Кей Дач. Трилогия, стр. 113

— У тебя есть шанс выжить, мальчик. Запомни, что он есть.

Лицо юноши едва заметно дрогнуло.

— Ты даже сможешь подняться к вершинам… и при этом спасти Империю, как хотели вы с Кеем. Подумай, будешь ли ты послушным.

Вячеслав Шегал шагнул в стену, и та послушно расступилась. Через мгновение охранники вновь возникли за стеклянным барьером.

— Понял, о чем он? — поинтересовался Кей.

Томми покачал головой.

— Император решил устранить Кертиса с его «Линией Грез». И получить нового Кертиса — способного контролировать аТан.

Казалось, что это прошло мимо сознания юноши.

— Дач, так он и был создателем?

— Да. Оперативник Императора. Специалист по грязной работе. — Кей засмеялся. — Берущий от жизни острые ощущения, и потому наша жизнь стала одним бесконечным приключением. Скучающий Бог и развлекающийся мессия — какая пара!

3

Психоломка не прошла для Грея бесследно.

Что-то неуловимое сдвинулось в сознании, просуществовавшем уже треть тысячелетия.

Он больше не встречался с Кертисом. Это было бессмысленно. Пока Шегал не вернется с Артуром, согласным занять место отца, его позиция будет проигрышной.

Выступать с обращением к Империи — по поводу речи Кертиса, ставшей событием номер один, — он тоже не стал, предоставив отдуваться пресс-секретарям.

После того как крейсер стартовал к Горре — планете, непременной для Преклонения Ниц, Грей вяло пролистал оперативную сводку и остался сидеть, глядя в стену.

Жизнь и впрямь была серой пустыней. Вот только ничего трагичного в этом не оказалось.

Когда Патриарх Единой Воли обратился с просьбой о видеоаудиенции, Грей не сразу дал разрешение на связь. Не потому, что собирался выдерживать унизительную для собеседника паузу, как в случаях с Кертисом. Просто он не видел повода для разговора. Но Патриарх ждал, не прерывая расточительного даже для церкви прямого канала, и Грей сдался.

Изображение было подчеркнуто низкосортным — зернистые поверхности, слишком яркие и однообразные цвета. Даже объем казался неправдоподобным.

— Император, — Патриарх сидел за низеньким столиком перед маленькой дымящейся чашкой, — моя радость по поводу неудачи покушения безмерна.

— Благодарю, Владыка. — Грей попытался ощутить прежнее любопытство, неизменное при встречах с Патриархом, и не смог.

— Простите за качество нашей встречи… — Патриарх даже не подумал приподняться. — Но церковь обязана давать пример скромности и бережливости.

— Даже Императору?

— Все равны перед Единой Волей, Грей. Что стоит роскошь вашего дворца или красота наших храмов перед Сотворившим Мир? Что значат лишние краски изображения перед нашим даром общаться и понимать друг друга?

Грей кивнул:

— Я понимаю, Владыка. Но порой это тщеславие помогает понять друг друга. Забыть о расстоянии.

— Мы всегда далеки меж собой, Грей. Ты говоришь об иллюзиях. Так вино дает нам иллюзию радости, а секс — иллюзию близости.

— Хорошо, Владыка. Чем я обязан радости видеть вас? — Грей отвел взгляд от слишком ярких красок изображения.

— «Линии Грез», Император.

— Увы, я узнал правду о ней одновременно со своими подданными.

— Я не порицаю вас. Единственное, что хотела бы церковь, — знать, как поступит Император.

— А как поступите вы, Владыка? Кертис обещает сделать людей равными Богу. Вас это не тревожит?

Фигура в темном плаще качнула головой:

— Нет, Грей.

— Почему?

— Я не хотел бы отвечать.

— А я надеюсь услышать ответ.

Патриарх поднес к губам чашку. В очередной раз Грей попытался разглядеть хоть часть его лица. Безуспешно.

— Вы веруете, Император?

— Да.

— В воздаяние за праведность и грехи, в вечную жизнь и высший разум?

— Да.

— Тысячелетиями люди верили в то, что ни один их проступок не останется потаенным от Бога. Что праведников ждет награда, а грешников кара. Что есть рай и есть ад. Верили — и грешили. Почему?

— Люди слабы.

— Кому это знать, как не мне, Император. Но почему человек готов променять вечное блаженство на минутное удовольствие?

— Рай далеко, Владыка. Его цветы и благодать — иллюзия по сравнению с миром вокруг.

— Так вот, Кертис обещает людям рай.

Грей помолчал:

— У отделений «аТана» — толпы.

— А вы всмотритесь в их лица, Император.

Патриарх вновь потянулся за чашкой.

— Я не знаю, что смогу предпринять, — тихо сказал Грей. — Кертис неуязвим и стоит на своем. Если я получу возможность влияния — «Линия Грез» будет уничтожена.

— Только не спешите, Император. Благодарю вас за беседу и жду возвращения на Терру.

Изображение исчезло. Грей остался один, как всегда.

— Всмотритесь в их лица, — прошептал он. — Они все хотят быть Императорами, Владыка… — Он усмехнулся пустоте, лучшему в мире собеседнику. — Императорами Иллюзий.

4

Лемак смешал джин, залпом выпил..

— Что ты можешь мне сказать, Артур?

— Ничего, адмирал. — Кертис-младший был бледнее обычного, но голос его оставался твердым. — Все объяснения будут даны Императору.

Вячеслав Шегал, сидевший в стороне, в разговор не вступал. Артур, на его взгляд, был более твердым орешком, чем Томми. Но и более удобным кандидатом на роль нового хозяина «аТана».

— Этот юноша — твоя точная копия. Генный анализ еще не закончен, но я уверен в результатах.

— Да. Это моя копия.

— Умник. — Лемак не в силах был отказать себе в удовольствии. — Так кого пытали мои ребята — его или тебя?

— Меня.

— Ну, я думаю, мы восстановим равновесие.

— Как представитель Императора…

— Мне плевать на твои полномочия! — Лемак подошел к нему вплотную, с наслаждением ощущая вновь вернувшуюся уверенность. — Твой клон — или кто он там — участвовал в покушении на Грея! Ты под подозрением, понимаешь?

— Еще бы.

— Я выжму из них правду еще в прыжке… — Лемак заулыбался. — И узнаю, не стоит ли взяться за тебя.

— Только попробуйте! — с яростью воскликнул Артур. — Вам ведь частенько нужен аТан, адмирал!

— Вот именно, мальчик!

— Господа, господа! — Шегал, не поднимаясь с диванчика, замахал руками. — Успокойтесь! Вы оба не правы. Артур еще ни в чем не обвинен, а попрекать клиента тоже не в традициях «аТана».

И адмирал, и Артур замолчали.

— Карл, вы не позволите мне поговорить с Артуром наедине?

Лемак неохотно кивнул.

— Благодарю вас, адмирал. Пятнадцать минут, не более.

Адмирал демонстративно посмотрел на часы:

— Я прогуляюсь до офицерского бара, Вячеслав. Мне не повредит еще несколько глотков.

Когда Лемак вышел, Шегал перевел взгляд на Мухаммади, безмолвно замершей у стены.

— А как наша уважаемая механистка? Она выше адмирала? И хочет присутствовать на беседе?

— Телохранители вправе присутствовать при любых разговорах!

— Артур, я хочу говорить наедине. Прикажи ей выйти… нет, подожди.

Неторопливым, скучающим движением Шегал поднялся, подошел к Маржан.

— Итак, у меня есть предложение. Девушка, вы составите компанию своему старому другу.

Мухаммади молчала.

— Я не люблю слишком верных слуг, — сухо продолжил Шегал. — Сдайте пистолет и уходите. Я лишаю вас права ношения оружия.

— Маржан, подчиняйся ему, — с усилием произнес Артур. Механистка бросила в его сторону презрительный взгляд. Отстегнула от пояса кобуру, кинула на пол.

— А нервишки-то не стальные… в отличие от плоти, — заметил Шегал.

Мухаммади, так и не проронив ни слова, вышла.

— Ну и вкусы у тебя, мальчик. — Шегал пинком отправил кобуру под стол. — Я понимаю тех, кто хочет быть защищен, как твой отец. Но вот тех, кому нравится быть придатком к собственной охране… Ты хоть узнал меня-то?

— Лайон, — не глядя на Шегала, произнес Артур. — Вы тогда ушли через аТан.

— Именно так. Вот ведь штука жизнь — сводит в самых неожиданных местах. Кстати, спасибо за аТан.