Варька, стр. 69

Болдани хмыкнул. Да уж, с детьми барону не повезло по полной программе. И как бы Сабрина с Катриной ни красились, как бы ни одевались, как бы ни заботились о себе, подкладывая газетку под нижнее полушарие мозга, вся их сущность была видна сразу любому гоблину. Болдани покачал головой. Встречал он таких девиц – сначала трахай, кто хочет, потом спасайся, кто может. Ничего путного из них, конечно, не выйдет, но разве у гоблина было из чего выбирать? Нет. А замок барона де Круса представлял собой слишком большое искушение. Там собралось наибольшее количество Варькиных врагов. Только толку от них, честно говоря, не было никакого.

Конечно, можно было Игорю в случае победы пообещать отдать княжество Дмитрия. А бывшему Варькиному генералу пообещать восстановить его в должности. И что? От них-то какая отдача? Разве за ними стоит хоть что-нибудь? Деньги? Войско? Собственный военный талант? Нет уж. В этом плане лучше положиться на барона. Все-таки он бандит со стажем. А войско у барона де Круса не такое уж древнее, как пытается прибедняться барон. Болдани вспомнил, какой ужас в свое время наводил на мирных поселян военизированный, хорошо обученный легион бандитов, убийц и мародеров, и улыбнулся. Для графини де Сент-Труа Тьен еще настанут темные времена. Главное – придумать, как нейтрализовать дракона. С вэрлоками и пиратом справиться все-таки гораздо проще.

Разумеется, что о планах Болдани Варька не знала. И даже не подозревала. И даже не хотела подозревать ни в одном глазу. Отношения с Хай-Ри наконец наладились, соседи занимались своими делами, девицы де Крус временно с горизонта исчезли… жить да жить! Тем более что Хай-Ри был так нежен, так предупредителен, так мил… Варька уже смирилась с собственным нахождением в данном мире и даже подумывала о том, что можно было бы в перспективе все-таки за Хай-Ри выйти замуж. Варька привыкла быть графиней, привыкла к власти и даже больше не рвалась домой. Война не нужна была ей до смерти, а про Болдани она просто-напросто благополучно забыла. Мало того, оказалось, что война вообще никому не была нужна.

Руальду Залесскому больше нравилось играть на гитаре, чем участвовать в рыцарских турнирах, князю – устраивать новоросские забавы типа введения новых праздников и претворения в жизнь других русских народных глупостей, Ухрину – клеить женщин и воспитывать Лукерью, Нарку с Вулиметром – развивать проект своего «Брата Героина», а Варьке – купаться в любви и внимании со стороны бесценного Хай-Ри. И только сам Хай-Ри был единственным, кто обрадовался наступавшей опасности. Теперь он не даст Болдани так просто сбежать! Теперь он покажет все, на что он способен!

Собственно, именно это Хай-Ри и заявил Варьке. Что ей оставалось делать? Только тяжко вздохнуть. И согласиться выполнить просьбу Хай-Ри сидеть дома и никуда не высовываться. Нет, заартачиться, конечно, можно было, но просто Хай-Ри ее так просил, так просил… Бог ты мой, ну можно же было сделать небольшое одолжение почти любимому мужчине! Тем более что на сей раз, похоже, дело было серьезное. И тут к Варьке в голову пришла мысль. Причем настолько классная, что она тут же решила ею с Хай-Ри поделиться. Собственно, на эту мысль ее натолкнуло дошедшее до нее тайными путями краткое предупреждающее послание Рюрика, но Хай-Ри не обязательно же было об этом знать, правда?

– Слушай, Хай-Ри, а что ты скажешь, если у меня найдутся кое-какие сведения о военных планах противника? – хитро улыбнулась Варька.

– Откуда? – нахмурился подозрительный Хай-Ри.

– Военная тайна. И даже не спрашивай. Все равно не скажу!

– И какие планы… у нашего врага? – вздохнул Хай-Ри.

– Эти гадские гоблинские морды на Кешу покушаются!

– Весьма разумно с их стороны.

– А по рогам им за моего дракона?

– И что ты предлагаешь?

– А давай мы не сразу на них Кешу спустим? Давай попозже… Когда к морю их оттесним.

– Погоди, погоди… К какому морю? Мы, наоборот, собирались их от моря оттеснить, чтобы они не сели на свои корабли и не уплыли от нас. У нас еще не такой мощный флот, чтобы гоняться за гоблинами по морю и уж тем более сражаться с ними.

– А-а-а!!! Вот тут-то и вступает в действие мой Очень Хитрый План.

– Да? И в чем, интересно, он заключается?

– Все просто. Слушай сюда. Я беру Кешу (который, если не увлечь его чем-нибудь, все равно полетит на разведку и ввяжется в бой), беру тебя, мы отправляемся к твоим пиратам и убеждаем их посражаться на нашей стороне. Пираты запирают гоблинам выход из залива, топят гоблинский флот… или захватывают его… и все счастливы! Ну как тебе?

– Потрясающе! Я только одного не понял, зачем нам с Кешей ты будешь нужна.

– А это же моя идея! – обиделась Варька.

– А кто обещал дома сидеть? – нахмурился Хай-Ри.

– А ты все равно не сможешь так Кешу уговорить, как я! – выдвинула весомый контраргумент Варька.

– Это как же ты его уговаривать собралась?

– А я ему сказку пообещаю. Нет, две. Нет, три! Ты же не умеешь сказки рассказывать? Тем более так, как я? Попался?

Хай-Ри махнул рукой, рассмеялся и согласился. Варька завизжала от восторга и повисла у пирата на шее. Ей удалось провернуть сразу несколько авантюр! Во-первых, она будет сидеть дома все-таки не все время. Во-вторых, она сделает максимум возможного для сохранения жизни любимого дракона. А в-третьих, она все-таки сумела не сообщить Хай-Ри, что ей тоже грозит смертельная опасность. (Если б пират знал об этом – сто против одного на рожон полез бы. А как же любовь-морковь и нежные объятия?)

Варька оказалась права. Кеша ни за что не хотел отказываться от своего любимого развлечения – разведывательного пугания собой гоблинов. Только самая грязная Варькина лесть, подкрепленная обещанием рассказать аж три сказки сразу, смогла сломить его сопротивление. Кеша, подумав, согласно вздохнул и подставил графине с пиратом свое крыло.

Глава восемнадцатая,

последняя. В ней Варька успевает посражаться и почти выйти замуж.

С течением времени к полетам на драконе Варька привыкла. Мало того, они ей даже понравились. Графиня напрочь забыла о собственном слабом вестибулярном аппарате и о панической боязни высоты. Вполне возможно, что, постепенно утрачивая память о прошлом, Варька просто становилась другим человеком. Она даже похудела немного. Килограмма на два. На большее, конечно же, ее просто не хватило.

Разумеется, переговоры с пиратами вел Хай-Ри. А как же! Во-первых, женщину тут все равно никто слушать не станет, во-вторых, это были все-таки его знакомые, а не ее, а в-третьих… ну надо же было Хай-Ри повыделываться перед своими бывшими сотоварищами! Деньги есть, собственный корабль есть, положение в обществе Хай-Ри занял. Чем не пример для подражания? Варька вздохнула. Если они победят, у нее для Хай-Ри есть подарок куда более достойный, чем сомнительное удовольствие стать ее мужем. Пока это, конечно, тайна. И неизвестно, удастся ли ей вообще воплотить свою идею в жизнь. Но тем не менее должна же она была подумать о Хай-Ри! Сколько же можно ему отираться в ее генералах?! Тем более что Хай-Ри о ней так заботился. Даже в данный момент. А для кого же еще, как не для нее, любимой, он стоял и двигал перед пиратами зажигательные речи?

Хай-Ри умел быть убедительным. А может – просто знал, что обещать. Пираты согласились, пираты поддержали, и пираты начали собираться.

– А как же обещанные сказки, графиня? – раздался жалобный голос Кеши.

– После сражения! Не до сказок сейчас! – отмахнулась Варька.

– Нет уж, графиня! – вмешался Хай-Ри. – Так нечестно! Все равно на то, чтобы пираты собрались, уйдет какое-то время. Я думаю, уж чего-чего, а сказку накануне сражения наш боевой дракон заслужил вполне.

– Ладно, – согласилась Варька, поняв, что Хай-Ри хочет сказку тоже. – Так уж и быть.