Девушка с планеты Земля (ЛП), стр. 58

- Три дня! – закричали все ученики от Альфы до Эпсилона.

Истерия охватила всех быстрее, чем я бы успела сказать «Аррак Сан-Домекс». Ох уж эти гражданские, перепугались, что останутся без спасительных порталов! Человечество обходилось без них на протяжении тысяч лет, а у этой компании поджилки тряслись от перспективы три денька перетерпеть.

Наша альфийка ясно выразила чувства всего класса, когда завопила:

- Три дня здесь, без порталов, с толстым слоем снега снаружи и стаями волков! – Далмора полностью потеряла над собой контроль. – Я хочу домой!

Плейдон меня впечатлил. Чтобы народ не начал массово сбегать, ему нужно было действовать быстро – и он это сделал.

- Пакуйте вещи. Если мы не можем работать на раскопе, то и здесь, в куполе, три дня торчать не будем. Даже если снег растает, командный центр не откроет площадку, пока переходы отключены.

Паника прекратилась, и все вдруг с надеждой уставились на преподавателя.

- Куда мы отправимся? – спросила Далмора.

Плейдон ясно чувствовал, что времени на полумеры нет. Где-нибудь в другом месте на Земле не будет снега и волков, но это все равно не решит проблему неработающих порталов.

- Мы отправляемся на Асгард!

Все шумно возрадовались.

- Честно предупреждаю, – произнес преподаватель, – возможно, ночевать придется на полу в аудитории. Мне нужно связаться с университетом, узнать, где можно разместиться. А вы идите собирать вещи. Встречаемся здесь, когда будете готовы.

Все рванули по комнатам. Я не понимала, к чему такая спешка. До блокировки портала было целых восемь часов. Неужто кому-то действительно может потребоваться столько времени на сборы?

Плейдон вдруг повернулся ко мне:

- Джарра, у тебя нет проблем с посещением Асгарда?

- Нет, сэр, – сказала я. – Лично я спокойно осталась бы здесь, но с радостью поеду.

- Тогда все нормально. Вначале ты меня совсем запутала. Я даже подумал... – Он внезапно замолчал и начал звонить в университет.

Я пошла паковаться. Остальные, казалось, стремились уложить все свои пожитки, но я обошлась минимумом. Ведь на Асгарде я пробуду только четыре дня.

Глава 27

Я последняя ушла собираться и первая вернулась в столовую. Ох уж эти гражданские. Конечно, на Плейдона критика не распространяется – он пришел лишь на пять минут позже меня, а ведь еще должен был организовать размещение.

Комната постепенно заполнялась людьми и немыслимым количеством багажа. Я прихватила один чемодан. Фиан – три. Далмора – семь. Вскоре помещение набилось битком. Послышались первые нервные возгласы, мол, пора порталиться, пока не стало слишком поздно, а ведь у нас еще имелось семь часов в запасе, прежде чем земную сеть переходов заблокируют.

- Дожидаемся всех и порталимся группой, – объявил Плейдон. – Я никого здесь не оставлю.

Бетанцы явились последними. И Лолия тут же подошла к преподавателю:

- Мы с Лолмаком решили, что должны быть с Лолеттой. Наверное, как всегда, останемся в родительской комнате в ее яслях.

- Останетесь? Во время солнечной бури? – Далмора, казалось, действительно впечатлилась. – Вы такие храбрые!

- Хорошо, – согласился Плейдон, – там о вас позаботятся. Я могу заснять все занятия, которые вы пропустите, и... – Запищал его глядильник. Преподаватель взглянул на экран и нахмурился. – Сообщение от «Кассандры-2». Они предполагают, что из-за блокировки мы скоро покинем раскоп, и если перед этим наш спасательный отряд пожелает спорталиться в их купол, ребята хотели бы сказать спасибо. Судя по всему, они приготовили специальный подарок Джарре.

- Сейчас? – спросила Далмора. – Но ведь скоро все заблокируют.

- До этого почти семь часов, – ответил Плейдон. – Вы можете навестить их, а потом присоединиться к нам на Асгарде.

Альфийка сглотнула:

- Думаю, я лучше пойду с группой.

Амалия и Крат согласно кивнули, а Фиан неуверенно посмотрел на меня.

- С удовольствием встречусь с ними, – сказала я.

- Тогда я тоже пойду, – смело вызвался Фиан.

- Я должен остаться с классом, – сообщил преподаватель. – Я бы вас двоих здесь не бросил, но в куполе «Кассандры-2» вам ничего не грозит. Оттуда портальтесь сразу в Америку-межпланетную, и потом за нами до Асгарда. Сейчас перешлю всем портальные коды.

Как обычно, глядильники запищали, зазвенели и затренькали.

Плейдон повел нас в портальную.

- Сначала Фиан с Джаррой отправляются в купол «Кассандры-2», затем Лолия и Лолмак – в Америку-межконтинентальную. А следом уже я с остальным классом – в межпланетный американский пункт.

Мы с Фианом вышли вперед, багаж на аэроподушках поплыл следом. Преподаватель ввел код купола «Кассандры-2», и мы шагнули в портал. Встречал нас высокий мужчина лет тридцати, с обаятельной улыбкой и изящными чертами лица, словно у скульптуры из черного дерева. Однако на левом виске виднелся странно искаженный участок кожи. Я тут же догадалась, что это, вероятно, рубцовая ткань, но так и не поняла, почему кто-то предпочитает ходить со шрамом, когда обычный лечебный пластырь может его убрать.

- Добро пожаловать, – поздоровался незнакомец. – Вас только двое?

- Остальные сразу отправились на Асгард. Они немного беспокоятся из-за отключения порталов, – объяснила я. – Я Джарра, а это Фиан.

Он кивнул:

- Блокировка нервирует, пока к ней не привыкнешь. Приветствую вас обоих. Я Роно Кипкибор, старший руководитель группы. Но все зовут меня просто Роно. Остальные в столовой.

Роно проводил нас, и началось знакомство. Я никогда не была сильна в запоминании имен, так что большую часть из них попросту пропустила. Археологическая группа делилась на две команды. Вторую возглавляла женщина, Джерез, которая по необходимости выполняла обязанности оператора тяжелоподъемника. Разметчика первой группы звали Кереном.

- Как вы, наверное, поняли, здесь не хватает еще двоих. Разметчик второй команды, Стефан, восстанавливается в американской Земной Больнице, а его жена – она же его страховщик – осталась с ним. Оба просили передать вам благодарность. Мы действительно думали, что потеряли Стефана.

- Мы были рады помочь, – сказала я.

Фиан что-то робко пробормотал.

- Конечно, это несколько смущает, – усмехнулся Роно. – Нас, таких опытных, спасает команда, что и двух дней на раскопе не провела. Как правило, две наши группы работают по отдельности, но рядом друг с другом, чтобы прийти на помощь в случае каких-то проблем. Однако когда целая башня падает и всех хоронит под обломками...

Он замолчал и поморщился, будто от боли.

- Что ж, вы несомненно проделали отличную работу, спасая нас. Так вот, существует обычай, согласно которому спасенная команда преподносит благодарственный подарок разметчику, что рисковал ради них собственной жизнью. Мы уточнили размер у Плейдона, но если вдруг не подойдет – только свистни, и мы поменяем.

Роно оглянулся, и несколько людей вышли вперед с большой коробкой в руках.

- Не стоило... – начала я.

- Мы не должны нарушать традиции, – улыбнулся Роно. – Открывай.

Я взяла и открыла коробку, гадая, что же может оказаться внутри. А едва увидев содержимое, задохнулась и благоговейно извлекла его наружу. Мой собственный, абсолютно новый бронекостюм! Не стандартный, что имеются в каждом куполе, а один из тех, индивидуальных, что покупают себе профессионалы.

- Это... – Я прижала к себе обновку, совершенно очумев. – Полный отпад! В нем будет только мой собственный запах!

Все засмеялись, в том числе и Фиан.

- Его можно покрасить специальными аэрозолями, – заметил Роно. – Это облегчает распознавание людей.

- Разглядеть Роно можно аж из другого сектора, – усмехнулся Керен. – Никто другой не стал бы сочетать серебро с фиолетовым.

Роно притворно замахнулся на товарища и печально покачал головой:

- Не слушайте Керена, у него вообще нет вкуса.