш.

– Если б мы знали, что там на самом деле… – сказал Юстэс.

Эмет открыл дверь и вошел в черную пасть хлева. Он закрыл за собой дверь. Прошло всего несколько мгновений – казалось, таких долгих, – прежде чем дверь снова открылась. В проеме показалась фигура в тархистанских доспехах, качнулась, выпала наружу и осталась недвижимой; дверь закрылась. Тархан подбежал и склонился, пристально разглядывая лицо. Он вздрогнул от удивления. Потом овладел собой и воскликнул, обращаясь к толпе:

– Нахальный мальчишка получил, что хотел. Он взглянул на Таш и умер. Это урок вам всем!

– Да, увы, увы! – отвечали бедные звери.

Но Тириан и его друзья посмотрели на мертвого тархистанца, а потом друг на друга. Дело в том, что они стояли близко и видели то, чего не видели звери, стоявшие вдалеке и к тому же за костром. Это был не Эмет. Это был кто-то другой, старше и толще, не такой высокий и с большой бородой.

– Хо-хо, – усмехнулся Обезьян. – Продолжим? Кто еще хочет войти? Какие-то вы нерешительные. Что ж, я сам выберу следующего. Скажем, ты, кабан. Выходи! Тащите его, тархистанцы! Он увидит Ташлана лицом к лицу.

– У-уф, – проворчал кабан, тяжело поднимаясь. – Что ж, давайте, испробуйте мои клыки.

Когда Тириан увидел, что храбрый зверь готов сражаться за свою жизнь, а тархистанские солдаты приближаются к нему с обнаженными ятаганами и никто не собирается помочь, что-то в нем взорвалось. Он уже не заботился о том, подходящий ли сейчас момент.

– Мечи наголо, – тихо скомандовал он, – натяните луки. За мной.

В следующую минуту перед изумленными нарнийцами выступили из-за хлева семь фигур, четверо из них – в сияющих кольчугах. Меч короля блеснул в свете костра. Он взмахнул им над головой и громко воскликнул:

– Здесь стою я, Тириан Нарнийский! Во имя Аслана, жизнью своей ручаюсь, что Таш – гнусный демон, Обезьян – бесчестный предатель, а эти тархистанцы – достойны смерти. Ко мне, все истинные нарнийцы, ко мне! Неужели вы ждете, когда ваши новые хозяева перебьют вас одного за другим?!

Глава одиннадцатая

События ускоряются

С быстротой молнии Ришда-тархан отскочил назад – туда, где меч короля не мог его достать. Он не был трусом, он мог при необходимости сразиться и с королем, и с гномом. Но одновременно защищаться и от орла, и от единорога он не мог. Он знал, как орлы бросаются в лицо врагу, выклевывают глаза и ослепляют крыльями, и слышал от отца (который встречался с нарнийцами в битве), что лишь человек, вооруженный луком или длинным копьем, может противостоять единорогу, когда тот встает на дыбы и обрушивается разом и копытами, и зубами, и рогом. Поэтому тархан отскочил в сторону и закричал:

– Ко мне, ко мне, все воины Тисрока, да живет он вечно! Ко мне, все верноподданные нарнийцы, дабы гнев Ташлана не обрушился на вас!

Тут произошли, одно за другим, два события. Обезьян, который соображал медленнее тархана, не сразу понял опасность и секунду-другую сидел на корточках перед огнем, уставившись на пришельцев. Тириан схватил гадкое создание за шкирку и бросился обратно к хлеву, крича: «Откройте дверь!» Поггин быстро распахнул дверь. «Испробуй своей собственной стряпни!» – воскликнул Тириан и швырнул Обезьяна в темноту. Как только гном с грохотом захлопнул дверь, ослепительный сине-зеленый свет вспыхнул в хлеву, земля содрогнулась и раздался странный клокочущий звук – словно бы хриплый голос какой-то чудовищной птицы. Звери завыли, застенали, закричали:

– Это Ташлан! Спрячьте нас от него!

Многие попадали на землю, другие закрыли лица крыльями или лапами. Никто, кроме орла Дальнозора, чьи глаза были самыми зоркими, не заметил в этот момент лица Ришды-тархана. Орел обнаружил, что Ришда поражен и почти так же напуган, как и все остальные. «Вот что бывает с теми, – подумал Дальнозор, – кто призывает богов, в которых не верит. Радости мало, когда они и впрямь явятся».

В тот же самый момент случилось третье событие – единственно приятное в эту ночь. Все до одного говорящие псы (их было пятнадцать), радостно лая, бросились к королю – огромные псы с крепкими лопатками и тяжелыми челюстями. Они хлынули, словно могучая волна на морской берег, едва не сбивая с ног, и хоть и были говорящими, однако оставались псами: все встали на задние лапы, положили передние людям на плечи и принялись лизать им лица, в один голос повторяя: