Правитель, стр. 42

— Ты просто прекрасна! — сказал я и улыбнулся, наблюдая, как Мэриан демонстрирует свои новые наряды.

Нет, я не лгал и не лукавил. Она была просто ослепительна в платье из зеленого шелка. Увольте меня описывать, как оно выглядело! Я просто запутаюсь в словах и сконфуженно умолкну, устыдившись своего косноязычия и невежества. Могу лишь упомянуть серебряное шитье и вышивку на длинных, расширяющихся к запястьям рукавах. Вышивальщицы в Кларэнсе недаром сидели несколько недель над этой работой — орнамент просто ожил под их искусными руками. Казалось, еще немного, и я почувствую аромат этих вышитых цветов. На плече, в обрамлении серебряных листьев, примостился небольшой герб Кларэнса: на красном щите — золотая голова вепря с серебряными клыками.

Шелк и парча, доставленные из Вархэсьи, богатые меха из наших северных земель… Серебряные застежки для плащей, украшенные драгоценными камнями. Диадемы и ожерелья… Голова кругом…

— Тебе нравится, мой норр? — спросила Мэриан. Она гордо подняла голову и попыталась сделать серьезное лицо. Это смотрелось слегка комично — в ее глазах так и мелькали лукавые чертенята.

— Как ты можешь не нравиться? Будь ты одета в жалкое рубище, все равно останешься самой любимой и желанной.

— Рубище?! Ты это платье назвал рубищем?! Да ты знаешь, что я сейчас…

Вот чертовка… Вот и пойми, чем слушают эти женщины? В общем, новое платье мы слегка измяли. Будь у меня чуть больше времени и чуть меньше страсти, я, может быть, и занялся бы изучением всех этих шнуровок и крючков. Увы, не успел. Сначала послышался низкий бас Альвэра, а потом слабый писк служанки. Судя по всему, я опять «очень срочно» понадобился.

— Что случилось, Альвэр? — спросил гнома, стоявшего внизу, у лестницы.

— Магистр, к вам пришел человек… Издалека.

— Прибыл или пришел? — уточнил я. Пешком у нас издалека не приходят.

— Да, мастер Серж, — пришел. Это Арруан Мэш.

33

Помню, как давным-давно один мой знакомый изрек простую, на его взгляд, истину: «Быть счастливым легко — надо просто не замечать зла». Подленькая философия. Истина для людей с мелочными душонками, но они с ней прекрасно уживаются. Как это просто — не замечать чужой боли, страданий и смерти. Не видеть, не слышать, не чувствовать. Многие так живут и счастливы… Хотя… Как можно быть счастливым, если ты ничего не чувствуешь?

— Таким образом, — сквозь эти не самые радужные мысли донесся голос Воронова, — нас скоро начнут бить по-настоящему. Малыш Дарби уже сейчас пишет, что едва отбивается от набегов на свои западные границы. Банды старика Гуннэра совсем распоясались — грабят все подчистую. А впереди осень… Скоро закончится уборка урожая.

— И опять начнутся набеги.

— И вслед за набегами на запад наших земель придет голод.

— Такое уже было, — кивнул мастер Гэрт и задумчиво посмотрел на карту, лежащую перед ним на столе.

— Полагаю, что не один раз?

— Да, конечно.

— И как это решал Робьен? — не унимался Воронов.

— С большим трудом… Приходилось подавлять голодные бунты.

— Ну да, конечно… Как же иначе. — Димка даже поморщился. — Сами разрешаем разным тварям грабить свое население, а потом подавляем голодные бунты. Знаешь, старина, что я тебе скажу? Твой норр Робьен был хреновым правителем!

— Воронов! — вскинулся Гэрт.

— Что — Воронов?!! — зло оскалился Димка. — Говорю то, что вижу! Правитель, который не может защитить своих людей, это не норр, а тряпка!

— Перестаньте! Оба! — Мне надоело слушать их перебранку. Поднялся и подошел к столу. Бросил взгляд на карту южного побережья и полез в карман за трубкой.

— Нельзя судить о… — начал мастер Гэрт.

— Заткнись, я сказал! — оборвал и посмотрел на Воронова, который уж набрал воздуха. Видимо, хотел продолжить перебранку. — И ты, Димыч, тоже! Слушать противно. Сидите и спорите, как две рыбные торговки из Сьерра. Кстати, что пишет Барт?

— Барт? — Воронов опять не выдержал и запустил сочную руладу русского мата. — Норр Сьерра пользуется нами как щитом, закрываясь от старика Гуннэра! Что бы он там ни говорил и ни обещал, но свою выгоду от нашего союза он хлебает полной ложкой!

— Он не дурак, — спокойно сказал мастер Гэрт, — и очень даже не глуп.

— Если он не образумится, — начал закипать Димка, — то зачем нам нужен такой союзник?!

— А ты предлагаешь с ним воевать?

— Нет, но надо его заставить активнее оказывать нам помощь!

— Барт всегда думал только о своем городе.

Вообще Воронов прав. Несмотря на все уверения в дружбе и верности, Барт норр Сьерра преследует лишь одну цель — покой и процветание своих собственных земель. Ему выгодны наш союз и наши проблемы… Да, я не оговорился — наши проблемы ему выгодны. Земли владений Альдкамм и Кларэнс — прекрасный щит для порта Сьерра. Договор с корсарами капитана Наэрра — тоже выгоден. Это надежная защита морских торговых путей. Обложился наш толстяк, похожий на актера Депардье, со всех сторон.

— Мы потеряли Мэш… — начал перечислять Воронов. — Потеряли морской порт, земли и союзника. Пусть и не самого хорошего, но в нашей ситуации и такой был в радость.

— Да, это потеря, — заметил мастер Гэрт, — но его наследник сидит у нас в столовой.

— Его наследник слишком молод, чтобы быть норром! Ему еще учиться и учиться.

— Молодость — это недостаток, который быстро проходит…

— Хватит ругаться, — сказал я. — Вы что-то слишком разошлись, мои дорогие. О политике рассуждаете, а про Кларэнс, беррэнт дэ вьерн, забыли? Уже все проблемы решили?!! Раздери меня дрэнор… Оставьте норра Барта в покое! Я сам с ним буду разбираться. И что касается помощи, и что касается союзнических обязательств.

Построив личный состав по стойке «смирно» и высказав несколько идей на тему «тут вам не здесь!», я спустился по лестнице вниз. В малом обеденном зале, который находился рядом с кухней, сидел Арруан Мэш. Малый зал — нечто вроде забегаловки для обитателей нашего дома. Сюда забегают перекусить между полновесным обедом и запоздалым ужином. Это большая и довольно светлая комната, где на стенах развешаны пучки душистых трав, а с потолочных балок свисают два-три копченых окорока. Здесь длинный и массивный стол, по краям которого стоят лавки. Сейчас здесь пустовато. Только два подростка сидят и набивают свои вечно голодные желудки.

Арруану, если перевести возраст на понятный нам, около семнадцати лет. Русоволосый, зеленоглазый. Волосы длинные, заплетенные в тугую косу. Быстр в движениях, но слегка угловат, как всякий подросток, который запаздывает с превращением в юношу.

Рядом с ним сидел Андрей Волков со своим собаками. Два щенка, некогда купленных в подарок Кире и Андрею, вымахали в здоровых псов! Таких, что десять раз подумаешь, прежде чем заговорить с нашим маленьким рыцарем. Андрейка взял под свою опеку не только своего пса, но и собаку Киры, которой сейчас было не до этого. В общем, собаки ходили следом за ним как привязанные и показывали клыки, заметив любой взгляд, брошенный в сторону маленького хозяина.

Эдакие два теленка вымахали… Берта и Денди. Слава богам, что обитателей Орденского замка добавили в ранг «своих». Что это значит? Значит, что мы можем свободно гулять по нашим владениям, но не больше. Как бы выразиться поточнее — мы большие и полезные люди, но не хозяева. Хозяин у них один — Андрей Волков. Его они слушаются с полуслова и полувзгляда. Спят рядом с ним и ни на шаг не отходят во время конных прогулок. Во время тренировок с мастером Вэльдом их приходится запирать в доме, чтобы не приняли процесс обучения за нападение. Можно сказать, что Андрей Волков под надежной защитой. Единственное живое существо, которое они приняли в «компанию», это Ласточка — лошадь Андрея. Увидев меня, Арруан перестал жевать и хотел подняться из-за стола.

— Ешь, потом поговорим, — отмахнулся я. Юноша благодарно кивнул и опять впился в жареную баранью ногу. Судя по всему, ему пришлось нелегко. Худой, бледный как смерть… Натерпелся.