Античная драма, стр. 122

Торговец оружием

Зайди во двор и фиг три мерки вынеси!
Ведь лучше что-нибудь, чем ничего, дружок!

Тригей

(рассматривая султаны)

Прочь убери, к воронам, этот подлый хлам!
Да из твоих султанов лезут волосы.
За эту дрянь и фиги я не дам тебе!

Торговец оружием

Куда ж девать мне панцирь замечательный?
С роскошною чеканкой, в десять мин ценой?

Тригей

На панцире убытка не потерпишь ты.
За ту же цену у тебя куплю его.
Отлично, как стульчак его использую.

Торговец оружием

Не издевайся, дерзкий, над моим добром!

Тригей

Сюда еще три камешка — и кончено!

Торговец оружием

Невежа! Как же подтираться думаешь?

Тригей

Вот так просуну руку через скважину,
А этак вот другую.

Торговец оружием

Через обе?

Тригей

Да! У кораблей не занимать же дырочек!

Торговец оружием

Уплатишь ты за нужник десять мин, чудак?

Тригей

Еще бы! Зевс свидетель! Что ж ты думаешь,
Дешевле тыщи драхм ценю я задницу?

Торговец оружием

Иди ж, и деньги принеси!

Тригей

(вскакивает)

Постой, дружок! Жмет в мягком месте.
Не куплю! Неси назад!

Торговец оружием

А с этой боевой трубой что делать мне?
Ведь за нее я отдал шесть десятков драхм.

Тригей

Сюда в воронку жидкого свинца нальем,
Прицепим сверху небольшую палочку,
И коттаб [259] превосходнейший получится.

Торговец оружием

Ты все смеешься?

Тригей

Вот тебе другой совет:
Налей свинца в воронку, как указано,
Привесь грузило к кончику, бечевкою
Перевяжи как следует, получится
Безмен, чтоб фиги домочадцам взвешивать.

Торговец оружием

Меня зарезал без ножа, чудовище!
Я заплатил когда-то мину целую
За эти шлемы. А теперь кому продам?

Тригей

Ступай и шлемы предложи египтянам!
Слабительное будут в них размешивать.

Торговец оружием

Ох, горе, шлемщик, горе, ох, погибли мы!

Тригей

А с ним какая же беда?

Торговец оружием

Смешной вопрос! Кому же может пригодиться шлем теперь?

Тригей

Такие вот приделай рукоятки к ним,
Пойдет товар гораздо лучше, верь мне, друг!

Торговец оружием

Пойдем, копейный мастер!

Тригей

Погоди-ка ты! Хочу я эти копья у него купить.

Торговец оружием

А сколько дашь?

Тригей

Перепили их надвое. Возьму за драхму сотню штук для колышков.

Торговец оружием

Уйдем, мой друг, над нами издеваются!

Уходят.

ЭПИСОДИЙ ШЕСТОЙ

Из дома появляются два мальчика.

Тригей

Гостей моих сынишки, глянь, идут сюда,
Отлить хотят. Да заодно испробовать
Те песни, что решили на пирушке спеть.
Эй-эй! Мальчишка! Что пропеть ты думаешь?
Поди ко мне, давай-ка я прослушаю.

Сын Ламаха

(поет)

«Воинов вооруженных поем мы…»

Тригей

(прерывает его)

Постой, погоди ты!
«Воины вооруженные» где же?
О чем же поешь ты?
Ведь возвратилась к нам снова Ирина.
О глупый невежда!

Сын Ламаха

(продолжает)

«Только друг к другу они подошли, устремляясь на битву,
Тотчас же сшиблись щитами и медью доспехов звенящих».

Тригей

Что еще, «сшиблись щитами»? Чтоб мне о щитах и не слышать!

Сын Ламаха

(продолжает)

«Воинов вопли раздались, а там — ликования крики…»

Тригей

Что это? «Воинов вопли»? Клянусь Дионисом, завоешь,
Если о воплях ты будешь мне петь и о меди звенящей!

Сын Ламаха

Ну, так о чем же запеть? Подскажи мне, чего ты желаешь?

Тригей

Да хоть о том, как «быков закололи они», и так дальше,
Или о том, как «был подан им завтрак и сладкие блюда».

Сын Ламаха

(поет)

«После быков закололи они, распрягли утомленных
Коней, дымящихся потом. Насытившись тяжкой войною…»
вернуться

259

Коттаб — распространенная в Афинах игра: остаток вина выплескивался из кубка в металлический сосуд, и при этом произносилось имя возлюбленной. Если вино целиком попадало в сосуд и производило чистый звук, влюбленный мог рассчитывать на ее благосклонность.