Сердце из двух половинок, стр. 34

Она подошла к низкому столику, на котором лежали рисунки Габриэля, и взяла в руки тот, где была изображена она сама. Красивая, смеющаяся девочка, не подозревающая о том, сколько гадостей ждет ее в будущем. Достав из бюро большой конверт, Клементина вложила в него рисунок, на котором что-то написала. Большими аккуратными буквами она вывела адрес Габриэля и мрачно усмехнулась.

Еще раз взглянув на себя в зеркало, она вышла из комнаты и стала медленно спускаться по лестнице. Мартин первым узнал о ее приближении, почувствовав запах ее духов. Он с удовлетворением заметил, как в изумлении расширились глаза Фернандо. Клементина чарующе улыбнулась и протянула мужчине руку.

– Рада познакомиться с вами, мистер Мондего, – певуче произнесла она.

Глава 19

Джордан поставил чашку с кофе перед Паком Роббинсом и уселся рядом. Он внимательно посмотрел на своего коллегу, медлившего начинать разговор.

– Не тяни, Пак. Кто эта женщина? – нервно спросил Джордан.

Пак сделал глоток кофе и подошел к встроенному в стену шкафу. Он взял с полки папку и протянул ее Джордану.

– Шесть лет тому назад в Милане были убиты сенатор Альберто Бруни и его дочь Эстэр. Дама с фотографий долгое время не давала мне покоя. Она проходила по делу об убийстве.

– В качестве подозреваемой?

– Нет, – Пак прошелся по кабинету. – Это вообще было очень запутанное дело. Сенатор Бруни должен был дать показания против некоторых своих коллег, связанных с криминальной деятельностью. Конечно же, он и сам был нечист на руку, но в тот момент информация, которую он мог предоставить о некоторых членах Сената и других известных людях, связанных с мафией, была намного важнее его персоны. Волна убийств, прокатившаяся по Европе и США, заставляла провести параллель между лицами, о которых упоминал Бруни, и некой таинственной организацией, осуществлявшей их. Я работал консультантом по этому делу и как раз находился в Милане. Бруни несколько раз называл имя – Анубис. Он не знал, кто стоит за этим именем или кличкой, один это человек или их несколько. Бруни никогда не видел людей, которые связывались с ним. Для Интерпола дело о таинственном «Анубисе» оказалось провальным. Много лет напряженной работы ни к чему не привели, и этот загадочный бог смерти так и не был найден.

– При чем здесь эта дама? – Джордан непонимающе посмотрел на ударившегося в воспоминания Пака.

– Она была в день смерти Бруни у него в гостях. Сенатора отравили в его же доме, где он находился под стражей. Яд добавили в виски. На следующий день нашли мертвую кухарку из палаццо Бруни, по всей видимости, она приложила руку к убийству сенатора и его дочери, и за ненадобностью ее убрали. Тем не менее миссис Ройс – так зовут твою дамочку – тщательно проверили.

– Может, это она убила их?

– Такую версию выдвигали, но против нее ничего не было, – Пак пожал плечами. – Ройс тщательно обыскали при входе, а потом перерыли квартиру, в которой она тогда жила. Она и Эстэр Бруни были лучшими подругами, и последняя, кстати, сама настояла на встрече с Ройс.

– Как ее полное имя?

– Клементина Ройс Паркер, урожденная Хаксли. Познакомилась с Эстэр Бруни в Лондоне, в частном пансионе для богатых девочек. Характеристики с места учебы потрясающие. Спокойная, уравновешенная, неконфликтная. Воспитывалась дядей, нажившим свои капиталы благодаря умной игре на бирже и вложению денег в прибыльные предприятия.

– Кроме дяди, – Джордан посмотрел в досье, – родственники еще есть?

– Брат-близнец, он архитектор. Родители их трагически погибли, когда им обоим не было и года.

– Где она сейчас?

– Овдовев, она переехала в Нью-Йорк.

– Овдовев?

С досадным для себя удивлением Джордан отметил непонятную радость, возникшую в его душе потому, что эта женщина оказалась свободной.

– Была замужем за банкиром в течение двух лет. Он умер от инфаркта. Вот ее нынешний адрес, – Пак протянул ему бумажку. – Думаешь, это она грохнула Стюарта?

Джордан задумчиво посмотрел на фотографию и пожал плечами.

* * *

Клементина Ройс Паркер. Джордан презирал таких, как она, красивых и богатых стерв, у которых все помыслы были связаны только с удовольствиями. Мысли его возвращались к маме, остававшейся безутешной после смерти его отца, заставляя соотносить ее поведение с поступками молодой вдовы Паркер. Едва умер муж, как она уже бегает по другим мужикам, удовлетворяя свои животные инстинкты! Джордан брезгливо передернул плечами. Что заставляет женщин быть такими неразборчивыми в связях? Или она слишком внимательно выбирает кандидатов в любовники? Что-то не давало ему покоя, и Джордан не мог понять причину своей нервозности. Было неприятно это осознавать, но он ждал встречи с этой женщиной.

Подошел Фил, как всегда, потрепанный и улыбающийся.

– Причешись, – усмехнулся Джордан, – мы едем к даме из высшего общества.

– Куда?

– К любовнице Стюарта.

– Так этот склеротик Пак ее вспомнил? – Фил потер нос. – Не ожидал от него.

В машине, направлявшейся к дому госпожи Паркер, мужчины молчали. Оба думали о ней, но ни за что не признались бы в этом друг другу.

Они прошли через большой светлый холл и направились к стойке, за которой стоял одетый в элегантный костюм портье.

– Номер апартаментов миссис Ройс Паркер, – сказал Джордан, показав удостоверение.

Рыжеволосый портье спокойно посмотрел на него и потянулся к телефону.

– Я должен предупредить ее о вашем приходе, – пояснил он. – Миссис Паркер занята, – вежливо произнес портье, поговорив с Клементиной и положив трубку. – Не могли бы вы навестить ее в другое время?

– Что?! – рявкнул Фил. – Скажи ей, что мы поднимаемся! Номер?

– Верхний этаж, пентхаус, – быстро ответил портье.

– Занята она, видите ли, – ворчал Фил в лифте, ища поддержки у невозмутимого Джордана.

Дверь открыла молодая девушка и провела их в гостиную. Джордан с удивлением уставился на стоявший в центре комнаты рояль.

– Мадам – пианистка? – словно прочитав его мысли, усмехнулся Фил и начал бесцеремонно расхаживать по белой комнате, разглядывая обстановку.

Джордан подошел к окну и посмотрел на лежавший перед ним город.

– Джентльмены, – услышал он мягкий голос за спиной и резко обернулся.

Перед ними стояла Клементина, в коротком шелковом халате и с мокрыми волосами. Приветливая улыбка осветила ее лицо, она была совершенно не похожа на расчетливую стерву, какой ее представлял себе Джордан.

– Простите, что отвлекли вас от дел, – тихо промямлил Фил, еще недавно готовый растерзать ее.

Она подошла к дивану и жестом указала, что они могут присесть.

– Действительно, я была занята, но, раз уж вы здесь, начнем разговор. Вы не представились, – улыбнулась Клементина и села на диван, стоявший напротив.

Легкий халатик распахнулся, приоткрыв крайне соблазнительную грудь, и Фил во все глаза уставился на нее, медленно краснея от смущения.

– Брукс, – кивнул Джордан, – Лапорт, – произнес он, указав на Фила. И достал из кармана конверт со снимками: – Что вы думаете об этом?

Он внимательно наблюдал за ней и был удивлен ее спокойной реакцией.

– Что я должна думать? – невинно спросила Клементина и вернула ему фотографии.

– Как долго вас связывали… м-м… близкие отношения?

– Около месяца, – ответила Клементина, глядя ему прямо в глаза.

Ее бесила наглость этого человека, но она решила быть слаще меда. Брукс был настроен недоброжелательно по отношению к ней, в отличие от своего почти лысого напарника. Клементина старалась выглядеть спокойной и надменной, чувствуя, что он ждет от нее именно такого поведения.

– Наверняка вы хотите знать, что я делала, когда его убили? – спросила она, заносчиво усмехнувшись.

– Вы догадливы, – процедил Джордан.

– У меня было свидание.

– И вы никуда не отлучались? – глупо спросил Фил.

– Сэр, а вы куда-нибудь отлучаетесь, когда занимаетесь любовью?