Сердце из двух половинок, стр. 50

– Ты очень красива, – прошептал он и провел рукой по ее гладким волосам.

Она с грустью посмотрела на него. Джордан был бледен и подавлен, но глаза его горели дьявольским огнем. Клементина поразилась тому, каким болезненным он выглядит. Крепкий и самодовольный Джордан будто исчез, рядом с ней сидел худой, потрепанный жизнью человек, вызывающий жалость. Не понимая, что она делает, Клементина провела пальцами по его исхудавшей руке и с ужасом посмотрела на него:

– Что с тобой произошло?

Он отвернулся и сказал в сторону:

– Я болел.

– Поэтому ты оставил службу? – спросила она.

– Не совсем, но мне приятно слышать, что ты беспокоишься обо мне, – едко произнес он, потому что ему была неприятна жалость, сквозившая в ее взгляде.

Клементина нахмурилась:

– Мне это, в принципе, все равно. Так чего ты хотел от меня и почему мы не остались там, где договорились встретиться?

– Потому что ты привела за собой хвост, – просто ответил он.

– Что? – она недоуменно вскинула брови. – Я никому не сказала, куда еду.

Хамоватый на вид бармен громко спросил:

– Что будете заказывать?

– Виски, – Джордан угрюмо посмотрел на него.

Рябое лицо повернулось к Клементине, бармен откровенно хищным взором принялся разглядывать ее.

– У вас есть водка? – спросила она.

Он утвердительно кивнул, она немного наклонилась вперед и сказала:

– Тогда сотри со своей рожи эту гнусную ухмылку и налей! Безо льда.

Бармен отвернулся, выполняя заказ. Поставив перед Клементиной рюмку, он самодовольно улыбнулся. Клементина залпом выпила содержимое рюмки, глазами попросив налить ей еще. Непонятно, почему она волновалась – и злилась оттого, что это видит Джордан. Он действительно с улыбкой наблюдал за ней. Бармен удивился, что эта хрупкая дама, явно никогда не посещавшая подобных заведений, даже не поморщилась, выпив столь крепкий напиток. Он с уважением уставился на нее и снова налил, с нетерпением ожидая продолжения, но она мягко посмотрела на него, и он остолбенел, глядя на ее соблазнительные губы.

– Займись чем-нибудь и дай нам поговорить, – быстро бросил ее спутник, и бармен поспешил ретироваться, услышав нотки угрозы в его голосе.

Клементина повернулась к Джордану и натянуто улыбнулась. Сейчас она не понимала, почему согласилась на эту встречу, но, услышав в трубке не допускавшую возражений настойчивость в его голосе, она не смогла ему отказать. Она не боялась Джордана, но чувствовала перемены, произошедшие в нем за то время, что они не виделись, и испытывала непонятное волнение. Он казался ей странным и каким-то одержимым. Клементина нахмурилась, потому что желудок у нее скрутило болью, и она почувствовала подкатывающую к горлу тошноту. Несколько раз она медленно вдохнула воздух и вытерла салфеткой повлажневшее лицо. Джордан обеспокоенно смотрел на нее.

– Все в порядке, просто выпила водку на голодный желудок.

Джордан промолчал.

– Если ты больше ничего не хочешь мне сказать, то я пойду.

Клементина встала со стула и поправила немного смявшееся платье.

– Я люблю тебя, – неожиданно произнес Джордан, схватив ее за руку.

В его глазах было столько боли и надежды, что она отшатнулась. Джордан мгновенно оскалился, по-своему поняв причину ее поведения.

– Джордан, я ничего тебе не обещала.

– Ты нужна мне!

– Я не люблю тебя!

– Какая разница! – воскликнул Джордан. – Ты спала со столькими мужчинами, не задумываясь о чувствах! Все, что тебе было нужно, – это их деньги. Я могу предложить тебе много денег. Соглашайся!

Он повелительно похлопал ее по руке.

– Знаешь, – усмехнулась она, – ты выглядишь гадко, к тому же ты точно такой и внутри. Подлый, самодовольный ублюдок!

– Не знаю, кто из нас хуже, дорогая, – ответил он. – Ты – продажная, высокомерная дрянь.

– Тогда почему ты ищешь встреч со мною? Почему следишь за мной и несешь какой-то бред о любви? Вокруг много добрых, порядочных женщин. Зачем тебе нужна такая, как я? – Клементина развела руки в стороны и сама ответила на свои вопросы: – Все потому, дорогой, что тебя привлекает эта дрянь!

Она указала на себя и засмеялась. Клементина знала, что ей не стоит злить Джордана, но не могла остановиться. И, когда он дал ей пощечину, она печально посмотрела на него, схватившись за горевшую щеку.

– Не смей унижать меня, – прошипел Джордан и, схватив ее за плечо, усадил на стул.

– Это ты унижаешь меня своими признаниями, – пустым голосом произнесла она.

– Моя любовь – не унижение.

– А что же она такое? – спросила она и поднялась. – Я поймаю такси. И надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.

* * *

В такси Клементина снова почувствовала тошноту и прокляла бармена за дрянную водку. Она попросила таксиста остановиться у аптеки и, рассказав фармацевту о том, что ее беспокоит, несказанно удивилась, когда тот предложил ей сделать тест на беременность.

– Можете пройти в дамскую комнату, – сказал он.

Клементина сделала все, как было написано в инструкции, и с нетерпением ждала результата. Положительный! У них с Габриэлем будет ребенок! Она счастливо улыбнулась фармацевту, поблагодарив его за помощь. Доехав до кафе, где она оставила «Феррари», она с радостью помчалась домой, не замечая, что за ней неотступно следует какая-то машина.

Клементина дрожащими руками открыла дверь и нетерпеливо окликнула Габриэля. Он удивленно посмотрел на ее светившееся от радости лицо.

– Я беременна! – крикнула она и бросилась в его объятия.

Габриэль крепко прижал ее к себе, вне себя от счастья, и поцеловал сто раз в горячие от волнения щеки. Клементина засмеялась. Она ожидала именно такой реакции, но все же была обрадована тем, что Габриэль встретил новость о ребенке с таким энтузиазмом.

– Какое счастье! До отъезда три недели, надо выбрать время и сходить к врачу, – он внимательно посмотрел на нее. – И ты немедленно бросаешь курить!

Клементина засмеялась:

– Как скажешь. Я сделаю так, как ты захочешь!

Глава 27

Из окна Мартин наблюдал за Клементиной. Он не видел ее больше двух месяцев и по-детски радовался этой встрече. Мартин заметил, каким восторженным взглядом проводил Клементину Гойя, и улыбнулся. Она всегда вызывала восхищение у мужчин, но сегодня выглядела особенно привлекательной.

Клементина улыбнулась и протянула руку, приветствуя Мартина. Он вежливо поцеловал ее нежную кожу и, не удержавшись, притянул Клементину к себе.

– Как долетела? – мягко спросил он.

– Хорошо, – Клементина оглянулась. – А где Рафаэль?

– В кухне, – улыбнулся Мартин, – помогает Инзе готовить твои любимые шоколадные трубочки. Ты приехала немного раньше, чем говорила.

– Раф – повар? Можно мне немного лимонада?

– Почему ты спрашиваешь? Это твой дом, и ты можешь делать здесь все, что пожелаешь.

Клементина присела на диван и сняла босоножки. После перелета ноги немного отекли, и она, сморщившись, начала растирать их. Габриэль был против их остановки в Майами, но она уговорила его, мотивируя это тем, что давно не видела Рафа. На самом деле, она соскучилась не только по своей ворчливой няньке. Она хотела увидеть Мартина, несмотря на то, что в их последнюю встречу они поругались и наговорили друг другу много гадостей. Клементина даже и не предполагала, что так к нему привязана.

Она благодарно улыбнулась Розе, принесшей лимонад.

– Рада видеть вас, мисс Клементина, – сказала Роза.

– Спасибо, и я вас. Как вы жили без меня? Скучали? Если скажете – да, ни за что не поверю!

– Конечно, скучали, – заулыбалась Роза, и ее смуглое лицо засветилось. – Я скажу Рафаэлю и Инзе, что вы уже приехали, они будут рады.

Мартин удивленно произнес:

– Ты меняешься на глазах. Раньше никого не замечала вокруг себя, а теперь проявляешь такое радушие и вежливость. Потрясающе!

Она счастливо потянулась и выпрямила спину.