Покидая рай (ЛП), стр. 9

Он протягивает мне несколько листов бумаги.

- Ты живешь в маленьком городе, Калеб. Не такой уж большой выбор рабочих мест, но в своей анкете ты указал, что имеешь опыт в строительном деле и совсем немного в улучшениях дома.

- Я работал на стройке в течение лета, помогая дяде, - сказал я ему.

- Ладно, дальше. Ты будешь обязан появиться на Доверие Бывшим Арестантам в магазине технических товаров в понедельник после школы ровно в 15:45. Не раньше. Они объяснят тебе твою работу и дадут все необходимые материалы. Когда ты закончишь работу, получишь лист с росписью. Все понятно?

Конечно.

- Просто у меня есть еще несколько вопросов. Ответьте на них, и тебе не придется видеть мою рожу еще неделю, - когда Деймон поднимает взгляд на меня, он спрашивает: - Любой физический контакт?

- Типа секс?

Деймон пожимает плечами.

- Я не знаю, это ты должен сказать мне. Ждала ли тебя твоя старая подруга перед домом, когда ты вернулся вчера?

Я испытываю желание засмеяться.

- Это навряд ли. Моя сестра обняла меня, мой отец пожал мне руку и я удосужился нескольких хлопков по спине от случайных друзей моей матери прошлой ночью.

- Ты участвовал в этом?

- Нет. Ты увел меня оттуда, парень.

- Калеб, у некоторых ребят возникают проблемы с преданностью, когда они возвращаются домой. Они трудно понимают, что физический контакт уместен и что…

- Я прикасался к девушке, - говорю я, перебивая.

Клик.

- Расскажи мне об этом.

Я мысленно возвращаюсь к прошлой ночи, когда Мэгги пыталась удержаться на ногах. Неистовая боль, которую она чувствовала, была подчеркнута сжатыми зубами, впившимися в ладонь ногтями и наморщенными бровями. С тех пор, как я оказался дома, Мэгги была единственным человеком, до которого я на самом деле дотронулся. И это не прошло так хорошо, как хотелось бы.

- Девушке была нужна помощь, когда она пыталась встать, так что я попытался поддержать ее. Конец истории.

Ну, вроде того.

- Она поблагодарила тебя?

Я колеблюсь, когда беру шар и кидаю его всю дорогу до бейсбольного поля на другом конце парка.

- Она отпрянула от меня как можно дальше. Ты это хотел услышать?

- Если это - правда.

Я оборачиваюсь и смотрю на него. Он знает, что я не лгу ему.

- Может ты был слишком груб.

- Я не был слишком груб, - говорю я резко.

- Кто она?

Я обхожу площадку и массажирую непреходящую шишку на тыльной стороне шее. Если я не отвечу, Дэймон, вероятно, покажется и завтра, и во все остальные дни до тех пор, пока я ни приоткрою завесу тайны. Неужели это такое большое дело? Я взглянул на старый дуб, наполовину ожидая увидеть фигуру Мэгги, сидящую там, с лицом, выражающем осторожность и злобу.

Я оглядываю Деймона, который все еще ждет ответа. Затем я наконец-то говорю это:

- Я прикасался к девушке, из-за которой отправился в тюрьму за увечья.

Клик.

Глава 10. Мэгги.

-Ты в порядке? - спросила Сабрина.

Я сижу на полу перед своим школьным шкафчиком, выясняя какие книги нужно взять на первое время. В первые дни всегда сложно приспособиться к школе после летнего отдыха. У меня он продолжался целый год. Я смотрю на нее и говорю:

- Да, исключая то, что я боюсь забитого до верху класса мистера Глассмэна.

- Так ты не ошарашена этой новостью?

- Я слышала, что она хулиганка, но я не могу…

- Я говорю не о Глассмене, Мэгги. Я говорю о том, что Калеб сегодня будет в школе. Да!

Я оторвалась от книги, которую держала.

- Что?

- Он в офисе Майер.

Подождите. Одну. Минуту.

- Я слышала, что он не должен был возвращаться в школу, - сказала мне мама этим утром; она услышала об этой новости за ужином.

- Очевидно, ты слышала что-то не то, потому что Даниэль видела его, - я украдкой взглянула на Джей Холл.

- Я думала то, что ты видела его, не было таким уж важным.

Ум…

Брайан бежит ко мне по коридору.

- Ты слышала? - сказала она, когда восстановила дыхание.

- Она слышала, - сказала Сабрина, упираясь руками в бедра, - Но она сказала, что это не такая большая проблема. У девочки серьезное отрицание эмоциональных проблем.

Забывая о своем шкафчике, я засовываю массу книг внутрь. Я все еще сижу на жестком полу из плитке, но я бы не решилась встать, прекрасно зная, что сделаю из этого огромное шоу. И что еще хуже: сейчас Даниэль идет по залу с пятью людьми, обступившими ее. Она ушла глубоко в разговор, вероятно, пересказывая историю этого года.

И это только первый день в школе.

И что еще хуже: я все еще не получила пакет перевода из Испании. Мне нужно что-то положительное, чтобы сосредоточится на сегодняшнем дне. Потому что видеть Калеба, снова - большое дело. И я ничего не могу с этим поделать, только сидеть здесь и играть непринужденную девочку. Для пострадавших не такая уж сложная задача играть непринужденность. По крайней мере для меня.

- Она здесь! - волнение Даниэль заставляет всех собраться около меня. Если бы я могла, то хотела бы укусить один из своих пальцев и заставить их всех исчезнуть. Или же исчезнуть самой. Мне нравилось быть невидимой.

- Итак, что за сенсационная новость? - спрашивает Сабрина Даниэль.

- Ну…, - говорит Даниэль, нарочно делая паузу, чтобы убедиться, что все внимание устремлено на нее. - Моя мама в местном школьном совете и я услышала, что они заключили с Калебом сделку. Он должен сдать свои младшие итоговые экзамены по всем предметам и тогда он сможет перейти в старшую школу. Если он их завалит, то он сможет вернуться только через год.

- Это просто шутка тупого качка. - Брайн Хейли присоединился к разговору. - Он никогда не вернется.

Он не тупой; Я знаю, что он умнее, чем многие думают. Когда мы были в начальной школе, Калеб получил знак отличия за получение высокого среднего балла по шести предметам в одном семестре. Он был гордым; вы бы видели огромную улыбку на его лице, когда ему передавали этот знак.

Друзья Калеба дразнили его за гордую демонстрацию этого выражения лица еще и смотря на полку со спортивными наградами. Они начали звать его всякими прозвищами и обвинили в секретном романе с нашим триста фунтовым учителем английского, Миссис Болински. После этого Лия сказала мне, что он отдал ей знак отличия. Успеваемость Калеба упала и он больше никогда не получал этот знак. Облегчение на его лице каждый раз, когда они отдавали его кому-то другому, было очевидно. Ну, во всяком случае, для меня.

Звенит звонок и, к счастью, толпа начинает расходиться.

Я молюсь, чтобы Калеб игнорировал меня, если мы когда-нибудь встретимся лицом к лицу еще раз.

Я схватилось за свой шкафчик и, убедившись, что не окажусь на полу снова, поднялась. Закрывая дверь, я поворачиваюсь к моему первому сегодняшнему классу. Я опаздываю, но, допустим, мои вялые оправдания сработают.

Я ловлю взгляд Лии, когда выхожу из туалета. Моя бывшая лучшая подруга идет прямо на меня так и не потрудившись меня заметить, потому что пялиться в пол. При других обстоятельствах я бы спросила ее: почему она одета во все черное. При других обстоятельствах я бы спросила ее: что за чувства она испытывает, зная, что брат снова дома. Когда она, наконец, замечает, что я у нее на пути, то разворачивается и несется прочь.

Глава 11. Калеб.

Директор школы стоит над моим столом. А стол стоит в его офисе, так что только так я могу сдать эти ужасные экзамены.

Я уже никогда не должен был возвращаться в школу. Я ходил на уроки в ДИПДН; это было частью программы для преступников-несовершеннолетних. Тесты не проблема, не важно, какой из них. Это способ заставить Майера посмотреть на меня так, как он никогда не смотрел раньше на зеков. Ненужное внимание сводит меня с ума.

Я сосредоточился на втором заключительном экзамене, который состоялся этим утром. Это не значит, что я писал так уж мало тестов за все это время, но, тем не менее, я с легкостью могу завалить их все.