Кей Дач. Трилогия, стр. 103

Грей нахмурился.

— Существует бесконечное количество реальностей, — продолжил Шегал. — Начиная от тех, где отличия с нашим миром минимальны, и кончая вселенными, где человечество не встретило чужих или было покорено в ходе Смутной Войны. «Линия Грез» сканирует сознание человека-клиента и определяет ту реальность, которая отвечает всем его мечтам, даже тайным, неосознанным. Затем осуществляется перенос человека в этот мир.

— Это безумие, — резко сказал Грей.

— Это реальность.

— Зачем Кертису подобное устройство? Его не устраивает наш мир? Он хочет уйти из него?

— Он уведет из него людей. Всех, кого сможет.

Грей встал, пнул коробку с рыбьим кормом. Разноцветные хлопья радугой обрушились в пруд.

— Скотина, — тихо сказал Грей.

— Его надо остановить, Император.

— Как, Слава? — Император подошел к клинч-командору. — Ты способен убить бессмертного?

— Необходимо разрушить все станции «аТана». Объявить бессмертие вне закона. Император, вы в силе это сделать.

— Я… — Грей нахмурился. Его голос дрогнул, когда он произнес: — Этот мир мой…

— Император?

— Я прикажу. — Грей потер виски. — Слава, мне никто не подчинится. Понимаешь? Я слишком много играл в разделение полномочий, в баланс сил. Империя стоит не из-за своего единства, а из-за своей многоликости. Моя власть держится не на страхе — на взаимной выгоде правителей разного уровня. Представь, что я прикажу столетним офицерам, прошедшим уже по два-три аТана, уничтожить компанию Кертиса. Что произойдет?

Шегал опустил глаза.

— Мятеж, — ровно сказал Грей. — Кертис не обладает властью, он обладает большим — неуязвимостью. Его ненавидят толпы, которые не способны заработать на бессмертие, его цены проклинают пользователи аТана. Но любой солдат, пошедший во флот в надежде заработать на вечную жизнь, скорее перегрызет мне глотку, чем позволит волоску упасть с головы Кертиса.

— Империя погибнет, — прошептал Шегал.

— Если Кертис не передумает — да.

Они молчали довольно долго. Потом Грей посмотрел на часы:

— Сегодня вечером Кертис Ван Кертис проводит пресс-конференцию. Полагаю, он собирается объявить о своих планах.

— Мой Император, группа «Щит» в вашем распоряжении.

— Пресс-конференция уже началась. Вряд ли теперь стоит торопиться. Я постараюсь найти вам другое применение… — Грей замолчал. — Командор Шегал, вы знаете детали неудавшегося покушения?

— Только данные открытых каналов.

— Агент влияния пытался воздействовать на мою психику, уверяя меня, что весь этот мир — порождение моего воображения. Реализовавшаяся мечта. Напоминает «Линию Грез», не правда ли?

Их взгляды встретились.

— Кертис? — полуспросил-полузаявил Шегал.

— Не знаю. Но хочу знать. Я не верю в совпадения.

— Если за покушением стоял Кертис, то есть шанс дискредитировать его.

— Выясни. Преследование осуществляет адмирал Лемак. Его корабли уже вошли в прыжок, но ты можешь их догнать.

— Хорошо, Император.

— У тебя будут полномочия, перекрывающие данные Лемаку. Речь, похоже, идет не просто о террористе.

— Его личность выяснена?

— Некий Кей Дач, в детстве эвакуированный с Шедара. Он обычно использует фамилии Альтос или Овальд, а вот имя оставляет прежним.

— Я знаю Кея Овальда. Он был вместе со мной в плену у дарлоксианцев.

Грей засмеялся — захлебывающимся, кашляющим смехом.

— Все, все знают Кея… Он был телохранителем сына Кертиса. Он надрал уши Лемаку, похитив пленного Артура Кертиса с его базовой станции. Интересная личность.

— Мальчик, который был с ним у дарлоксианцев, Артур Кертис?

— Похоже. Как они выбрались?

— Не знаю. Я ушел в аТан, а он остался прикрывать меня. Через полчаса планету атаковали силикоиды.

— Найди его, Шегал.

Клинч-командор кивнул.

— Подожди. Еще одно: с Лемаком летит Артур Кертис. В ранге моего посланника. Доставь их обоих. Артур почти наверняка может контролировать аТан-системы. Если он достаточно честолюбив, не все ли равно, какой из Кертисов дарует нам бессмертие?

— Со стороны Ван Кертиса было неосторожно иметь детей, — кивнул Шегал. — Но согласится ли Артур занять место отца?

— У него не будет выбора. — Грей усмехнулся. — Не будет, если ты притащишь и его, и Кея.

10

По штатному расписанию эсминцу полагалось иметь на борту три десантных бота. Прогулочная яхта, в которую его превратили, несла один бот и шесть «Кузнечиков». Дач провел в ангаре полчаса, осмотрев все шесть и пытаясь выбрать лучший. Потом махнул рукой. Крошечные кораблики были надежны настолько, насколько это вообще было возможно. Идентификаторы уже были удалены со всех маркированных узлов.

— Оружие? — поинтересовалась Сейкер.

Кей покачал головой:

— «Шершня» вполне хватит. Если Лемак догонит меня, то останется лишь застрелиться.

— Я желаю тебе удачи.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом Кей усмехнулся:

— Жалко, что полсотни лет назад имперские крейсеры не успели прикрыть Шедар.

— Мы сами выбираем путь, Кей. Я не верю, что ты стал бы мирным лингвистом, а я министром экономики планеты.

— Лика, если мы уже не увидимся…

— Не надо, Кей.

Дач замолчал. Старая женщина, бывшая его ровесницей, смотрела на него печально и строго. Он так и не смог стать с ней наравне… так и не смог. Ни в детстве, когда дурачился в лагунах Шедара, позволяя ей присматривать за ним, быть старшей сестрой. Ни в юности, когда не захотел войти в Семью, где Сейкер уже добилась положения. Ни в зрелости, когда тратил аТан за аТаном, оставаясь молодым… со всеми последствиями вечно юного тела.

Далеко-далеко идет волна… —

прошептал Кей на шедарском диалекте.

Сейкер едва заметно улыбнулась и продолжила:

Я плыву к волне, я хочу взлететь
К небесам и увидеть тебя…

Томми, подошедший сзади, остановился. Кей смотрел только на Лику:

Темной точкой на берегу, в пене прибоя,
Я люблю тебя, ты это знала всегда.
Я хочу тебя видеть всегда.
Потому и плыву я все дальше от берега —
Далеко-далеко идет большая волна…

Сейкер коснулась его плеча:

— Ты умеешь любить только так, Кей.

— Слишком много волн, Лика.

— Для тех, кто не любит берегов — да. Иди, брат. Плыви, Кей.

Дач коснулся губами ее щеки. Посмотрел на Андрея — неподвижную фигуру из стали, пластика и остатков плоти.

— Береги ее, ладно? Ты больше не умеешь любить, но память надежнее любви.

— Не беспокойся, Дач, — сказал киборг.

Кей повернулся. Посмотрел на ближайшего «Кузнечика» — трехметровый шар кабины, на решетчатых фермах вознесенный над диском гиперпривода. Два плазменных движка, ребристые двухметровые цилиндры, крепились прямо на диске.

— Пойдем, Томми, — сказал он. — Заставим эту штуку летать.

Он больше не смотрел на Лику, ни поднимаясь по скобам, ведущим к кабине, ни задраивая крошечный круглый люк. «Кузнечик» вздрогнул, когда подъемник потащил его к шлюзу, но Кей дождался, пока пол уйдет из-под ног, и лишь потом включил обзорные экраны. Бронированный бок эсминца закрывал полнеба.

— Включи гравитатор! — крикнул Томми, болтавшийся в центре кабины. — Ненавижу невесомость.

— Здесь нет гравитатора. — Кей протянул руку, втаскивая Томми в соседнее кресло.

— А что есть?

— Принято считать, что есть двигатель. — Дач включил навигационный пульт — крошечный, невообразимо древний. — Ты сходил в туалет, как я советовал?

Томми промолчал.

— Ну, тогда тебя ждет масса интересных приключений.