Стрела Посейдона, стр. 20

18

— Полицейской мигалки больше не видать, — водитель пикапа грязно — в буквальном смысле — ухмыльнулся Пабло. Годы употребления наркотиков превратили его рот в каверну с бурыми деснами и гнилыми коричневыми зубами. — По-моему, оторвались.

— Не привлекай внимания своим вождением, — распорядился Пабло, — но доставь нас в аэропорт без задержек.

Водитель посмотрел путь на экране бортового навигатора — тот шел под углом через город в сторону аэропорта на его северо-восточной оконечности. Постоянно бросая взгляд в зеркало заднего вида в поисках проблесковых маячков, шофер почти не обращал внимания на небольшой фургончик, ехавший почти впритирку за ними.

По мере приближения к центру города движение все более затруднялось. Водитель пикапа свернул на восток, по улице Плаза-Эль-Торео, где грязные тротуары были буквально запружены людьми. Объезжая пешехода, перебегавшего дорогу в неположенном месте, пикап угодил в глубокий ухаб, и ящик в кузове подбросило.

Следовавшие за ним с минимальным отрывом Питт и Джордино увидели незакрепленный ящик.

— Как по-твоему, что там такое, раз стало причиной такого переполоха? — потер подбородок Джордино.

— Хотел бы я знать, — Питт с трудом сдерживал гнев оттого, что его вынудили подвергнуть команду «Дрейка» опасности, не предупредив загодя.

— Если сумеешь подъехать к кузову, может, мне удастся ухватить эту штуковину, — указал Джордино на пикап.

Дирк поразмыслил над этой идеей. На машине, числящейся в угоне, и без оружия шансов одолеть людей в пикапе у них практических никаких. Вариантов немного, да и те равноценны самоубийству.

— Может, удастся договориться об обмене на Энн, — отозвался он, — если только они не прикончат нас с ходу.

На руку им играет пребывание в оживленном городе с сомнительной репутацией. Джордино согласился, что рискнуть стоит.

Питт держался почти вплотную за задним бампером пикапа, дожидаясь разрыва во встречном движении, чтобы подъехать сбоку. Автомобили подкатили к знаку «Стоп», и Дирк проехал мимо него без остановки. К собственной досаде, поглядев вперед, он увидел на встречной полосе полицейскую машину. Проводив ее взглядом, он перевел взгляд на зеркало. Полицейский автомобиль быстро развернулся на узкой улице, едва не сбив паренька на мопеде.

— По-моему, с нами покончено, — обронил Питт.

Джордино опустил свое окно.

— Тогда хотя бы возьмем себе кое-что за труды.

Питт уже подбирался к пикапу, когда сзади вспыхнула мигалка.

Полицейский автомобиль попытался пробиться через перекресток, но перед ним поворачивал грузовик с полуприцепом, медленно и старательно вписываясь в тесный поворот. Питт смотрел вперед, дожидаясь, когда по полосе слева проедет потрепанный «Исудзу», после чего втиснулся в разрыв во встречном движении. Вдавив педаль акселератора в пол, рванул по встречной полосе и поравнялся с пикапом. Протиснувшись из бокового окна, Джордино сунул руку в кузов, нащупывая ящик.

Водитель пикапа, насторожившийся при виде полицейской мигалки в зеркале, заметил, как Джордино вылез из окна фургона. И тут же нажал на тормоз. Джордино едва успел нырнуть обратно, чтобы не расшибиться о кабину пикапа. Мгновение оба автомобиля шли бок о бок.

— Почти схватил, — заявил Эл Дирку. — Еще одна попытка, и будет в самый раз.

Он сидел чуть ли не нос к носу с Хуаном, лихорадочно крутившим ручку, опуская свое окно. Питт притормозил, уравнивая скорость с пикапом, поглядел вперед и увидел цементовоз с бетономешалкой, катящий по дороге прямо на них.

— Быстрей! — Дирк еще чуть притормозил.

Пикап прибавил скорость, и Питту пришлось повозиться, чтобы нагнать его до лобового столкновения.

Как только фургон поравнялся с кузовом пикапа, Джордино сдержал свое слово. Свесившись из окна по пояс, он захватил рукоятку ящика и сильным рывком выдернул его из кузова, позволив болтаться сбоку от фургона.

— Есть!

Зазора впереди на обгон пикапа уже не оставалось, так что Питт резко сбавил газ. Но затормозил и пикап, не выпустив его со встречной полосы, а цементовоз был уже в считанных ярдах от них. Слева мелькнул узкий переулок, и Питт, врезав по газам, резко вывернул баранку.

Тем временем в пикапе Хуан, наконец, опустил свое окно. Высунувшись почти до пояса, он нацелил «Глок 22» в фургон и принялся яростно палить, пока водитель пикапа не крикнул:

— Берегись!

Слишком поздно. Повернув голову, Хуан увидел переднее крыло бетономешалки за миг до того, как то поддело его чуть ниже воротника. Одежда зацепилась, и крыло выдернуло его из пикапа назад, попутно раздробив обе ноги.

Выворачивая влево, Питт и сам чудом избежал столкновения. Когда фургон, визжа шинами, пронесся на волосок от переднего бампера цементовоза, его борт и пассажирскую дверь вспорола россыпь пулевых отверстий. Ущерб причинила лишь последняя пуля, разбившая ящик и задевшая кисть руки Джордино. Непроизвольный реф лекс заставил его разжать пальцы, и ящик рухнул на мостовую.

Запаниковав, водитель цементовоза ударил по тормозам. Соскользнув с крыла, Хуан угодил под левое переднее колесо, а покрышка с другой стороны налетела на упавший ящик, и бетономешалка подпрыгнула на обоих. Проскользив по дороге, тяжеловесная машина, наконец, остановилась, но лишь после того, как расплющила останки Хуана и остатки ящика двухосным задним мостом.

Водитель пикапа, потрясенный зрелищем, открывшимся через зеркало заднего вида, потерял управление. Его автомобиль занесло вправо, и он врезался в «Шеви-Кобальт», стоявший у обочины. Прежде чем со скрежетом остановиться, четырехдверный пикап с разгону заскочил на капот крохотного автомобильчика. В пикапе громыхнуло: передняя шина, пропоротая разорванной жестью кузова «Шеви», с оглушительным шумом лопнула.

Через дорогу фургон, едва увернувшийся от бетономешалки, теперь чуть не въехал в зад внедорожника. Переулок был буквально забит машинами, и Питт выжимал тормоз до отказа, пока машина под визг шин не остановилась. И тротуары, и мостовая были забиты толпами, преграждая дорогу автомобилям впереди. Питт заметил блики двухцветной мигалки в витрине магазина; полицейская машина приближалась.

— По-моему, — заключил он, — самое время сказать нашему фургончику последнее «прости».

Джордино тряхнул головой.

— А я только-только к нему привязался. — Отыскав рулон изоленты, он принялся заматывать свою кровоточащую руку.

— Ты в порядке? — спросил Питт, только теперь заметив, что друг ранен.

— Придется какое-то время держать стакан обеими руками, но жить буду.

Выпрыгнув из фургона, они смешались с толпой зевак, начавшей скапливаться вокруг цементовоза. И, не обращая внимания на расплющенный труп Хуана, двинулись поглядеть на разбитый ящик.

Смотреть оказалось практически не на что. Исковерканная путаница проводов, печатных плат и металлических кожухов была раскатана в лепешку, как выпотрошенный робот. Что бы там ни было в этом ящике, восстановить это нечего и пытаться.

Завидев двух офицеров полиции, подходящих с оружием в руках, Питт и Джордино отошли от цементовоза, пробираясь к пикапу, благодаря любопытствующим избегнув обнаружения. На тротуарах толпы были гуще, так что они влились в поток, движущийся вдоль смятого седана и пикапа. Превозмогая ужас перед тем, что может увидеть, Питт шагнул вперед и заглянул в пикап.

Обе правые дверцы были распахнуты, но ни Энн, ни других нигде не было видно.

19

Уничтожение ящика потрясло Пабло до глубины души. Гибель товарища он воспринял как досадное недоразумение, а вот из-за утраты ящика кровь ударила ему в голову. И свой гнев он обрушил на Энн.

— Что тебе известно об устройстве? — ткнул он ее пистолетом.

Скрипнув зубами, та промолчала.

— Пабло… полиция на подходе. — Лицо водителя покрыла мертвенная бледность, руки на руле тряслись.

— Потом заговоришь, — вызверился Пабло на Энн.