Сразу и навсегда, стр. 25

Джош просто обязан был услышать это своими ушами. Он проверил, спит ли Тоби, и убедился, что Анна в своей комнате. Оставил ей записку, напоминая, что она пообещала поднять, умыть, одеть и накормить Тоби, а также вовремя проводить к школьному автобусу.

Потихоньку выходя из дома, он, к своему удивлению, увидел Грейс, тоже идущую к машине.

– Что случилось? – спросил он.

– Еду в Портленд. Собеседование назначено с утра пораньше, а ехать далеко.

Три часа. На ней был другой деловой костюм, общее впечатление от которого смягчалось босоножками на высоком каблуке с бантиками на щиколотках. Волосы уложены в замысловатый узел, несколько прядей словно случайно касаются висков. Совсем иное впечатление, чем от махрового халата, в котором она была несколько дней назад. Тогда ее вид очень ему понравился. Впрочем, Джошу все равно, что на ней надето. В ее присутствии он чувствовал себя ребенком в утро Рождества. Словно не мог дождаться, когда настанет время развернуть обертку, не мог дождаться, когда сумеет прикоснуться к ней. И не только физически, что совершенно выводило его из равновесия.

Хотел касаться ее не только снаружи, но и изнутри, что уже вообще не имело никакого гребаного смысла.

– Удачи, – пожелал он. – Надеюсь, ты получишь все, что хочешь.

– Дело не в том, чего я хочу. Дело в том, чего требую.

Он вскинул брови.

Она вздохнула.

– О, не важно. Так всегда говорят мои родители. Требования нужно удовлетворять в первую очередь. И только потом идут потребности.

Он присмотрелся к ней. Проник взглядом за прелестную обертку и понял, что она застыла от напряжения.

– Ты почти не говоришь о себе и своем прошлом.

– Да не о чем говорить.

– У всех в прошлом есть, о чем говорить, – возразил он.

Грейс повела плечом.

– У меня было скучное детство.

Она умела защищаться. Даже лучше, чем он сам.

Интересно.

– Разве жить с космическим специалистом так уж скучно?

Она снова пожала плечами. И хотя Джош терпеть не мог, когда люди пытались вытянуть из него ответы, которых он не хотел давать, все же не мог не попытаться надавить на нее.

– А что было ПОСЛЕ твоего детства?

– Имеешь в виду колледж? – уточнила она. – Работу? Парней? Что именно?

– Все.

Она коротко рассмеялась.

– Я закончила колледж в Нью-Йорке. Проходила стажировку в большом финансовом учреждении и получила сертификат аудитора. Потом нашла работу в банке, хорошую квартиру, встречалась с парнями и так далее. Мои родители гордились мной. Конец. Я ответила на твой вопрос?

Даже и не начинала.

Она неожиданно выпустила колючки, а он умел распознавать симптомы и делать выводы. Она была далеко не так счастлива, как хотела казаться.

– Родительские надежды иногда могут осточертеть.

Она снова рассмеялась.

– Да, немного. Но они хотели мне добра. Всегда хотели.

Джон знал цену молчанию и был вознагражден, когда она вздохнула:

– Меня удочерили. Так что гениальная идея достичь недостижимого – это не врожденное. Ее внушили мне родители.

Он осознал сказанное и невысказанное. Видимо, она считает, что не имеет всех необходимых генов для того, чтобы оказаться на одном уровне с приемными родителями. При одной мысли о том, что она испытывает, у него заныло в груди.

– Надеюсь, они принимали в расчет и твои надежды и мечты, а не только свои.

– Они приняли в расчет, что мой IQ достаточно высок, чтобы я сделала достойную карьеру.

– Они проверяли твой IQ? – уточнил он.

– Да. Когда я училась в средней школе, чтобы помочь определить, какой путь выбрать, какую сделать карьеру.

– Когда ты училась в средней школе, – повторил он. Когда Джош был в средней школе, отец играл с ним в футбол. Не тестировал его интеллект.

– Нельзя тратить время зря, когда тебя ждут великие достижения, – пояснила она.

– В средней школе?

– Эй, они меня любят. Только по-своему.

– Заставляя тебя во всем им подражать? Быть, как они?

– Ну… не совсем, как они. Я не стала ученым, чем ужасно их разочаровала. Но пойми, я хотела быть, как они.

И, вероятно, именно поэтому так старалась найти правильную работу. Чтобы им угодить. Показать, что достойна имени Бруксов.

Плевать ему на успехи ее семьи. Все, что ему хотелось, – стиснуть их шеи и вытрясти все зубы за то, что не видят, какой изумительной женщиной стала малышка, когда-то ими удочеренная.

– Как насчет тебя? – спросила она. – Родители многого от тебя ожидали?

– Ожидали, что я буду счастлив.

– Правда? – мягко улыбнулась она. – Как трогательно! Ничего лучшего в жизни не слышала. И как? Счастлив?

Черт бы его побрал, если это не вопрос на миллион долларов. И слишком сложный, чтобы отвечать на него в этот час. Поэтому он взял у Грейс сумку с компьютером и положил на заднее сиденье, прежде чем открыть дверь со стороны водителя. На этот раз ее не заклинило, и она подняла глаза к небу, возмущенная такой несправедливостью.

– Не стоило и удивляться, зная, какой ты рукастый, – хмыкнула она.

Его улыбка слепила, и она прижала ладони к горящим щекам.

– Я немного не то хотела сказать.

– Нормально. И это правда. Я многое умею делать руками.

Она шутливо толкнула Джоша в грудь.

– Не важно, насколько ты хорош. Поскольку мы туда не пойдем.

– Да. Черт.

Грейс отвела взгляд, но тут же снова взглянула ему в глаза.

– Я вернусь как раз, чтобы встретить Тоби с автобуса.

– Спасибо. У меня куча новых звонков от потенциальных нянь.

– Хочешь, чтобы я выловила всех, у кого крыша едет?

– Больше, чем своего следующего вдоха.

Она снова рассмеялась. И ему почему-то захотелось улыбнуться.

– Дай знать, если что-то понадобится.

– А если тебе что-то понадобится? – парировала она.

– Что?

– Вдруг вам что-то понадобится, доктор Скотт? Это вы всегда стараетесь что-то дать людям: на работе, в своем доме, повсюду. Понимаю, что я не самая лучшая няня и выгуливатель собак, но буду счастлива помочь. Если что-то понадобится…

В его груди что-то затрепетало.

– Ты идеальная няня-выгуливатель собак. Но я не слишком привык получать помощь.

Ее губы дернулись.

– Скажи что-то такое, чего я не знаю.

Она погладила его по груди. Села в машину и отъехала, невыносимо сексуальная в своем костюме и в туфлях на высоких каблуках.

Глава 12

И на день восьмой создал Господь шоколад.

Утром в понедельник Грейс встала пораньше, поскольку предстояла доставка цветов, и провела час у Андерсона, хозяина метизного магазина. Его система учета рухнула, и он нуждался в помощи. Когда Грейс спросила, почему он позвонил ей, тот сказал:

– Да все говорят, что вы лучший бухгалтер в городе.

Она не знала, как на это реагировать.

Грейс как раз успела вернуться в гостевой домик Джоша и разувалась, когда услышала стук в дверь. Она выглянула в стеклянное окошечко, и сердце встрепенулось.

Это был Джош в темных брюках, рубашке цвета шифера и с мрачным лицом.

Она открыла дверь, и поскольку оба были хроническими идиотами, то долго глазели друг на друга, прежде чем она отступила, чтобы позволить ему войти.

Он покачал головой.

Верно. Он не войдет. Потому что это «плохая идея».

Разочарованная, Грейс нагнулась, чтобы взять сумку с компьютером, а когда выпрямилась, столкнулась с Джошем.

Который, очевидно, передумал оставаться на пороге. Она уперлась в его грудь, чтобы не упасть, и в нее влилась его теплая сила. Может, ее руки скользнули по нему… чуть-чуть.

Или не чуть-чуть.

Она ничего не могла с собой поделать. У него классная грудь! И кубики тоже! Блок из шести… нет… из восьми кубиков! И боковые мышцы, косые, те, от которых глупеют самые умные женщины.

– Грейс, – хрипло пробормотал он, схватив ее за руки, заставив осознать, что эти самые руки ползут все ниже.