Демоны в Ночь Мертвых (ЛП), стр. 68

Эйдан расслабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

— Если твои силы достигают определенного… уровня, то тебя считают ценным. Выбора не остается.

Я откидываюсь назад.

— И тебя призывают на службу.

— Именно, — Эйдан смотрел на свои руки.

— И вы достигли уровня?

— Да, — сказал Матиас.

Я прикусила губу.

— Значит, мы в одной лодке. Меня бы они тоже призвали, — особенно, если узнают, что я Дивиникус.

Эйдан потер ладони друг о друга с такой силой, что я ожидала появления искр.

— И тот, кто хочет тебя убить, имел бы больше возможностей.

Обнадеживает.

— Значит, ребята, лучше не попадаться на радары. Тристан, вы с Джейданом узнаете побольше о демонах. Эйдан, проверь архивы, посмотрим, были ли у кого-нибудь еще способности Авроры.

— И еще — как их контролировать, — сказала я. — Я хочу быть готовой к драке, когда они снова атакуют. Я хочу уметь пользоваться, — я помахала руками в воздухе, — этой штукой. Не взрывать все подряд, а защищаться. И помогать.

Она обменялись взглядами.

Блэйк встал позади меня и положил мускулистые руки мне на плечи.

— Голосую за то, чтобы тренировать ее. Начнем с метания ножей, раз уже она показала свои выдающиеся способности в этой области. А потом боевые искусства и сверхъестественная оборона. Научим ее всему. Вызываюсь добровольцем на уроки обольщения.

Я закатила глаза.

Логан вздохнул.

— Это не… а, забей.

— Прекрасно, — Матиас пожевал губу, кивая. — Джейдан составит программу. Если она будет рядом с нами, лучше пусть помогает, а не будет слабым местом. Но не будет никаких девчачьих поблажек. Либо все по-настоящему, либо никак.

— Я была в Мире Ожидания. Уж с этим-то я справлюсь.

Губы Матиаса сжались в тонкую линию.

— Аврора, когда… когда ты была там… ты видела кого-нибудь еще?

— Кроме гоблинов и обгрызенных трупов?

Австралией побледнел, его кадык дернулся.

— А… других людей?

Я склонила голову набок.

— Нет. А что?

Он потер рот рукой.

— Просто интересно, — но я почувствовала его разочарование, когда он ушел в ночь, не говоря ни слова.

И тут, не успела я спросить об этом странном моменте, свет моргнул и погас. Везде. Визги и приглушенные голоса донеслись из поместья, но никто не казался слишком напуганным. Внутри зажглись свечи.

Джейдан спрыгнул с перил.

— Это я сделал! — он оборвал череду наших вопросов. — Я залез в компьютеры Мандата, чтобы стереть запрос на ДНК Авроры…

— Джейдан!

— Знаю, знаю. Несмотря на это, кто-то его уже удалил, и когда я попытался отследить источник, они послали вирус, который вырубил всю сеть. Отсюда и, — он взмахнул руками, — затмение.

Я обняла себя руками, внезапно почувствовав холодный ветерок.

— Кто это мог быть?

Джейдан носился по беседке.

— Вот именно. Они либо защищают тебя, либо метят для убийства.

— Аврора! — к нам подбежал папа.

— Я тут.

— Мы едем домой, — папа прислонился к почтовому ящику в подножия ступенек.

— Эй, ребята. О чем болтаете?

Я улыбнулась.

— Просто о… девчачьей фигне.

— О тампонах, — ляпнул Блэйк.

Моя челюсть отвисла. Глаза папы расширились.

— Что ж, это… очень… э-э… — он сделала пару шагов назад. Оглянулся через плечо. — Я только… м-м… Джемма! — и он побежал к зданию.

— Блэйк! — прикрикнули мы все.

— Простите, запаниковал.

— Аврора, сказал Эйдан. — Тебе лучше… пока твоя мама не…

— Ага, — я понеслась вниз по ступенькам. — Папа, он пошутил!

Глава 63

Он шепчет мне сквозь деревья.

— Где ты?

Я кружусь на поляне, мои волосы развеваются на ветру. Скользкая от росы густая трава щекочет мои босые ноги. Голубоватый лунный свет сияет в серебристом тумане, который кружится в тени деревьев.

— Здесь, — дыхание срывается с моих губ. Он мне нужен, отчаянно нужен. Он защитит меня от…

Хриплое рычание. Скрежет когтей. Шум веток. Четыре глаза светятся желтым в темноте. Чудовище добирается до поляны, приседает, его хвост подергивается.

… от этого.

— Помоги мне, — отчаяние наполняет его голос, — найти тебя.

Мышцы Калиферии перекатываются, напрягаются. Она прыгает. Когтями задевает мою руку. Медный запах моей крови. Сверкают блестящие клыки…

* * *

Я резко просыпаюсь, подношу руку к горлу, и она скользкая от пота. Через несколько хриплых вздохов я узнаю свою комнату, окутанную ночью. Я прижимаю к себе пульсирующую руку — это единственная рана, все еще беспокоящая меня.

Смерть от руки демона? Прям выбор моей мечты, а в последнее время еще и какой-то парень появился. Ну, или его голос. Соблазнительный и со смутно знакомым едва заметным акцентом. Он искал меня. Хотел защитить, и я знаю, что мог, потому что… ну, он же парень из сна, правильно? Мое подсознание придумало его, чтобы заставить меня чувствовать себя в безопасности.

На часах светилась полночь. Я снова устроилась в кровати. Калиферии танцевали перед глазами.

Сон переоценивают.

Я на цыпочках пошла вниз вместе с Хельсингом, грезя о десерте, раз уж отключенный свет прервал наш ужин. На кухне я нащупывала путь, словно пыталась расшифровать шрифт Брайля.

— Что ты делаешь?

Огонь вспыхнул посреди комнаты.

Мои внутренности попытались выпрыгнуть наружу. Я завизжала и врезалась бедром в кухонный остров, опрокидывая стул. Эйдан поймал его одной рукой. В другой руке пылал романтический огонь. И когда я успела к этому привыкнуть?

— Что ты делаешь? — зашипела я, потирая бедро, где скоро появится синяк. Хельсинг начал тереться о ноги незваного гостя. Надо было завести собаку.

— Я первый спросил.

— Это ты залезаешь ко мне в дом в двенадцать ночи, — я осмотрела контейнер на островке перед ним, — и ешь мое мороженное.

Губы Эйдана искривились в усмешке.

— Подловила. Пришел узнать, как ты.

— Посреди ночи?

Я пригладила волосы, дважды проверила, что на мне нет пижамы с дырками в непристойных местах. Его волосы растворились в тени, хотя иногда огонь освещал эти очаровательно-непослушные локоны, а глаза выглядели огромными, зрачки и радужки превратились в темные тоннели, в которых девушка легко потеряется. Я старалась не пялиться.

Горящей рукой он потер заднюю часть шеи.

— Я хотел проверить щиты по периметру. А потом вспомнил, что ты упоминала шоколадное мороженное в холодильнике. Мы пропустили десерт, — он притих. Уставился на мороженное. — Подумал, что ты, может быть, не спишь.

Кажется, он… стеснялся? С каких это пор?

— А что, если это были бы мои родители или…

— Смылся бы. Я знал, что это ты, — сказал он с кривой усмешкой. — Ты очень характерно… топаешь. Нам нужно будет поработать над твоими шпионскими навыками.

— Спасибо. А то мне не над чем больше работать, — из-за того, что электричество вырубили, на столе были свечи. Я подтолкнула несколько к нему. Через мгновение его рука уже не горела, а комната была освещена мягким светом.

Я села на табуретку и, положив подбородок на руки, зевнула.

Он выглядел обеспокоенным.

— Опять кошмары? Я принесу тебе чай Джейдана, — когда я скривилась, он добавил: — Он поможет, — а потом запихнул мороженое в рот. — Ита-ак, сегодня было весело.

— У тебя чокнутые родители.

Эйдан подмигнул.

— Пожизненное членство в загородном клубе — это слишком?

— Как умно было обрушить его на нас, когда мы уходили. Никогда не будем им пользоваться.

Эйдан пожал плечами.

— Возможно. Но мой отец ответил, что это в вашем роду, заплатил и не примет назад этот подарок, так что не воспользоваться такой возможностью было бы пустой тратой. И оскорблением. Кажется, под конец твои родители смягчились.

— Посмотрим, — я схватила ложку, которой он в меня ткнул, и попыталась погрузить ее в мороженое, но мне никак не удавалось отковырять шоколадной вкуснятины. Что за супер-морозильник купила мама?