Смейся, Принцесса!, стр. 22

– Максим, прими наш скромный подарок, – Эдита Павловна протянула Матвееву узкую коробочку, упакованную в матовую темно-синюю бумагу, перевязанную тонкой серебряной лентой. Я знала, что подарок – часы, которые, как считала бабушка, «непременно понравятся Максиму, у него же безукоризненный вкус».

– Огромное спасибо, я рад видеть вас.

– Чем ты собираешься нас кормить? – добродушно поинтересовалась Эдита Павловна.

– Рыбой.

– Я почему-то так и думала.

– Настя, где ваша подруга? – обратился ко мне Матвеев.

– Приедет с минуты на минуту, я бы хотела подождать ее около гардероба.

– В этом нет необходимости, – вмешалась Эдита Павловна, поворачивая голову ко мне. – Посиди с нами.

Но я уже поднялась, и остановить меня было невозможно. Симка, конечно, и сама бы добралась до нужного столика (не заблудилась бы), но я обещала ее встретить, к тому же не терпелось увидеть новую Одри Хепберн.

– Позвольте, я провожу вас, Анастасия, – предложил Матвеев, чем кардинально изменил ситуацию. Эдита Павловна мгновенно расценила сказанное как заинтересованность и одобрительно улыбнулась. Теперь, даже если бы я собралась в соседнюю вселенную, она не стала бы возражать, наоборот, благословила и попросила не торопиться с возвращением. «Сравни Тима с Матвеевым, и ты многое поймешь, моя дорогая», – читалось на лице бабушки, но я не собиралась делать этого, я настойчиво гнала прошлое прочь, иначе мое тело вновь бы сковал холод…

– Да, спасибо, – ответила я, взяв Максима под руку.

Мы прошли вдоль линии столиков, поздоровались с некоторыми гостями, миновали фонтан, золотом слепящий глаза, и направились к высоким тяжелым дверям. Я чувствовала себя спокойно и почти уверенно, только странная ниточка дергалась в груди, но я игнорировала ее (такое случалось и ранее).

– К сожалению, Бриль и ваша тетя не смогли приехать. Нине нездоровится.

– Ничего, в следующий раз… – начала я и замолчала, не договорив. Нину Филипповну мучил токсикоз, наверное, ей трудно было бы сидеть за столом, уставленным различными блюдами, к тому же неподалеку находилась бы Эдита Павловна…

– Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, почти поправилась. М-м… у меня были некоторые проблемы со здоровьем.

– Если понадобится помощь… Я надеюсь, вы помните, Анастасия, что я говорил.

– Да. Спасибо…

Язык прилип к небу, дыхание сбилось, я крепко сжала руку Матвеева и замедлила шаг. В зал в сопровождении Елизаветы Акимовой вошел Шелаев. На нем были черные брюки, черные ботинки и рубашка благородного серого цвета. Две верхние пуговицы расстегнуты, лицо гладко выбрито, черная челка падает на лоб, глаза сверкают. Мне показалось, что взгляд у Клима воспаленный, как у волка, вышедшего на охоту. Невозможно было представить, что этот человек может лечь рядом со мной на асфальт, прикрыть пиджаком и произнести: «Ты же сильная, потерпи». Он был чужим. Абсолютно. Жестким, холодным и тысячу раз чужим. Его взгляд равнодушно скользил по гостям, пока не остановился на нас.

– А вот и Клим, – спокойно произнес Матвеев, накрыл мои сжатые пальцы левой рукой и добавил: – Я бы хотел, Анастасия, чтобы вы вместе со своей подругой сели за мой столик. Если не возражаете, я договорюсь об этом с Эдитой Павловной.

Лиза поражала красотой, все взгляды в секунду устремились на нее. Атласное серебряное платье, сверкающие туфли на высоченном каблуке, каштановые волосы, уложенные идеальной волной (так их обычно укладывала мать Акимовой), сияющая довольная улыбка… Они с Климом совпадали в тональности одежды, что окончательно и бесповоротно делало их парой.

– А кто еще сидит с вами? – услышала я свой голос и порадовалась, что тот не дрожит.

– Я больше никого не приглашал, надеялся на ваше общество.

Ответить я не успела, пара – Клим и Лиза – приблизилась к нам.

– Добрый день, Анастасия, – улыбнувшись, произнес Шелаев и поздоровался с Матвеевым. – Поздравляю, Макс, еще немного, и тебе стукнет сорок.

– Поздравляю, – томно протянула Лиза, не удостоив меня взглядом.

– Спасибо. Удивительно, Клим – ты не опоздал, – с дружеской улыбкой сказал Матвеев.

– Это заслуга Лизы, она положительно влияет на меня.

– Я рада, что ты это ценишь, – чуть приподняв голову, Акимова одарила Шелаева горячим взглядом, а затем посмотрела на меня, как на маленькую кривоногую букашку, у которой к тому же во все стороны торчат нелепые полупрозрачные хрустящие крылья.

– Клим, я не буду тебя провожать, уверен, не потеряешься. Скоро увидимся.

Матвеев, не убирая руку с моих окаменевших пальцев, продолжил путь, и я, соответственно, тоже. Не удержавшись, я обернулась, чтобы посмотреть на Эдиту Павловну и Леру. Бабушка выглядела точно королева, собирающаяся подписать указ о казни абсолютно всех жителей государства, носящих имя Клим, а Лера… По всей видимости, она планировала расправиться с представительницами прекрасного пола, которые носят имя Елизавета.

Симка действительно походила на Одри Хепберн, и я ахнула, увидев ее. Платье, прическа, туфли, макияж несли единый образ и делали свою хозяйку необыкновенной и красивой. Для меня Лиза тут же померкла, обрела кукольные черты и теперь казалась ненастоящей.

– Я бы хотела поздравить вас с днем рождения, – обратилась Симка к Матвееву, проигнорировав мое восхищение. – Будьте счастливы. Да, будьте счастливы, – она запнулась, а потом быстро добавила: – Я совершенно не знала, что вам подарить. Настя сказала, вы занимаетесь драгоценными камнями… – Подруга улыбнулась, пожала плечами и протянула руку вперед. На ладони лежал небольшой незнакомый мне камень, выточенный в форме зуба акулы. – Булыжник, конечно, – засмеялась Симка, – но зато от всей души.

– Спасибо, – Матвеев сдержанно улыбнулся, взял подарок, подержал его немного на широкой ладони, сжал в кулаке и предложил: – Пойдемте в зал, пора пить шампанское. Вы окажете честь и сядете за мой столик?

– Конечно, – легко согласилась Симка.

Максим тактично пошел вперед, дав нам возможность поговорить, и я приготовилась усыпать подругу заслуженными комплиментами, но не успела.

– Я видела его, – тихо произнесла Симка, притормаживая. – Даже если бы рядом не шла Лиза, я бы поняла что это именно он. Твой Клим Шелаев.

– Он не мой, – прошипела я.

– Ну, это я образно, – уже стандартно ответила Симка. – Похоже, они действительно встречаются.

– Да, наверное. И-и… Что ты думаешь о Шелаеве?

– Честно говоря, я была бы не прочь, чтобы он погубил мою трепетную душу.

Глава 8

Бледных поганок тоже иногда приглашают на танец

Настроение Эдиты Павловны менялось быстро, уже через пятнадцать минут в ее глазах полыхал тот самый огонь, который всегда появлялся при приближении Клима. Огонь позабытый и долгожданный. Мне показалось, что бабушка помолодела лет на десять и теперь выглядела бодрой, свежей и еще более величественной. Она ожидала первых шагов со стороны Шелаева и готовилась отбивать фразы, выпады и поступки, но Клим вел себя отстраненно, его внимание пока было адресовано только Елизавете Акимовой. Однако в выражении лица Эдиты Павловны присутствовала жесткость, наверное, она не торопилась возвращаться к прежним отношениям.

Конечно, бабушка согласилась отпустить меня за стол Матвеева. Максим галантно пригласил и Эдиту Павловну, но она отказалась, сославшись на громкую музыку, несущуюся от сцены.

– Не хочет вам мешать, – шепнула мне в ухо Симка, как только мы уселись. Происходящее ее очень веселило, она оглядывалась по сторонам и комментировала увиденное со свойственным ей оптимизмом.

Я мысленно поблагодарила Матвеева за его стратегию, тактику, чуткость и поддержку. Мне бесконечно нравилось, что он независим от Эдиты Павловны и поступает так, как считает нужным. Иногда прямо, иногда дипломатично.

«Черт, Клим с Лизкой!!!» – прислала эсэмэску Лера, и я представила, как она гневно стучит пальцем по телефону, набивая это и последующие послания. Издалека я видела, что щеки моей двоюродной сестры пылают, она не могла усидеть на месте и постоянно бралась то за вилку, то за нож.