Сохраняя ее (ЛП), стр. 15

— Блисс, здесь дети ждут.

И они наверно уже ненавидели нас, но я просто был так рад видеть, как она улыбается, что мне было все равно.

— Да, только им это надо для галочки, потому что все так делают. Большинство из них еще не родились, когда я первый раз читала Гарри Поттера.

Я повернулся к семье из Канады, что стояла за мной и сказал:

— Извините, обещаю, это последний раз.

Потом еще раз сфотографировал Блисс, которая делала вид, что толкает тележку для багажа через стену на Платформе 9 3/4, достопримечательность на вокзале Кингс-Кросс.

Когда мы уходили, маленький мальчик показал Блисс язык. А мне пришлось ее утаскивать оттуда, чтобы она не последовала примеру.

— Тому мальчишке стоит остерегаться меня. Я настоящая колдунья Слизерина.

Улыбаясь, покачал головой.

— Любимая, тебе нужно умерить свое сумасшествие немного.

— Та прав. На самом деле, я из Когтеврана. (факультет школы колдовства Хогвартс. Гарри Поттер. прим. пер.)

Я засмеялся. Даже когда не совсем понимал ее, я любил ее. Может потому что я не понимал ее. Она знала, какая она, и не собиралась меняться. Даже ради меня.

Я усмехнулся.

— Что смешного?

— Просто представил тебя с детьми. Ты наверно будешь клянчить у них игрушки, чтобы поиграть самой.

Я не заметил, что она остановилась, до тех пор, пока не завернул за угол, и ее не оказалось рядом. Я развернулся, а она все еще стояла в нескольких шагах от меня.

— Я просто пошутил, любимая.

Она скрестила руки у себя на талии и пожала плечами:

— Я это знаю.

— Почему тогда такая испуганная?

— Я просто не знала, что ты думаешь о таких вещах.

О Боже. Не хватало еще напугать ее разговорами о детях в таком и без того напряженном путешествии. Только не тогда, когда она снова пришла в нормальное состояние. Иногда я веду себя, как тупица.

Обнял ее за плечи и сказал:

— Какие бы мысли тебя не мучили, останови их. Я тебе еще много чего хочу показать, и я просто шутил.

— Точно, куда теперь?

— Что ж, мы посмотрели Глобус.

Когда мы шли, я почувствовал, как она расслабилась и сказала:

— Ты имеешь в виду воссоздание Глобуса.

— Ну, почти. У нас уже был Биг Бен, Парламент, Тауэр. Может Лондонский Глаз? — спросил я.

— Это, то самое гигантское колесо обозрения? — я кивнул. — Да, давай туда!

Всего лишь одного дня с Блисс, и ее знакомства с моим старым городом хватило, чтобы избавить меня от сумасшествия прошлого вечера, избавить меня от некоторых переживаний. Наверно, действительно, ей нужен был всего лишь сон, потому что этим утром она опять была в отличном настроении.

— Только давай сначала зайдем в магазин, — попросила она, — в аптеку? Хочу прикупить лекарства, на случай если опять почувствую себя плохо.

— Конечно, — я поцеловал ее в висок, и мы направились в метро, которое доставит нас в другую часть города.

10

Блисс

Мы остановились у небольшого магазинчика, который был чуть больше мини-маркета. Там продавалась еда, туалетные принадлежности, и широкий выбор разных товаров, но больше всего меня интересовал аптечный отдел в глубине магазина.

— Можешь взять мне воды? — спросила я. — Я зайду в туалет, возьму лекарство и встретимся с тобой на этом месте.

Я не стала ждать, когда Гаррик согласится, развернулась и ушла. Прогулочным шагом направилась в сторону аптеки, оглядываясь назад, чтобы понять, смотрит он или нет. Как только он отвернулся, я ускорила шаг и начала шарить по полкам в поисках теста на беременность. Я сделала три попытки, прежде чем найти нужный проход, а потом я просто стояла и пялилась на стенд.

Почему их так много?

Там были брендовые и неизвестные марки, электронные, с полосками, с одним окошком, с двумя, со знаком плюс и знаками апокалипсиса.

Господи, ну что за кошмар.

Может мне взять всех по одному.

Потом посмотрела на цены.

Эээ… пока хватит одного, наверно.

Схватила палочку со значком плюс и побежала к аптечному прилавку. Парень — индус в очках что-то печатала на компьютере.

— Извините, — он оторвал свои глаза, — можно отбить здесь?

— Нет, мэм. Касса на выходе.

Прекрасно.

Схватила еще пару вещей. Ибупрофен, солнцезащитный крем, и пачку тампонов (в надежде, что пригодятся), несла это в руках, спрятав тест под всем этим. Затем пошла к входу, чтобы встретиться с Гарриком.

Он стоял в руках с Кока-Колой, улыбался и такой красивый, Боже, как же мне хотелось ему все рассказать. Но после его комментария о детях, у меня голова шла кругом. Сначала я хотела рассказать ему прям там, но он так настойчиво уверял меня, что это была шутка, что я начала беспокоиться, что он запаникует. Я имею ввиду, почему нет? Мы вместе всего лишь год. Мы собирались пожениться. Но камеры в тюрьме были наверно больше нашей квартиры.

Я ждала, пока подойдет наша очередь в кассу, а потом повернулась к нему и сказала:

— О, милый, прости, но не мог бы ты заменить это на воду? Или сок? Просто, это не очень полезно для моего желудка.

Когда он ушел, бросила все свои вещи на ленту, а тест бросила кассирше.

— Можете сначала отбить это?

Девушка на кассе была блондинкой, на вид не старше 16, и она посмеялась надо мной. Правда, посмеялась надо мной.

— Слушайте, я понимаю, это безумие. Но пожалуйста, просто сделайте это.

Она пожала плечами и сказала:

— Рано или поздно, он все равно узнает.

Вот сейчас меня мало интересовало чужое мнение.

Она отбила тест, и я бросила его в сумочку, как раз когда из-за угла показался Гаррик. Он поставил воду на ленту и посмотрел на мои покупки.

— Я думал, ты ходила за лекарствами?

Извини меня, нахальная девочка-кассирша, можешь одолжить мне свой кассовый сканер на минуточку, чтобы я могла стукнуть им себе по лицу.

Я подняла бутылочку ибупрофена и потрясла ей.

— У меня были сильные головные боли, и, наверно, поэтому меня тошнило.

Девушка заулыбалась, когда я сказала тошнило. Наверно то, что я хотела врезать этой девчонке ничего хорошего мне, как будущей матери, не сулило.

Гаррик забрал у нее пакет, пока я платила, и вышел на улицу. На тротуаре он сказал:

— Могла бы мне и сказать. Я не такой наивный.

Я подавилась, потому что как раз делала глоток воды и спросила:

— Что?

Он поднял вверх пакет, через который просвечивала упаковка с тампонами.

— Это? Обезболивающее? Просто могла сказать, что у тебя месячные.

Только я могу страдать от унижения, обсуждая свои несуществующие месячные со своим бойфрендом.

— О, у меня их нет. Это просто… — я была в тупике. — Это было на распродаже.

Он вздернул бровью.

— И поэтому ты решила купить это сейчас?

Мне надо идти в пантомиму, потому что только тогда я перестану говорить всякие глупости.

Забрала у него пакет и запихала его в свою громадную сумку.

— Далеко нам идти до этого Глаза? — спросила я.

Мы завернули за угол, и он показал на гигантское белое колесо обозрения впереди.

— Очень близко.

Радостная, что сменили тему, я слушала, как он рассказывал, что Лондонский Глаз был построен, когда он учился в школе, и что в новый год запускают фейерверк с самого Колеса. Он объяснил, что мы залезем в кабинку, пока колесо будет двигаться, правда, очень медленно.

Нам какое-то время придется постоять в очереди, но так как это были не выходные, не все так плохо. Так мы и оказались, держась за руки, в начале очереди, первые для посадки в кабинку. С нами зашли еще 10–15 человек, и мы нашли местечко у окна, которое открывало нам хороший обзор на город, пока колесо поднималось вверх. Гаррик сказал, что колесо делает круг примерно за тридцать минут, я стала держаться за поручень, а он обнял меня за талию. Прижался своей щекой к моей, и вместе мы смотрели, как город становится все меньше и меньше, пока мы поднимались высоко в небо.