Дикий восторг (ЛП), стр. 43

отеле. Чтобы позавтракать в кафе. Я щипаю ногу и взвизгиваю, когда не просыпаюсь. Я не вижу

никаких скрытых камер, но с другой стороны, если бы я их увидела, тогда они не были бы такими уж

хорошо скрытыми, верно? По крайней мере, я не думаю, что это подстава. Наверное, это

невероятный короткий сон, состряпанный моим бодрствующим подсознанием, но сейчас мне

наплевать. На какое-то время я с ним соглашусь. Я, толстая, уродливая девочка, спала в одной

постели с Джеком Хантером, моим заклятым врагом, моим соперником и теперь, видимо, немного

больше, чем просто моим другом.

И я чувствую себя в безопасности.

За завтраком мы с Джеком обсуждаем логистику. Он будет следить за IP Безымянного, а я

сделаю тщательную чистку своего компьютера. Когда мы стоим на стоянке с животами, полными

бекона и тоста, мы медлим. Я шаркаю ногами. Не имею ни малейшего понятия, что надо делать. Что

предполагается делать девушке, чтобы попрощаться с парнем, с которым она спала, но на самом деле

не переспала? Существует ли справочник для подобной фигни? Должна ли я очень быстренько

написать один и отправить его по электронной почте для себя в прошлом? А издательство вообще

работает так быстро?

Прежде чем я продолжу и дальше мучительно размышлять, Джек протягивает руку и гладит

меня по голове.

– Ты в порядке? Сможешь вести машину?

– А то, – я чувствую себя раздраженной из-за того, что он гладит меня, как ребенка, но также

ощущаю тепло внутри, в местах, о которых я даже не хочу думать. – Я как водитель «НАСКАР». За

минусом миллиона долларов.

– Досадно. Только представь, скольких бы людей ты могла бы раздражать, если бы владела

миллионами.

– По меньшей мере, человек десять. И их бабушек.

– Ах, да, древняя, почитаемая традиция Блейков раздражать бабушек.

– Потребуется лишь грязная сковорода и кот без розового, пушистого на нем свитера.

– Передавай маме от меня привет.

– Ты тоже. Гм. Если она все еще меня помнит. На самом деле, не надо, все нормально, я

произвела не самое лучшее впечатление, когда приходила…

– Она помнит, – настаивает Джек. – Она считает тебя милой.

– Ха-ха. Должно быть, познакомилась с моим двойником. С тем, которого не существует.

Джек улыбается. Это не светлая улыбка, которую я видела однажды, когда он одаривал ею

Софию в больнице. Но она теплая и безо льда, и это все, о чем я могу просить. Серьезно.

– У тебя есть мой номер, – говорит он.

92

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

– Угу. Я напишу, если возникнут проблемы. Дилеммы. Ух. Нет, не дилеммы, дилеммы так же

отвратительны, как и проблемы.

Он начинает уходить. А мне хочется сказать ему сразу тысячи глупостей: спасибо, и я

сожалею, что ты выбрал придурошную вроде меня, и ты заслуживаешь лучшего, и езжай аккуратно,

и будь осторожен, и хорошо спи, и хорошо питайся, но все слова и чувства всплывают в полнейшем

беспорядке и рассеиваются в воздухе, как только я открываю рот, чтобы ни слова не произнести и

снова его закрыть.

***

– ТЫ ЧТО?!

Я держу телефон подальше от уха, чтобы сохранить слух на следующие восемьдесят лет.

– Спала. В, эм, той же постели, – шепчу я.

– ТЫ ЗАНИМАЛАСЬ СЕКСОМ С ДЖЕКОМ ХАНТЕРОМ?!

– Боже Кайла, нет, перестань кричать, это неприлично.

– Я СКАЖУ ТЕБЕ, ЧТО НЕПРИЛИЧНО: ПЕРЕСПАТЬ С ДЖЕКОМ ХАНТЕРОМ!

– Мы не переспали, идиотка! Неужели я выгляжу настолько глупо, чтобы когда-нибудь

прикоснуться к этому мешку микробов?

Кайла, наконец, делает вдох.

– Верно. Ты даже не можешь произнести слово «член», чтобы тебя слегка не стошнило в рот.

А иногда на стол. И на маленьких детей.

– Это было всего один раз, и тот ребенок сам вошел в траекторию полета моей блевотины. Не

моя вина, если у него нет ни малейшего представления о физике жидкостей.

– Но ты, безусловно, спала с ним в одной постели и, типа, алло, разве это, по крайней мере, не

вторая база? Вторая с половиной база?

– Э-э, типа второй лунной базы?

– Ух, нет! Забудь, я не собираюсь объяснять тебе устаревшие сексологические термины.

– Говорю в последний раз! Не было никаких секц… ионных штучек, окей? Я бы никогда не

сделала это с твоим бывшим. Никогда.

– А я бы сделала! С твоим бывшим. Если бы он у тебя был. И если бы он был невероятно

горяч. И если бы ты дала мне свое благословение, естественно. Которое я, безусловно, даю тебе,

кстати, потому что, блин – это же Джек Хантер! Кто-то в этой школе должен с ним переспать,

прежде чем он попадет в Голливуд или Модельленд, или куда-нибудь еще и подхватит кучу мерзких

болезней!

– Ты сумасшедшая.

– О, мой Бог! Я тебе не рассказывала?

– Что ты сумасшедшая? Уже догадалась, спасибо.

– Нет, тупица! Рен пригласил меня на выпускной!

Я чувствую, как у меня отвисает челюсть.

– Тот, что в очках?

– Ух, кто ж еще, ты знаешь другого Рена?

– Он… он пускал слюни или шаркал, или стонал о мозгах?

– Фу, нет! Он был в здравом уме, и я, как бы, на девяносто девять процентов уверена, что он

не был зомби, окей? Неужели так странно, что кто-то захотел пригласить меня на выпускной?

– Нет, просто… Рен не совсем, как бы, смелый?

– Знаю! – визжит она. – Что подобно самому величайшему комплименту, если он набрался

энтузиазма, чтобы пригласить меня и все такое, верно?

– Ага. Ты собираешься ответить «да»?

– Я уже ответила!

– А что же произошло с тем, что он – король ботанов?

– Ну, теперь он слегка… крутой король ботанов? То есть, я просто… у нас был совместный

урок труда, и было действительно весело, мы сделали скворечник, который получился очень милым,

и я слегка порезала палец на ленточнопильном станке, и Рен выглядел действительно

обеспокоенным и отвел меня к медсестре и…

93

LOVE IN BOOKS|ЛЮБОВЬ В КНИГАХ

– Он тебе нравится.

Кайла давится на пустом месте.

– Мне… нет! Мне не нравится он! Просто так вышло, что я хочу пойти на выпускной! И он

достаточно милый! И хороший!

– У него нет машины.

– Ну и прекрасно! У меня есть! И в любом случае, я собираюсь просить папу арендовать

лимузин, вы с Джеком определенно приглашены.

– Э-э, спасибо? Но мы с Джеком не вместе.

– Вы спали в одной постели.

– И?

– Вы вместе, – утверждает она. – Увидимся в понедельник!

Я вздыхаю и вешаю трубку. Иметь друзей – здорово. Иметь друзей, определяющих твой

романтический статус – не так уж и здорово. Да, мы с Джеком спали в одной постели. И он

прикасался к моим волосам. И много улыбался. И он был теплым и…

Я бегу в ванную и награждаю голову холодным душем.

Мама удивляется, увидев мои мокрые волосы, когда я заезжаю за ней к ее психиатру.

– Что-то… что-то случилось?

– Иисус благословил меня своей святой водой.

– О?

– Приняла душ. Как прошел сеанс?

Она смеется.

– Он прошел… прошел хорошо. В основном мы разговаривали о тебе и Стэнфорде.

– Правда? – мой голос становится высоким. – Круто!

– Для тебя это было бы так замечательно, дорогая. И с твоим папой, готовым помочь с

расходами, ты действительно могла бы это сделать. Ты бы познакомилась с огромным количеством

новых людей и узнала бы так много удивительного.

– Ага. И у них есть потрясающие программы по обмену студентов… – я выезжаю на шоссе. –

Я смотрела одну в Бельгии, она длится четыре месяца – это один семестр, но ты живешь с

принимающей семьей прямо в городе, а также в программе есть вся эта фигня по культурному

обмену, как например: выезды на природу или поездка во Францию на неделю, это звучит так…